1樓:天涯躇行客
某事既久,幾忘。近忽憶起,遽然有所悟,聊記之以為鑑。初,某聚眾尋釁,吾盛氣詈之,幾欲群搏。
某乃指吾邀鬥:「爾敢獨鬥乎」?吾瞋目允之。
蓋少年輕狂,漫應之爾。初不以為意,未幾,某乃聚眾持械大至,喋血乃一觸即發爾。所幸吾臨事醒悟,不然,大錯成矣。
輕狂之謬也若此,悔之,志之!
2樓:匿名使用者
事既久矣,吾幾忘也。
吾憶,其尋釁於吾等,吾與之對罵,幾欲動手。後,其言曰:「敢獨鬥乎?
」吾未加思索,糊塗應之。一言既出,大過鑄成。後,其糾集人眾,復來滋擾,事態遂重。
幸吾剋制,未與糾纏,事態得緩。然大錯已成,悔之不及,叩請見諒。
3樓:華夏
額。。。。我才初一。。。是個挑戰。。。試試看吧事已久,久之吾將忘矣。
吾只記其先來挑釁於吾等,吾便作一英傑與其對罵之,後欲將鬥毆,其又曰:汝可敢二人單搏之?而吾心高氣盛矣,迷糊之中應其之約。
或是一言鑄成大錯,吾萬萬不敢想到,戲言一句,竟成如此大錯。而後事態愈來愈烈,其糾眾助之。吾亦未被氣惱魅惑之,甚幸,未鑄成大錯,但吾之一言使吾追悔莫及。
遂,求諒。
希望我是最佳答案!!!!!
4樓:落幕h心微
此時已過良久,久知吾之所忘.
吾所急記乃他為首之挑釁,吾逞英雄與之抗,鮮動手,而後他曰:敢單挑否? 吾心焦氣傲,遂茫然諾之.
或一言不慎成大錯,乃吾所想之不及也.茲事疾甚,此人糾眾助之.而吾避之而未惱,幸而未成大錯,而吾因吾之言悔甚,遂求諒
啊哈哈~~事實吧
5樓:匿名使用者
事既久矣,吾幾忘也。
誰能幫我把:從一開始你就想努力的變成我喜歡的樣子翻譯成文言文。急急急急,先謝過
6樓:匿名使用者
純粹胡謅:
汝之朝夕奮達,莫不以吾念為圖。
汝朝夕奮達,欲就吾念。
7樓:匿名使用者
可譯成:初識伊始,形逐吾願
幫我把這篇文言文翻譯成現代文,儘量詳細些 取自 酉陽雜俎 | 續集卷一·支諾皋上
8樓:天網
哥們兒,我看懂了,這和童話傳說中的灰姑娘故事很像,本來想給你翻譯一下,但是有兩個原因不想翻譯,一,這篇文言文很簡單,大部分你應該能看懂,如果**不懂你和我說一下,我給你單獨解釋就成;二,全篇翻譯太浪費時間,你沒有給分,太吝嗇了。
9樓:用思想呼吸
把現代文翻譯成文言文。**等!
10樓:孟凡萌
今日餘懷崇敬之心以閱《詹天佑》之文。其文敘詹天佑主修吾華夏首條鐵路-----京張鐵道之事也。 餘為其愛國所感,為其殊才所服焉。
偉哉,詹公!光緒三十一年,公於列強之阻、之狹、之謔未懼也,亦未卻,毅然而受築京張鐵路之職。其於勘線、開隧、設人字形徑諸事,其困重重,然公未卻,設法以克之。
緣其他心信之:此華人所築成之首條鐵路,必成之以善,否則匪唯遭列強之譏,亦喪吾中華匠人之志也。愛國之心及殊才,促京張鐵路早二載而成,予輕吾華夏之列強以重擊,長吾華人之志,滅列強之威。
此一愛國之路、 爭氣之路也!
閱詹天佑之傳,愛國之情湧乎吾心。乃思及一若彼之人。錢學森者 ,吾國傑出之科學家也。
早年遊學美夷 ,為博士,然聞吾朝得立之訊, 亟決意歸國。乃備文牒,購機票,然斯時,美夷戶部未準其歸,誣之為諜,妄稱其行囊藏機,美夷錦衣衛欺之不輟,然公終未棄,申歸國之志亦不輟!公抗之五載,獲世界人民之援,開國七年八月辛巳,公登歸國之船。
壬寅,喜泣而歸,為祖國建功甚巨。 祖國之強及復興需眾才以為之,若詹錢二公者。吾曹一定要以彼為楷模,篤學以成才,長而報國也。
11樓:happy丹
這個是白等啊
不可能的
12樓:好男兒
我覺得翻譯英語更簡單一點。。
13樓:篤煥支苑博
晝夜交替之際為戌時,家犬以其守夜之性故稱之為「戌狗」。
14樓:狄荃夾谷萍雅
昔有一人,蠢而自私,另有沾光之病。凡其喜之物,總欲得之,以至偷之。
一日,其看中人家門鈴。此門鈴至精且好看,聲亦亮。自思,如何方得之?終決意偷之。
其明知,若碰此鈴即響。響則人聽之,進而被發現而失鈴。如何?
其人忽得一法。自思鈴響耳即聞之,若掩己耳則不聞,遂前去偷鈴。
入夜,其借月光輕至門前。伸手摘鈴,鈴高不及,掃興而歸。
其人慾鄰聾同偷鈴,踩其肩即可摘鈴矣。而又怕聾人不從,只好自踩凳摘鈴。
異日晚,其人帶凳輕至門,踩凳一手掩耳一手摘鈴。豈知剛碰鈴即響矣,主人發覺,即被抓。因他人耳並未被掩,仍能聞鈴響。
蚌方出曝,而鷸過啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即有死蚌。」蚌亦謂鷸曰:「今日不出,明日不出,即有死鷸。」兩者不肯相舍,漁者得而並擒之。
(1/3)緊急求助!請幫我把這篇現代文翻譯成古文,謝謝了,明天要交作業 每天去了學校以後,我都會把水... 30
15樓:都溼啥人啊
日抵校,鹹置壺於桌角,以此吾杯壞者多矣。
湊合的,滿牽強,見諒。
求採納!
16樓:霜風勁
每至校,餘皆置壺於案隅,然由此(墮)毀數杯。
17樓:嚴昭月
及至寓,置杯案隅,杯毀數多。
話說,學校有很多種稱呼,你給的白話也不清楚。。。
18樓:兮寶小豬
去校 放壺乃至桌角 致毀數杯
將以下現代文翻譯成文言文?
19樓:孟凡萌
1.於寒假,餘閱書甚眾,其於吾心至深者,乃倭奴黑柳徹子所著《窗邊之小豆》。此書敘作者兒時親歷之事,感人至甚。
初,二戰前之東京,徹子以頑劣故初入庠序即遭棄。後不得已乃入巴學園求學,深得校長小林之庇,受其所誨,徹子自常人目中異端漸轉為眾皆喜之佳童,且奠彼一世之基礎。
閱此事,餘乃覺孺子皆擁己之所長,唯或未為眾所察耳,然巴學園之小林校長善察諸子之長,且因材施教,揚各童之所長,為至善之生也。
2.自閱《苟遺吾三日之光》,餘乃識而知海倫.凱勒。
彼自襁褓即目瞽耳聾,然彼未屈於命,樂而奮以對彼蔑聲色之世焉。其唯倚觸,而成曉五語之鴻儒,且習言,得與人益善之溝通。此誠未可思之奇事耳。
彼以「忘吾即樂」而克體之殘,其處世之態及彼殫力化其世為多彩,歌與笑盈之矣。
餘於彼之事所感頗深。於吾之懦及退亦覺大慚。餘信之,為海倫.凱勒之事蹟所啟,餘絕不屈於向創及痛,且勇而戰之。
誠甚矣,吾曹之幸,諸美盡擁——健體、佳境、良師。
自今起,餘定分秒必爭,毋使光陰虛度,毋使失之乃知惜耳。
3.餘今日閱羅剎鴻儒高爾基所著之《童年》。其為高爾基自傳三部曲之首,敘一孺子曰阿廖沙者幼年之事。其書於吾所啟甚巨,使吾知一典型羅剎之家。
阿廖沙者,善察及甚敏之孺子也。善明是非,堅毅過人,雖彼所處之境匪稱善,然此成其為堅正勇信之人。阿廖沙為人亦善,憐貧者,常助之。
此書助吾知沙皇之世民之苦,曉吾今世之美來之不易。吾曹宜惜今世之幸,愛於世,殫力以學,以己之能及智益美此世焉。
4.自古及今,於愛之典何其眾哉?故知,愛者,無處不在也。
吾曹自降世,即沉諸愛海,有雙親及四祖之愛。稍長,入庠序,則有師之愛,同窗之愛。愛者,若空氣,吾曹之側遍及,從未離之耳。
離愛之人,則若無魂魄者。愛者,可使人絕地逢生,可使浪子回頭,亦可激人以無窮之力。
長吾者,暖吾心者,皆愛也。人間之愛大矣哉!愛者,恕也,容也 。
其為授業之源,與之是息息相關也。多受一愛,則多一暖;多獻一愛,則多一樂也。其於來日,唯望吾曹共浴愛海哉。
5.魯賓遜初登孤島之刻,甚絕望。其需對曏者非猛獸,乃人至大之弊-——孤寂也。
彼遭此境此情之所侵,依得生焉,賦其勇者何也?求生之志,生命之本能,求生之慾也!於至厄之境,吾曹亦可較優劣,而覓聊以自釋者。
魯賓孫擁轉逆為順之技,解何以論優劣利弊,且善以利制弊,此甚值吾曹效之。
匪唯求生之志,魯賓孫之勇毅智亦使之然。
怎樣吧這篇現代文翻譯成文言文啊
20樓:極度深寒
話說方父「不使學」之後,仲永便從此庸庸碌碌地過活。
一日,方父方母因事外出,去前囑咐仲永:「包地之人午後至,爾務必清算帳目待爺歸。」仲永點頭如搗蒜般應承。
俄而包地之人午至。仲永無能清算,眉皺頭鎖。
午後,方父歸也。查帳目,即見帳目虧四畝,便怒:「何以解?」仲永低頭不語。
上天有好生之德。時光脫離隧道,仲永至三國間。巧遇呂蒙,蒙解狀況後,謂仲永曰:「卿之通悟,受之天也。受於人者不至,則泯然眾人矣。若卿利才治學,即可慶,必不會殞落乎。」
仲永淚下:「君之一席話,令吾徹悟矣。」
自此之後,仲用勤學好問,遂學有所成,精通文學,且上懂天文,下曉地理,為學富五車之人!
次年中,進京趕考,奪探花也!蒙曰:「此乃奇才,孺子可教也!」
21樓:匿名使用者
文章不錯給你翻譯一下吧。最近眼睛剛做手術,也不能給你仔細潤色了。
白駒過隙間,仲永已及冠禮。或書齋院主登門討詩。謂仲永曰:
「後日乃鄙人書齋開門之喜,願請仲永賦詩一首,以作喜慶之回顧。不知可否?」「諾」仲永急復。
然其冥思不得要領。躊躇拼湊方得俗詩一首。院主過目。
眉目驟然緊鎖。「罷了,罷了,傾爾之力亦不足助我。如今唯有另尋賢才矣,老夫告辭!
」仲永垂然氣餒!歸途之中,仲永憤然自恨。幼稟異才而不思學,是以成就今日之荒廢矣!
然父母蠅逐小利,殺雞取卵之舉。無責?涼風習習而過。
濁水滔滔東流。「逝者如斯夫,不捨晝夜。時不待人。
吾今悔悟,晚矣!何不隨此東流之水,滔滔而去?」
哎喲!!!眼睛吃不消了抱歉呵呵
22樓:畢起桓清雅
吾姓孟,名雨,乃賜之於父母也。性開朗(可愛)。明事理,嗜讀書,甚愛文質皆佳之書,若遇之,則終日不離。
吾好電視,以至廢寢忘食。週末慣步於野,呼新鮮之氣。家境甚佳,溫馨和睦,溫飽有餘,不甚缺物,乃小康也。
可愛不知道在古代該怎麼說,反正不能直接說可愛,況且可愛也不是形容性格的。
「性開朗(可愛)。明事理」因句子成分關係,中間用了句號,感覺也不好。最後那句也譯得很彆扭,有待改進。
本人覺得,翻譯成文言文,得注意古今意義有別的字詞,新詞就直接用上去,就像「電視」。「週末」也不知道對不對,這個是借鑑「歲末」而來的。
幫我翻譯成文言文!幫我翻譯成文言文,急!!謝謝!
吾,盧氏佳雯,秀才,性平,好高鶩遠 平生喜三人,一三毛,二俞思遠,三自大 吾浮而進,奢而好食,屢錯屢犯 然,乃雅生。有凡女佳雯,寒窗八載有餘。不安現狀,曰,吾必有成。盧姓榮光。鄙說著者三毛,俞氏思遠無異於己。吾以己躁而不乏上進 喜好奇食,虧金錢而不病 錯之無存,誤每有之。蔽之,上進。幫我翻譯成文言文...
求文言文高手把一段現代文翻譯成文言文
傲霜 鬥雪 額.不是應該吧古文翻譯成現代文嗎,什麼教材啊,折磨小孩嘛!古有石拱橋久矣。水經注 所言旅人橋者,約成於公元282年,疑為典籍所載之最古者。天下各處皆有石拱,其規模各具,形制各異,亦不乏佼佼之作。其以燕地趙縣名趙州者最為第一,北京豐臺之盧溝亦不讓之。趙州之橋跨汶河,舉世聞名。今世所存石拱尚...
幫我翻譯文言文,幫我翻譯成文言文 謝謝
1 有一個生來失明的人不認識太陽,就嚮明眼人請教,有人告訴他說 太陽的形狀象銅盤。說著敲擊銅盤使瞎子聽到聲音。有一天,瞎子聽到鐘聲響,認為那就是太陽了。又有人告訴瞎子說 太陽的光亮象蠟燭。瞎子摸了蠟燭知道了形狀。有一天,瞎子摸到了管樂器龠,又認以為是太陽了。太陽與鍾 龠差得遠呢,而瞎子卻不知道這三者...