1樓:匿名使用者
ソーシャルソフトの発展に伴って、絵文字という新文化が現れた。それによって、人々のコミュニケーションの仕方も変わってきて、文字のついている絵を使い始めた。これらの絵はほとんど大げさで、
見た瞬間に思わず笑ってしまったと、おおくの人がそれを楽しんでいる。
年初めの頃、臺灣の領土問題について、內陸と臺灣のネットユーザがインターネットを通じて絵文字を使って議論を始めた。すなわち、「フェーズブックで絵文字を使う爭いだ」と言われた。內陸のネットユーズが想像力を生かして、いろんな絵文字で完全に相手を封じ込めた。
彼たちは絵文字を使って臺灣の同胞たちに歴史を說明したり、各地のおいしい料理を紹介したり、美しい景色を鑑賞してもらった。ある程度、両岸の友誼をも促進した。その事件を見ると、えもじというものは中國人に大きく影響を與えたね。
実は絵文字は日本人から作ったものだよ。日本でネットで場面wp切り取った「変な顏」もひとたび見つかれば顏芸として、ネタにされてしまうことがある。でも日本人があまり絵文字が好きじゃないようだ。
「馬鹿にされている気分になる」、「そんな時間があるなら早く返信して欲しい」と、よく言われるそうだ。
2樓:
1、それとともに吧?沒有それをとともに
2、人々のコミュニケーションの方(方法?)も変わった。
3、その事件から見ると
4、中國人に大きい影響を與えた。
5、絵文字は日本人にて作ったものだよ。
6、日本語専門學科の學生として、インタネットで日本人と交流する時、その問題を注意した方がいいと思います。
可能還有其他的,沒怎麼仔細看,上記6點可以再確認一下
請日語高手幫幫忙看看這幾句!機翻勿擾,謝謝!
3樓:迷途の貓貓
關於設計,來做了不禮
貌的評價。源
但是正如之前所說bai的,正是因為du一直從事著軟zhi件開發的工作,看dao到大家埋頭製做應用的樣子,感受到了大家的熱情。
所以,為了能做出更好應用,即使是從其他領域,我也想提供協助。
設計者也是,即使大部分都是臨陣磨槍、馬馬虎虎的設計,但是卻不辭辛苦的努力著,這點我也明白。
所以,請一定一定,再努力的往前跨一步。
4樓:
bai,但是如前所說du,我參與過軟體開發工作,對致力zhi於這個程式工作的dao
各位,我感到一股熱情.我雖然是不同領域的工作者,在這裡請大家允許我盡力,使之完成為最好的程式.
設計師們同樣棒,非常敬業,現在裝模作樣矇混大家的作品是很多的.
所以,請大家努力.
日語高手請進,幫忙翻譯下,日語高手請進!! 幫忙翻譯以下日語,感激不盡!!!!
你是用的什麼翻譯器啊?哇 你只是把你想問的句子拿來問的嗎?一點都不連貫啊。我也只是按照你的句子簡單的翻譯了一下。希望可以幫到你。對方應該知道你的日語能力,如果寫得太專業會被懷疑的。儘量簡單表達。我30歲以後 才會考慮結婚 私 30歳 結婚 考 日本是一個經濟發達,技術先進的國家。我想學習先進的技術和...
哪位日語高手幫忙翻譯下,請哪位日語高手幫忙翻譯一下 謝謝您!!
棒果巧克力 磁石 磁性材料 磁気製品 磁気攜帯 振動 磁気 磁気玩具 磁気 磁気 磁気磁気 n30 n20磁気 磁気 磁石 磁気 多極磁気 磁気 磁気 電磁弁 磁気鋼時計 磁気 磁気 磁気 磁気 焼結保稅 磁気 磁気 文化 教育 文房具 磁気 健康 健康磁石 健康分野 醫療機器磁気 磁性材料 磁気製...
日語高手來,幫忙翻譯這段,日語高手來,幫忙翻譯這段資料
田辺季正 田邊季正 tanabe tokimasa,1990年8月15日出生 日本演員 男時裝模特 出生於崎玉縣。血型a。本名是田邊季正。曾用少年演員時代的舊藝名 人物來歷 曾在 兒童劇團,現在簽約於星辰傳媒事務所。與同一事務所的福本希有曾共同出演電影因而是好友。兒童演員時代就一直活躍於藝壇。出演的...