兄弟爭雁翻譯

時間 2021-10-14 20:59:28

1樓:小貝貝老師

明·劉元卿《兄弟爭雁》白話釋義:

從前,有個人看到一隻大雁在空中飛翔,便拿起弓箭來打算把它射下來,並說:「射下來後就煮著吃。」他旁邊的弟弟卻說:「行動舒緩的雁應該煮著吃,善於飛翔的雁應該烤著吃。」

兄弟倆爭吵不休,就一同到社伯那裡去分辨是非曲直。社伯要他們將雁一分為二:一半煮,一半烤。但等到他們再去找雁時,雁已凌空高飛,無影無蹤了。

原文:昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:「獲則烹。」其弟爭曰:「舒雁烹宜,翔雁燔宜。」竟鬥而訟於社伯。社伯請剖雁,烹燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。

寫作背景:

劉元卿 (1544-1609),字調甫,號旋宇,一號瀘瀟,明朝吉安府安福縣西鄉(今江西省萍鄉市蓮花縣坊樓南陂藕下村)人。明朝著名理學家、教育家、文學家。

「江右四君子」之一,江右王門後期大家,在理學、教育和文學等領域皆卓有成就,著述甚豐,有《劉聘君全集》,其寓言集《賢弈編》被收入「四庫全書」。

劉元卿出生於文風頗盛江西吉安府的安福縣西鄉(現屬於萍鄉市蓮花縣),從小發奮讀書,隆慶四年(2023年)在江西鄉試中奪魁,後來在他人的推薦下,帶著向朝廷的上書和文卷參加會試,但因「五策傷時,懺張居正」,未獲取錄,還險遭殺身之禍。

隆慶六年(2023年)他創立復禮書院。萬曆二年(2023年)再次參加會試,又沒有被取錄,於是絕意功名,回到家鄉,研究理學,收徒講學。

萬曆七年(2023年)神宗詔毀書院,全國大多數書院被迫停辦,而劉元卿把復禮書院改名為「五穀神祠」,仍聚眾講學如故。

後來學禁解除,復禮書院又恢復原名,此後名聲更大,「道日益隆,譽日益廣」。復禮書院有嚴密的學規,且教育***,以致湖南、湖北等省的有志之士都不遠千里來此求學,海內學者對劉元卿的學識非常欽佩,譽他為「泰山北斗」。

劉元卿還創辦了識仁、中道、一德等書院,至此,他與當時省內名流吳康齋、鄧潛谷、章本清齊名,被人們稱為「江右四君子」。

隨著知名度擴大,不少**多次上書朝廷,推薦劉元卿,稱劉元卿為「負邁俗之志節,蘊濟世之經綸」。皇帝非常重視,授他為「國子博士」、「階承德郎」銜,特別下旨叫劉元卿去京城做官。但劉元卿悉心講學,不肯去做官。

後來皇帝又再次派員催他赴任,劉元卿再三推辭不掉,只好應召入京。不久,即升禮部主事。

在朝三年,他提出了許多有利於封建王朝的舉措,在《請舉朝講疏》、《節制貢吏疏》、《直陳御倭第一要務疏》中,闡述了自己的政治主張,對於革除弊政、安定邊陲、抵禦外侮都是非常有利的。

可惜劉元卿的這些政治主張,得不到皇帝的採納,於是他稱病辭歸,告老還鄉。

2樓:像它

翻譯:從前,有個人看見一隻正在飛翔的大雁,準備拉弓把它射下來,並說道:「一射下就煮著吃。」 弟弟表示反對,爭著說:「棲息的大雁適合煮著吃,飛翔的大雁適合烤著吃。」

兩人一直吵到社伯那兒。社伯建議把大雁剖開,一半煮著吃,一半烤著吃。 等到兄弟兩個再次去射大雁時,大雁在空中早已遠去。

【出處】《應諧錄》

【作者】劉元卿

【原文】

昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:「獲則烹。」其弟爭曰:「舒雁宜烹,翔雁宜燔。」競鬥而訟於社伯。社伯請剖雁,烹燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。

3樓:之後就不知道

人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:「獲則烹。」其弟爭曰:「舒雁烹宜,翔雁燔宜。」競鬥而訟於社伯。社伯請剖雁,烹燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。 〔劉元卿《應諧錄》〕

〖譯文〗從前,有個人看見大雁在飛翔,準備拉弓把它射下來,並說道:「一射下就煮來吃。」

弟弟表示反對,爭著說:「棲息的雁煮著吃好,鴻雁還是烤著吃好。」

兩人一直吵到社伯那兒,請他分辨是非。社伯說:「就煮一半,烤一半吧。」

兄弟倆都高興地同意了。可再次去射雁時,那雁早就飛走了。

【註釋】

1. 燔(fán):烤。

2.訟(sòng):裁決。

3.社伯:古代二十五家為一社。社伯是一社之長。

4.援:拉。

5宜:適合。

6索;尋找,尋求。

「道理」

不要一味無休止去爭論做一件事的方法,而錯過完成它的機會。

引申其意是完成一項事業,實現一個理想,就象獵雁而烹一樣,不但有階段性,而且還有時效性。不完成前一個階段的任務,是無法進入下一個階段的;不把握時機即使條件具備了,同樣無法達到目的。

〈寓意〉

事情要分清本末主次和輕重緩急,否則一事無成。

4樓:超級天者

〖譯文〗從前,有個人看見大雁在飛翔,準備拉弓把它射下來,並說道:「一射下就煮來吃。」

弟弟表示反對,爭著說:「棲息的雁煮著吃好,鴻雁還是烤著吃好。」

兩人一直吵到社伯那兒,請他分辨是非。社伯說:「就煮一半,烤一半吧。」

兄弟倆都高興地同意了。可再次去射雁時,那雁早就飛走了。

文言文兄弟爭雁翻譯,兄弟爭雁告訴我們什麼道理?

夜璇宸 一 譯文 從前,有個人看見一隻正在飛翔的大雁,準備拉弓把它射下來,並說道 一射下就煮著吃。弟弟表示反對,爭著說 棲息的大雁適合煮著吃,飛翔的大雁適合烤著吃。兩人一直吵到社伯那兒。社伯建議把大雁剖開,一半煮著吃,一半烤著吃。等到兄弟兩個再次去射大雁時,大雁在空中早已遠去。二 原文 明 劉元卿 ...

兄弟爭雁告訴我們什麼道理,兄弟爭雁 這則寓言告訴我們的道理是什麼

寓意是做事要分主次,不能沒計劃地做事,否則一事無成。要實幹,要行動。不要一味無休止去爭論做一件事的方法,而錯過完成它的機會。申其意是完成一項事業,實現一個理想,就像舒雁烹宜一樣,不但有階段性,而且還有時效性。不完成前一個階段的任務,是無法進入下一個階段的 不把握時機即使條件具備了,同樣無法達到目的。...

雄雁救妻文言文翻譯

天津一個捕鳥的人抓到了一隻雌雁,雄雁一直追隨到了捕鳥人的家,直到天黑了才戀戀不捨的飛走。第二天,雄雁就早早到了捕鳥人家,捕鳥人一出門雄雁便號叫著飛到了他腳下。捕鳥人高興的想把雄雁也一併抓住。這時,只見雄雁一伸脖子吐出了半錠 捕鳥人頓時明白了雄鳥的意圖 它是想用這些 把雌雁贖出來啊!捕鳥人深受感動,便...