這段日語怎么翻,這段日語怎麼翻

時間 2022-09-18 20:55:03

1樓:

sealing(密封)材料

這是一種用來填充建築物和建築物窗框的縫隙的sealing(密封)材料,因為重量很重,施工現場的工人在對材料進行搬運和塗抹等工作時會非常累(不容易)。所以要降低其重量使其更易操作。同時,比起pu這樣的**格的材料,sealing(密封)材料的成本更加低廉。

今後在中國的使用量會不斷上升。

這種材料還可以和putty一起混合使用來填補修理外包裝上的坑窪處。

2樓:匿名使用者

密封材料

這是用來填充建築物和建築物窗框縫隙的密封材料,由於重量很重,施工現場的工人在搬運使用時的塗抹作業很辛苦。降低其重量會使其更易操作。另外,與聚氨酯(pu)這樣的**材料相比,成本更加低廉。

今後在中國的使用範圍會不斷增加。

而且,它還可以和膩子混合在一起,用來填補修理外包裝上的坑窪處。

3樓:匿名使用者

密封材料

這是用於建築物以及充填建築物窗框縫隙的密封材料,由於其重量很大,在施工現場的人工搬運及塗裝作業非常吃力。減輕材料的重量,即便於使用。而且,當如同pu那樣的材料**高漲時,也可以降低材料成本,今後在中國有廣泛的用途。

另外,這種材料還能夠混合油膩灰中,用於填補物體外表的缺陷。

請問這段中文,怎麼翻譯成日語,請問這段日語翻譯成中文是什麼意思?拜託了!

交友 場所 良 思 結婚相手 探 場所 相応 私 思 私 正 真面目 真剣 本當 根 結婚 求 私 結婚紹介所 探 本當 證明書 個人人事資料 登入 互 相手 対 本當 互 安心 話 二月十號 友達 良 結婚相手 探 私 真面目 人 本當 心 夫 探 結婚紹介所 行 決 皆 互 身分 人事関系書類 ...

請日語高手幫忙翻一下這段話!謝謝

會社 生產 製品 客様 信頼感 與 社員 同 信頼 社員 信頼感 與 會社 社員 全力 盡 會社 最大 貢獻 一 會社 生產 製品 一種 信頼 同様 信頼 従業員 十分信頼 會社 働 職員 必 最善 盡 向 努力 會社 最善 盡 一役買 1 會社 生產 製品 客1種 信頼感 同 信頼 従業員 従業員...

請翻段日語

千里 堀北真希 知道了大蔵家的老大 風 要潤 竟然不是養子 而是新造 草刈正雄 的真正的兒子。新造給6兄弟各自留下了記載著祕密的卷軸。風的卷軸中寫著他其實是新造的真正的兒子。這個甚至老二猛 岡田義徳 和老三翔 向井理 也不知道。翔推測,風說謊說自己是養子 是不是因為沒有獲得新造的承認的原因。同時 老...