請把中文名字「劉健」翻譯成英文,謝謝

時間 2021-05-07 20:01:22

1樓:匿名使用者

不存在。

只能用拼音,這是國際規定,liu jian寫進語法裡的。

你不是要大家給你取個英語名字吧???

姓劉,叫louis吧。

2樓:

正式的為:liu jian

姓的拼音在前,名的拼音在後。

姓的第一個字母大寫,名的第一個字母小寫。

姓和名拼音之間空一個格。

如果你是印名片,最好用這樣的正式寫法。因為不管哪個國家的人正常的從左到右念你的名字,而且花哨的寫法讓別人難以發音。如果別的用途,可以花哨一些,用非拼音來寫。

我看了別的意見,用的是粵語的發音拼寫。沒有必要這樣,因為對於大部分中國人和大部分外國人來說,念正確了你的名字,發音發準了才是重要的。

酷一點的話,自己起一個英文名字最好。l.k 我個人覺得很酷。大寫字母加點是如今外國人起名時尚。

3樓:匿名使用者

chien liu.

「健」正規的英文翻譯是「chien」,如錢永健的英文名是roger yonchien tsien,其中「yonchien 」即「永健」。

4樓:匿名使用者

jian liu

如果是要起英文名的話,就叫"king"吧,跟"鍵"諧音,也有"國王"的意思.

5樓:匿名使用者

kenkenneth 的縮寫

ken是街霸裡的,鬥士

很酷的名字

6樓:匿名使用者

除了拼音沒有其他翻譯方法

7樓:

就用拼音吧

其他寫法不認的

8樓:匿名使用者

kin liu !!!

如何將下列中文參考文獻翻譯成英文

9樓:匿名使用者

當然還可以去 中國知網

我叫楊曉東 想求的一好聽的英文名,大家幫幫忙咯,謝謝 謝謝。

10樓:正月符鬼

andy,安迪,表示勇敢的意思。

11樓:匿名使用者

「絕對無敵」籃球火的 有些中文 「3」 「boys」

12樓:也伊

love lationships -babyface

need a little love--漢娜·蒙塔娜

satisfied-jewel

13樓:所謂£承諾

你多大?聽過「哥只是個傳說」嗎?雖然不是英文歌,也差不多。或者「一分一秒」,歌手是英文名,唱的是外國的語言,非主流的,希望你喜歡。

我叫劉建,幫我起個英文名字吧!太感謝你了。另外我女朋友叫任笑笑,嘿嘿 !我是天蠍座,笑笑是天平座的。

14樓:傷心的罐罐

笑得英文翻譯是smile,可以直接拿來當名字,很有親和力。

建的英文翻譯是built,可以諧音為bill(比爾)

15樓:百度使用者

我也叫任瀟,給你取個英文名就叫lrjx

16樓:

logan (洛根)男

kiwi (奇異果)女

香港中文名字翻譯英文,中文名字翻譯成香港英文

一樓的華錯了!應該是wah 所以全名應該是 wong kit wah 英文名字 patrick terence perry hurbert gilbert隨便選 wong kit wa 香港 英文翻譯,hk 中文名字翻譯成香港英文 吳惠凝,ng wai ying,wing wing就是翅膀的意思,香...

中文名翻譯成英文名,中文名字怎麼翻譯成英文名字

毛永興 這個名字依照普通話語音以及英文傳統發音習慣接近的拼寫為 mao yoong shing 這是不屬於任何一種非英文地區的拼音規則的,而是用英文傳統搭配發音對於中國語音的表述。你說的 mao yung hsing 這個形式,屬於臺灣式的所謂通用拼音寫法,也就是說你的名字 毛永興 在臺灣戶籍姓名寫...

中文名翻譯成英文名,中文名字怎麼翻譯成英文名字

chance 機會 chandler傳統的英文名 channing傳統英文名,源於法語 charla是英文名charles的陰性名詞chauncey英文名 順便講一點英文名小知識 1。英語國家人一般不自己發明名字 2。即使自己發明,一般用名詞詞性的詞 3。許多中國學生自己給自己起的英文名在外國人看來...