日語的敬語,日語敬語有哪些?

時間 2021-10-14 22:06:09

1樓:年輕的冰淇淋

恩。最常見的三種給你看一下

。。。(動詞て型接)てください。

お。。。(動詞「除サ變」的ます型接)ください。

ご。。(サ變動詞詞幹接)してください。

2樓:孛能束晏

敬語是日語中最難學的。

日語中敬語的使用,是日本社會與文化在語言上的反映,在日本語言生活中佔著極其重要的位置。日語中的敬語使用,從古至今,一直以聽話者、話題人物為中心,而如今漸漸變化為對說話者自身語言表達的重視,以及對文化素養的強調。以前強調的「身份敬語」現在相對減弱,而增加了「關照的表現」「距離的表現」,成為「多面的敬語」,可稱為「敬語多面化」的現象。

日本敬語的五分類法;

闡明重視聽話者的敬語使用方法——尊敬語與謙遜語的區分;

重視話題人物的敬語使用方法——敬語的指示功能;以及對講話者自身語言表達的強調,即①謙遜語ⅰ與謙遜語ⅱ的區分;②鄭重語(敬體);③美化語。

現代日語的敬語與禮貌的關係:敬語是一種語言形式,禮貌是社會文明的規約。語言體現了社會文明,而社會文明又制約著語言的發展。

敬語是禮貌的載體,敬語與禮貌是形式與內容的關係。我們研究禮貌,既要考慮表現內容的形式(敬語),但更重要的是**以語言內容所體現的禮貌內涵——禮貌標準。

還有,從面子保全論看敬語的使用方法與禮貌:從面子保全論概要出發,闡明瞭fta策略與敬語的使用方法。

嚴謹的日語敬語體系既是日語語體學研究的內容,也是日語語法學的特點之一,能否正確地使用好敬語,常被作為評價一個人日語水平、修養程度的標準。對敬語的正確理解和使用還涉及到對日本社會、日本文化的瞭解,自然也涉及日語的語言,進而,也是正確使用敬語的第一步。明確日語敬語中的人物的指示關係,理解內外有別、尊人貶己的基本原則是正確使用敬語的關鍵所在。

只有這兩方面全都兼顧了,才會話中有情,表達有義,起到禮貌的效果。

推薦一個答案:

3樓:桂軼麗典邃

字典你也有,上邊寫的就不多說了。用大白話給你解釋解釋。

好比咱們兩個,你

和我之間。

頂く我要你做

(你是被動的)

的情況用

頂く。比如:(私はあなたに)ご飯を作っていただく---我讓你給我做飯。

用英語理解的話,接近

iask

youto

do.......

下さる你為我做

(你是主動的)

的情況用

下さる。

比如:(あなたは私に)ご飯をつくってくださる----你為我做飯。

用英語理解的話,接近

youdo

......for

me.另外,還有個

あげる。

這個是和

下さる相反。是我為你做(我是主動地)

的情況用。

比如:(私はあなたに)ご飯を作ってあげる----我給你做飯。

用英語理解的話,接近ido

......for

you.

這三個詞都是授受關係,實際中應用非常多,也比較複雜,比較難於理解。

按照你容易理解的方式,先搞明白誰為誰做,之後多聽多說,才能在瞬間理解。注:1

上述例子是給你解釋詞的用法,時態不要在意。

2いただく=もらう的敬語

下さる=くれる的敬語

4樓:辛思若佟禮

一般來說,

下さる是

くれる的敬語頂く是

もらう的敬語

這樣只要把くれる,もらう的區別搞區別就好了。

作為動詞:

くれる是別人給我,別人給別人。主語是別人。

もらう是我從別人從得到。主語是自己。

作為補助動詞:

~てくれる

主語是別人。別人對(為)我做什麼動作。

~てもらう

主語是自己。我得到別人對(為)我做什麼動作。

其他意思如2樓所說

5樓:招瑜馬妤

下さる:

1;與える

くれるの尊敬語。例:先生の下さった御本。老師送(給我)的書。

2;お(ご)。。。くださる、。。。て(で)くださる。例:ご出席くださる。承蒙出席。教えてくださる。承蒙賜教。

頂く:1;食う、飲むの謙譲語、丁寧語。例:

遠慮なくいただきます。那我就不客氣(吃,喝)了。2;(補動)してもらうの謙譲語。

例:わざわざお越しいただきまして。承蒙你特地光臨。

6樓:匿名使用者

系統的講起來是很麻煩的。還是買書自己看吧,那個地方不懂在來問,在給你答。

日語敬語有哪些?

7樓:匿名使用者

日語敬語分類為

尊敬、自謙、鄭重語

尊敬語)尊重他人時所使用的語言。用於表達尊重他人的心情。

(自謙語)對於尊敬的對方,謙遜的表現自己時使用的語言。是一種自己謙遜,尊重他人的表現。

(鄭重語)句末以「です、ます」和「ございます」為結尾,無論對方是誰且內容怎樣,是一種鄭重表達時所使用的語言。

詳細表達的話就是這樣子的

1.「行く」

行く」的敬語為「いらっしゃる」、自謙語為「參る、伺う」、鄭重語為「行きます」

例:敬語時「會場へは何時にいらっしゃいますか」、自謙語時「會場へ何時に參ります(お伺いします)」、鄭重語時「會場へ何時に行きます」

另外「行かれる」也是敬語的一種。

2.「言う」

言う」的敬語為「おっしゃる」、自謙語為「申す、申し上げる」、鄭重語為「言います」

例:敬語時「先生がおっしゃいました」、自謙語時「先生に申しました(申し上げました)」、鄭重語時「友だちに言いました」

順便說一下,自謙語的「申す」並不僅僅表達自己謙遜,也經常用於向合作方或者老主顧表達所在公司職員的謙遜。例如在外出地也經常有這樣的表現。「部長がよろしくと、申し上げておりました」(部長向您問好)

在學日語的過程中難免會遇到這樣那樣的問題,不知道怎麼解決可以加裙開始是七九八中間是二11末尾是七四三最後把這三組數字組合起來就得到一個裙,免費送日語自學資料100多g網盤,可以和大家一起學習日語。

3.「する」

「する」的敬語「なさる?される」、自謙語「いたす」、鄭重語「します」

例:當敬語時「明日の予定は、キャンセルなされますか」、自謙語時「明日の予定は、キャンセルいたします」、鄭重語時「明日の予定は、キャンセルします」

4.「食べる」

「食べる」敬語「召し上がる」、自謙語「いただく?頂戴する」、鄭重語「食べます」

例:當敬語時「食後に、甘いものは召し上がりますか」、自謙語時「お土產に、甘いものをいただきました(頂戴しました)」、鄭重語時「食後に甘いものを食べます」

順便說一下,勸人吃東西時所說的「どうぞ、いただいてください」是一種錯誤的敬語。當作為敬語時正確的使用應該是「どうぞ、お召し上がりください」

5.「來る」

「來る」的敬語為「見える、おいでになる、お越しになる」等多種表現形式

例:當敬語時「先生がお見えになりました」,「先生がおいでになりました」,「先生がお越しになりました」,「先生がいらっしゃいました」,「先生が來られました」

對於「來る」的敬語表達是很容易感到困惑的。其實無論使用哪個詞都是敬語,並沒有失禮。順便說一下,「來る」的自謙語為「參る」,鄭重語為「來ます」

例:當自謙語時「何時に參ります」,鄭重語為「もうすぐ友だちが遊びに來ます」

注意作為「來る」的敬語容易錯誤使用的是「何とかさんが、參られました」。「參る」是讓自己謙遜時使用的詞,對於必須尊敬的對方是不能使用的。

8樓:i癴訴

【我的答案】

很多很多。

禮貌語(美化語):以動詞的ます、です結尾表示尊敬。

尊他語(尊敬語)結構:

1:將動詞變為被動形式,助詞句子成分位置不變。

2:お+五段活用動詞|一段動詞+になります(五段活用動詞|一段動詞動詞去ます)

3:お+五段活用動詞|一段動詞+ください (五段活用動詞|一段動詞動詞去ます)

4:ご+サ變動詞漢字部分+ください

5:尊他語動詞的特殊形式

自謙語(謙讓語)結構:

1:お+五段活用動詞|一段動詞+します (五段活用動詞|一段動詞動詞去ます)

2:ご+サ變動詞漢字部分+します

3:自謙語特殊形式

此外在表示請求等等需要用動詞的自謙語特殊形式和尊他語特殊形式。

例如:李さんが來る。_李さんがいらっしゃいます

わたしが行きます_わたしが伺います。等等

日語敬語很複雜,日本人有時也很難用好,暫且也只能給你整理這麼多了

【 櫻瞳殤舞的答案】

お和ご只能用在名詞前面。

お基本上只能用在和語名詞前面。お読みになる(因為是訓讀所以用お)

ご基本上只能用在漢語名詞前面。ご覧になる(因為是音讀所以用ご)

お和ご不能加在外來語之前。

雖然有些例外但起碼要掌握以上的基本規則。

在敬語裡何時使用ご和お

用在表示對方動作,狀態,以及對方的所有物之前。作為尊敬語使用。

比如:お考え

お見送り

雖然是說話人自己的動作,所有物,但涉及到對方時所使用。作為謙讓語使用。

比如:お願い

ご連絡起美化語言的作用,表示有修養時使用。

比如:お花

ご心配【ξ霜月☆遙 的答案】

敬語/自謙語

敬語語法:れる/になる/です/くださる(い)/なさる

請(くださる(い))/(在)被(れる)/(裡)做(なさる)/成(になる)/是(です) 5個

1.敬語助動詞----れる、られる サ變動詞的敬語態是:サ變動詞詞幹+される

社長は會議に出席されません

實義動詞+て+補助動詞"加敬語助動詞時,敬語助動詞加到補助動詞上而不加到實義動詞上

先生が新聞を読んでおられます

2.敬語句形是用固定的句形表示的敬他語。

①お+五段動詞或一段動詞連用形+になる

ご(御)+さ變動詞詞幹+になる

如:「先生はもうお帰りになりますか。」

「 先生は何時ごろ御出勤になりますか。」

注意:a,當動詞的連用形只有一個字母(兼用一段動詞)時,不用這個句形。

b,動詞是敬語動詞時,不用這個句形。

c,外來語構成的動詞,不用這個句形。

②お+五段動詞或一段動詞連用形+です

ご(御)+さ變動詞詞幹+です

注意: 存じる是知る的自謙語,但是可用這個句形,表示尊敬。

如:「先生ご存じですか。」"老師,您知道嗎?"

③お+五段動詞或一段動詞連用形+くださる(給)

ご(御)+さ變動詞詞幹+くださる

④お+五段動詞或一段動詞連用形+ください(請)

這個句形比動詞連用形(五段動詞音變濁化)+て+ください要客氣

ご(御)+さ變動詞詞幹+ください

3.用補助動詞なさる構成敬他語。

這裡要注意なさる(連用形)+ます時,變成:なさいます,其否定形是なさいません

(お)+五段動詞或一段動詞連用形+なさる

(ご)+さ變動詞詞幹+なさる

先生は何時ごろ御出勤なさいますか

4.敬語動詞

5.表示尊敬的接頭詞和結尾詞

自謙語自謙語&鄭重語:する(いたす)/使役態ていただきま す(ください )

請(ください )讓(させ)給(いただき)(我)做(する) 2個

1.自謙句形

①お+五段動詞或一段動詞連用形+する(いたす)

ご(御)+さ變動詞詞幹+する(いたす)

如:「ここでお別れします。」"在這裡(與您)分手吧。"

「では、ご案內しましょう。」"那麼,我來(給您)領路吧。"

注意:這個自謙句形"必須用在與對方有關的自己的動作上"。

②動詞使役態連用形+ていただきま す(ください ) 這個句形與對方動作沒有關係,自己的動作也可以使用

では、こちらから說明させていただきます 私にも行かせてください

2.自謙動詞

鄭重語這一類敬語不是對話題人物的尊敬,也不是對自己的自謙,而是用鄭重地說話來表

示對聽話人的尊重。也是表示自己有高雅教養的表現

鄭重語的最基本的表現是「です」和「ます」。其他還有「ござる」「まいる」「いたす」「おる」

請教日語敬語用法的問題,請教一個日語敬語用法的問題

應該用 1 因為 伺 是 訪問 的謙讓語。訪問 是表示對自己的行為降低的說法。對訪問的對方表示尊敬。不管是你們會社的老闆,還是加藤 都要對對方都要表示尊敬,這是日本人的習慣。所以用1合適。不過如果對方是你的家人的話。就不必用這種謙讓句。比如去和你弟弟見面就不能用 伺 可以說 弟 家 行 因為對你自己...

日語中的敬語謙語誰能給我講講,日語的敬語 謙語完全搞不懂,誰能解答下

愣達克 敬語有三類。尊敬語 自謙語 鄭重語 尊敬語表達對對方的尊重 自謙語放低自己以示謙恭 鄭重語只是說法比較禮貌 既不抬高對方 也不貶低自己 敬語是抬高別人來表達對別人的尊敬,謙語是自謙來顯示。 生薑狠辣 1.日語中敬語表達有當詞性為動詞時用 動詞 形 當詞性 為變動詞時,是 變動詞詞幹 與上方一...

日語敬語,尊敬語與謙讓語分別是什麼?記不住是什麼,也不清楚什麼場合用?希望高手幫忙

方向就一般的就可以了 方 本來就是尊敬的表示 母親 父親 尊敬語 母様 父様是指對方的父母一般人稱尊敬語都是 様 來 尊敬語 謙讓語 參 言 尊敬語 謙譲語 申 見 尊敬語 覧 謙譲語 拝見 食 尊敬語 召 上 謙譲語 聞 尊敬語 聞 謙譲語 伺 知 尊敬語 存知 謙譲語 存 尊敬語 謙譲語 會 尊...