1樓:
很認真地幫你翻譯了、、、
我是上週日的傍晚來喝茶的那個人。
雖然過去曾經幾次來過貴店吃飯,但家住東海地區,也只能一年一次光顧貴店了。
因此,昨天算是闊別多時的和朋友再度光顧。
貴店仍然是一如既往的素淨,但因久別多時,我卻感到有點緊張(苦笑)。
但是服務生恭敬的待客態度,美味的茶和點心使我在貴店度過了愉快的片刻。
我這次是在三天兩夜的東京之旅結束時光顧貴店的,我認為這是我旅遊的一個尤其優雅的終結。
下次光顧貴店大概會是秋天吧。暫時不能來貴店我感到有點寂寞,下次再度打擾的時候,我希望貴店也能夠一如既往的棒。
我也非常喜歡昨天買下的作為手信的書套。
非常感謝貴店讓我度過美好的時光。
昨天我在郵件裡傳送了 **女僕咖啡店舉行的畫展用的畫像,想給你看一下。
但因為沒收到回信,我不知道郵件是否已傳送成功,所以再確認看看。
from **女僕咖啡店
一直沒給你回信真的非常抱歉。
8月6日付畫像的郵件我確認已經收到了。
那真是非常棒的插畫,非常感謝。
不過要在hp上刊登還需要一點時間,
真的非常抱歉,在公開之前請您耐心地等待一下。
2樓:天鵝伴侶
太長了我cao,,分又這麼少
請把這些日文翻譯為中文,謝謝 5
3樓:短短指甲
這是一段關於漫畫的畫材說明 用到了好多日語中專有的名詞 好多詞都沒有權威的中文意思 所以我試著直譯了一下
譯文如下:
(本產品)可以適用於deleter牌的筆桿(pen holder)、圓筆、g筆(g pen)、勺筆、校園筆(school pen)。但是不適用於斑馬牌(zebra)的校園筆(school pen)。
ps:題主你是不是把原文中所有的橫線「ー」都寫成了豎線「丨」?難怪看了半天才認出來-_-||這不符合日語的一般寫法哦
4樓:匿名使用者
デリーターフリー・ ペンホルダー
丸ペン、gペン、サジペン・スクールペン、に共通して使用できる便利なペン軸です。
※ゼブラスクールペンには対応していません。
デリーター 是一個牌子
フリー・ ペンホルダー 相當於我們叫做蘸水筆的筆桿丸ペン、gペン、サジペン・スクールペン、に共通して使用できる便利なペン軸です。
這句是解釋那些筆頭可以用,具體的就不翻譯了。
※ゼブラスクールペンには対応していません。
這句是特別說明「ゼブラスクールペン」是不可以用的。
5樓:匿名使用者
特里裝作去蘇聯霍塔
蘇聯對足球對g蘇聯對蘇
和蘇聯共同使用的是
用挺新聞別甩
對這對応克爾蘇聯了喲
沒有,不
····好吧我瞎打的
6樓:匿名使用者
估計很難有人懂這個,上面說了一大堆這種筆那種筆的。。。
這個是繪畫用具吧。。。對美術不瞭解啊,幫不了你了
大意是這個東西能夠和某四種筆一塊用,只有ゼブラスクールペン這種筆不能一塊用,這種筆是什麼筆呢,上google搜ゼブラスクールペン,開啟第三個連結,裡面有**
7樓:匿名使用者
這是一個公用馬桶 我們共同使用
8樓:匿名使用者
請打出來 ·
把日文翻譯成諧音的中文
9樓:淺笑心花無涯
日語常用語及漢語模擬發音:
こんにちは 你好
漢語模擬音:空你級哇
おはようございます 早上好
漢語模擬音:哦哈喲過咋一馬斯
こんばんは 晚上好
漢語模擬音:空幫哇
さようなら 再見
漢語模擬音:撒喲那啦
じゃね 再見 平輩之間
漢語模擬音:加乃
じゃ(あ)あした 明天見
漢語模擬:加,啊西大
お休み 晚安 平輩之間
漢語模擬:哦呀斯米
お休みなさい 晚安 對長輩
漢語模擬音:哦呀斯米那賽
初めまして、どうぞ宜しくお願いします。 初次見面,請多關照。
漢語模擬音:哈級買嘛習帶 到哦早 喲羅習哭 哦乃噶一習馬斯すみません 對不起
漢語模擬音:斯米嘛賽恩
ありがとうございます 謝謝 (對長輩)
漢語模擬音:阿里嘎多過咋一馬斯
ありがとう 謝謝,平時對平輩這麼說就可以。
漢語模擬音:阿里嘎多
どういたしまして 不用謝
漢語模擬音:到一答習嘛習帶
いただきます 我吃了~(吃飯前說)
漢語模擬音:一大大ki馬斯
ごちそうさまでした 吃好了(飯後)
漢語模擬音:過級縮哦撒嘛帶習答
頑張れ 加油 一般女性說
漢語模擬音:幹把累
頑張って 加油
漢語模擬音:幹把爹
ごめんください 對不起有人麼?
漢語模擬音:過麼恩哭答撒一
愛してる 我愛你 汗||這個問的最多了~
漢語模擬音:啊一習忒路
あなたのことが好きです 我喜歡你 還有這個問的也很多~漢語模擬音:阿娜大諾擴多啊斯ki戴斯
ただいま 我回來了(回家時說)
漢語模擬音:他大一嘛
お帰り(なさい) 你回來啦~(別人回家時說)漢語模擬音:哦卡誒裡(那撒一)
いってらっしゃい 走吧,去吧(別人離開時說)漢語模擬音:一帶啦下一
失禮します 告辭了
漢語模擬音:習字來習馬斯
失禮しました 失禮了,打攪了
漢語模擬音:習字來習嘛習答
行ってきます 我走了(自己離開時說)
漢語模擬音:一帶ki馬斯
分かりました 我知道了,我明白了
漢語模擬音:哇噶裡嘛習答
分かった 我知道了,我明白了(是分かりました的簡體型,只能用於平輩好朋友之間)
漢語模擬音:哇嘎大
お先に失禮します 我先告辭了
漢語模擬音:哦撒ki你習字來習馬斯
ご疲れ様でした 辛苦了
漢語模擬音:過詞卡來薩馬帶西大
ご苦労様でした 辛苦了
漢語模擬音:過哭老薩馬帶西大
お久しぶりです 好久不見
漢語模擬音:哦hi撒習不裡帶斯
これからお世話になります 今後請多關照
漢語模擬音:擴來噶啦 哦賽哇你那裡馬斯
気をつけて 注意(走路時說有 路上小心的意思)漢語模擬音:ki哦詞開帶
申し訳ありません 對不起,抱歉(很鄭重)
漢語模擬音:毛哦習哇改阿里瑪賽恩
どうして&何で&なぜ 為什麼
漢語模擬音:到哦繫帶&囊帶&那在
10樓:匿名使用者
等一下——修口嗎呆原來如此一一說呆是賴
11樓:xx今生不再
你見過的那些諧音都是網友自發聽歌識曲手工打造的,現代的軟體,我還沒聽說哪個可以系統識別
12樓:牛掰掰掰掰掰
什麼日文?沒下文了?
請把下面這句英文翻譯成中文tom and his famil
很好 湯姆和他的家人住在紐約,但也可以在美國西部探親。 忘勒和伱說內 tom and his family live in newyork,but can also be found visiting family all over the western united states.湯姆和他的家人...
請把英語翻譯成中文,謝謝,請求把英語翻譯成中文,謝謝您!!
趙晶晶非常興奮,明天她要去長城啦!那天晚上,她把她的李寧牌鞋子放到床下,決定明天就穿它,這鞋子是三個月前買的。她想,這雙鞋穿起來又好看又舒服。但是.第二天早上,她起床時,發現床下的鞋裡有好多蟑螂在爬。沒辦法她只得穿上了舊鞋子。原來弟弟不小心撒了很多餅乾沫沫在她的鞋子裡,這些招來了大量蟑螂。知道這個後...
請把下列句子翻譯成古文 因為閱歷不足,不能瞭解全部內容,只能廣泛閱讀
青鳥阿獠 是出自 呂蒙傳,士別三日 初,權謂蒙及蔣欽曰 卿今並當塗掌事,宜學問以自開益.蒙曰 在軍中常苦多務,恐不容復讀書.權曰 孤豈欲卿治經為博士邪?但當令涉獵見往事耳.卿言多務,孰若孤?你需要翻譯的那一句就是 但當令涉獵見往事耳嗯,還有可能是陶淵明 五柳先生傳 好讀書,不求甚解。 餘才識淺薄,泛...