1樓:
歐陽先生(歐陽修自稱)夜裡正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裡不禁悚然。他一聽,驚道:「奇怪啊!
」這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽,又像奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,有人馬行進的聲音。(於是)我對童子說:
「這是什麼聲音?你出去看看。」童子回答說:
「月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下裡沒有人的聲音,那聲音是從樹林間傳來的。」 我恍然大悟,嘆道:「唉,可悲啊!
這就是秋聲呀,它為何而來呢(它怎麼突然就來了呢)?秋天的情景是:它的色調悽悽慘淡、煙靄瀰漫、雲氣密集;它的形貌爽朗清新、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷蕭瑟、悲風凜冽、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落、川流寂靜、山林空曠。
所以它發出的聲音時而悽悽切切,時而呼嘯激昂。秋風未起時,綠草濃密豐美,樹木青翠茂盛,令人心曠神怡。然而,一旦秋風吹起,拂過草地,草就要變色;掠過森林,樹就要落葉。
它所用來折斷枝葉、凋落花草,使樹木凋零的,便是一種構成天地萬物的混然之氣(秋氣)的威力。秋天是刑官執法的季節,它在季節上說屬於陰;秋天又是兵器和用兵的象徵,在五行上屬於金。這就是常說的天地之嚴凝之氣,它常常以肅殺為意志。
自然對於萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實。所以,秋天在**的五聲中又屬商聲。商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。
商,也就是『傷』的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應該衰亡。」 「唉!
草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體。費心勞神,一定要動搖它的精神,更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題?
自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭髮(壯年)變得鬢髮花白(年老)。(既然這樣,)為什麼卻要以並非金石的肌體,去像草木那樣爭一時的榮盛呢?(人)應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這麼多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?
」 書童沒有應答,低頭沉沉睡去。只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。
2樓:匿名使用者
原文歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:「異哉!」初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰拜,如波濤夜驚,風雨驟至。
其觸於物也, 錚錚,金鐵皆鳴;又如赴故之兵,街枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。餘謂童子:「此何聲也?
汝出視之。」童子曰:「星月膠潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。
」餘曰:「噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?
蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣 冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,悽悽切切,呼號憤發。
豐草綠縟而爭茂,佳木蔥籠百可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。夫秋、刑官也,於時為陰;又兵象也,於行用金;是謂天地之意氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實。
故其在樂也,商聲主西方之音;夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。嗟乎!
草本無情,有時飄零。人為動物,惟物之零。百憂感其心,萬事勞其形。
有動於中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星,奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮。念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!
」童子莫對,垂頭而睡,但聞四壁蟲聲唧唧,如助餘之嘆息。
譯文:歐陽先生我夜裡正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裡不禁悚然一聽,驚道:「奇怪啊!
」這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲夾雜著蕭蕭颯颯的風聲,忽然變得洶湧澎湃,像是江河夜間波濤突起,風雨驟然而至,碰到物體上發出鏗鏘之聲,好像金屬相互撞擊。再(仔細)聽,又像奔赴戰場的軍隊正銜枚疾進,聽不到到任何號令聲,只有人馬行進的聲音。於是對童子說:
「這是什麼聲音?你出去看看。」童子回答說:
「月色皎皎,星光燦爛,浩瀚銀河,高懸中天。四下裡沒有人聲,那聲音是從樹林間傳來的。」
我恍然大悟,嘆道:「唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為什麼而來呢(它怎麼突然就來了呢)?
秋天的情景是:它的色調悽悽慘淡,煙靄飄散,雲氣密集;它的形貌爽朗清新,天空高遠,日色晶明;它的氣候清冷蕭瑟,悲風凜冽,刺人肌骨;它的意境冷落蒼涼,川流寂靜,山林空曠。所以它發出的聲音時而悽悽切切,時而呼嘯激昂。
秋風未起時,綠草彼此爭盛,豐美繁茂;樹木蔥蘢青翠,令人心曠神怡。然而一旦秋風吹過,拂過草地,草就要變色,掠過森林,樹就要落葉。它用來摧敗花草使樹木凋零的,便是一種肅殺之氣的餘烈。
秋天是刑官執法的季節,它在時令上屬陰;秋天又象徵著用兵,它在五行中屬金。這就是常說的天地之義氣,它常常以肅殺為意志。自然對於萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實。
所以秋天在**的五聲中又屬商聲,商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。商,也就是『傷』的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,凡萬物過了繁盛期,都會走向衰敗。
「唉,草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性。無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體;費心勞神,必然會損耗精力。
更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題,自然會使他鮮紅滋潤的膚色變得蒼老枯槁,烏黑光亮的鬚髮變得花白斑駁。(人非金石)為什麼卻要以並非金石的肌體去像草木那樣爭一時的榮盛呢?應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這麼多磨難,又何必去怨恨這秋聲呢?
」書童沒有應答,低頭沉沉睡去,只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。
《秋聲賦》全文解釋
3樓:匿名使用者
《秋聲賦》賞析 《秋聲賦》是歐陽修於嘉祐四年(1059)任翰林學士兼龍圖閣學士時所作。當時他53歲,經過近三十年的宦途起伏黜陟的生涯,其間的人生感受很多。秋夜觸景傷懷,遂賦以成篇。
文章是借賦秋聲以抒發自己的人生感慨。 全文分作四段。 第一段,緊扣題目,從聽覺上寫秋聲。
作者夜間挑燈讀書,萬籟俱寂之時,忽「聞有聲自西南來者」,不禁為之「悚然」諦聽,仔細辨別、探尋是什麼聲音,來自何方。文中運用了一系列比喻表現聲音的由遠及進、由弱而強,「初淅瀝以瀟颯」,如秋雨瀟瀟;「忽奔騰而砰湃」,如江河澎湃;「如波濤夜驚,風雨驟至」,像驚濤駭浪,急風暴雨;「其觸於物也」,好比戰士奔赴戰場,聽不見喧譁,惟有馬蹄聲碎,人行聲急。作者通過這些比喻,把無形無影、不可捉摸的秋聲,具體化、形象化了。
然循聲追蹤,童子卻回答說:「四無人聲,聲在樹間。」文章至此一頓,猶如深境探幽,意味無窮。
第二段,再進一步,從視覺上寫秋聲,並將秋這一自然節氣和社會、人生相聯絡。作者從童子所說的「聲在樹間」,辨析出「此秋聲也」,然後以目之所見敘說「秋之為狀」,從色、容、氣、意四方面把秋天肅殺的景象寫得淋漓盡致,正因為如此,其為聲也才能具有「悽悽切切,呼號奮發」的威力,使萬物「摧敗零落者,乃一氣之餘烈」。以上皆寫秋聲。
以下寫秋與社會現象的關係,秋天屬陰,行刑待秋而決、征伐待秋而舉,樂有屬西方的商調,律有屬七月的夷則,商為哀傷,夷為殺戮。「天之於物,春生秋實」,物當春而萌生,及秋而衰殘。依自然規律,到了秋季即「物過盛而當殺」,而秋聲和樂調的商聲也使人感到「物既老而悲傷」,則是順理成章的了。
這段敘述,既有形象的比喻,又有理性的分析,所表現的秋聲,動人心絃! 第三段,抒發了作者個人的感慨。「草木無情,有時飄零」,何況為萬物之靈的人呢?
「草拂之而色變,木遭之而葉脫」,草木是由外在力量的摧殘而敗落,而人除了與萬物「春生秋實」的自然規律相同,經歷著由青春少年到衰老死亡的過程外,還有內在的因素的侵擾,即「百憂感其心,萬事勞其形」,並且「思其力之所不及,憂其智之所不能」,對客觀條件不允許、個人智力達不到的事情硬要去尋找、追求,怎能不「渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星」呢?自己「非金石之質」,既無法「與草木爭榮」,又「何恨乎秋聲」?無限感慨、憤懣之情洋溢於紙筆之間。
最末一段,作者對童子講了一番道理之後,竟發現童子並不感興趣,已經「垂頭而睡」。秋夜又恢復到「四無人聲」的境界,和先前一樣寂靜。「但聞四壁蟲聲唧唧,如助餘之嘆息」,唧唧蟲聲即秋聲,自己的嘆息又何嘗不是秋聲!
這篇作品是通過賦「秋聲」抒發自己的人生體驗,他特別強調秋天肅殺、悲涼的特點和對萬物的摧殘,由此感慨流光易失,生命短促,自然的力量無法抗拒,自己應當安時隨分,順應自然。這種認識和情調蘊含著他經過大半生政治波折之後,一種希求解脫、隨遇而安的心靈境界。本文以秋聲發端,描繪了暮秋山川寂寥、草木凋零的蕭條景象,藉此抒發了人生易老的悲秋情懷,凝聚了宦海沉浮、人事憂勞、形神漸衰的飄零之感,其中既有理想不得實現、巨集圖難展的感慨,又流露出無為無憂、超然物外的老莊思想。
文章的藝術特點之一,是大量運用精妙的形象比喻。文章通過形象的比喻,使無形、無色的秋聲,成為可聽、可見、可感的具體、生動的自然現象,表現了作者高超的像聲、狀物和駕御語言的能力。其藝術特點之二,是以景物喻人。
以秋聲使無情的草木「摧敗零落」,比喻人生坎坷、憂愁勞頓使有情之人衰老、頹唐。把秋聲、秋景和作者自己的秋感融合在一起,自然貼切。以景抒情,情與景泯和無間,使文章達到了優美、和諧、深刻感人的境界。
本文篇幅不長,但結構上搖曳多姿,層層推進。開頭一段寫「秋聲」,側重於從聽覺來寫,第二段寫「秋意」,側重於從視覺來寫,第三段把「秋意」和「人生」合到一起寫,側重從感悟上來寫。這樣寫來,不僅把秋聲寫得鮮明生動,而且從秋聲中發掘出意趣和哲理,並最後達到了「秋心」與「人心」的和諧統一,較好地表現了作者與自然和諧相處、自我調適的旨趣。
譯文:
秋聲賦譯文
歐陽子夜裡正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裡不禁悚然一聽,驚道:「奇怪!」這聲音初聽時淅淅瀝瀝,蕭蕭颯颯,忽然變得洶湧澎湃,像是夜間(大海上)波濤突起,風雨驟然而至,碰到物體上,錚錚,好像金屬相擊。
再(仔細)聽,又像奔赴戰場的軍隊正銜枚疾進,沒有聽到號令,只有人馬行進的聲音。於是對童子說:「這是什麼聲音?
你出去看看。」童子回答說:「月色皎皎,星光燦爛,浩瀚銀河,高懸中天。
四下裡沒有人聲,那聲音是從樹林間傳來的。」
我恍然大悟,嘆道:「哦,原來這是秋天的風聲呀,真令人傷感,它怎麼突然就來了呢?秋天總是這樣:
它的色調悽悽慘淡,雲氣消失,煙靄飄散;它的形貌爽朗清新,天空高遠,日色晶明;它的氣候清冷蕭瑟,悲風凜冽,刺人肌骨;它的意境冷落蒼涼,川流寂靜,山林空曠。所以它發出的聲音時而悽悽切切,時而呼嘯激昂。秋風未起時,綠草如毯,豐美繁茂,樹木蔥蘢,令人心曠神怡。
然而它一旦來臨,拂過草地,草就要變色,掠過森林,樹就要落葉。它用來摧敗花草使樹木凋零的,便是一種肅殺之氣的餘烈。
「秋天是刑官行刑的季節,它在時令上屬陰;秋天又象徵著用兵,它在五行中屬金。這就是常說的『天地之義氣』,它常常以肅殺為意志。自然對於萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實。
所以秋天在**的五聲中又屬商聲,商聲是代表西方的一種聲音,而七月的音律是『夷則』。商,也就是『傷』的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,凡萬物過了繁盛期,都會走向衰敗。
「嗚呼,草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性。有無窮無盡的憂愁來煎熬他的心,又有無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體;費心勞神,必然會損耗精力。
何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題,自然會使他鮮紅滋潤的膚色變得蒼老枯槁,烏黑光亮的鬚髮變得花白斑駁。人非金石,為什麼卻要以不是金石的肌體去像草木那樣爭一時的榮盛呢?仔細想想吧,傷害自己的到底是什麼,又怎麼可以去怨恨這秋聲呢?
」童子沒有應答,低頭沉沉睡去,卻聽得四壁蟲聲唧唧,像在附和我的嘆息。
請解釋《秋聲賦》中一句,《秋聲賦》全文解釋
語出歐陽修 秋聲賦 歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰 異哉!初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而澎湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,釒從 釒從 錚錚,金鐵皆鳴 又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。餘謂童子 此何聲也?汝出視之。童子曰 星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。餘曰 ...
《秋聲賦》中作者是怎樣描寫秋聲的
李斯安 詩中所表現出來的寫作技巧卻是前無古人的,作者以獨特的目光,由秋聲起興,極力描寫渲染了秋風的蕭瑟,萬物的凋零 並且聯絡人生,發出了世事艱難,人生易老的沉重感慨.文章採用第一人稱手法,由自己夜間讀書聽見秋聲的驚異感受入筆,從秋風初起到秋風越來越大,比喻對比,聲色渲染,為我們營造了一幅秋聲 悚然 ...
歐陽修秋聲賦
草莓草莓嘻嘻 秋聲賦 北宋 歐陽修 歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰 異哉 初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而澎湃 如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴 又如赴敵之兵銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。餘謂童子 此何聲也?汝出視之。童子曰 星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。...