子曰 “君子食無求飽原文翻譯

時間 2021-10-14 23:15:47

1樓:愛做作業的學生

意思是:孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裡去匡正自己,這樣可以說是好學了。

出處:《論語·學而》——春秋·孔丘

原文:子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。”

譯文:孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裡去匡正自己,這樣可以說是好學了。

擴充套件資料

成語:食無求飽

注音:shí wú qiú bǎo

解釋:飲食不要求飽。指飲食要節制。

近義詞:食不求飽、食不念飽

用法:作賓語、定語;指飲食要有節制

成語故事

春秋時期,孔子在魯國**受排擠後,帶領**們周遊列國,經歷衛、鄭、陳、晉等地碰壁後,在蔡國閒居,他們的生活十分拮据,經常是三月不知肉味。但是,正如孔子所言“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也”。

君子於貧,當應正是面對,安貧樂道,堅守心中的志向。因此,“君子食無求飽”即告訴我們君子不在意物質的充盈而重視精神的富足。

2樓:帥氣的小宇宙

1、原文:子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。”

2、翻譯:孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裡去匡正自己,這樣可以說是好學了。”

3、字詞解釋:

(1)就:靠近、看齊。

(2)有道:指有道德的人。

(3)正:匡正、端正。

4、原句的出處:戰國時期孔子及其**及其再傳**的《論語▪學而》。

3樓:

君子食無求飽,居無求安指的是君子吃飯不要求吃的很飽,居住的房子也不要求很舒適!

4樓:

君子可以追求吃好住好,但不要一昧的把精力放在吃住上。君子不能空談,要言行一致。

5樓:晃悠貓

孔子說:“君子,吃食不要求飽足,居住不要求舒適,對工作敏捷而通達事理,說話卻謹慎,到有道的人那裡去匡正自己,這樣,可以說是好學了。”

6樓:爐子開

君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已

7樓:厚金枝

君子吃飯 不追求吃的太飽!!只要吃好就行!!

孔子偉大啊 千年前就明白吃好最重要 現在人的思維阿!!

8樓:使命踐行者焦竣

從“內聖”角度談論的“好學”,孔子給出三大標準,子曰:君子,食無求飽,居無求安;敏於事而慎於言;就有,道而正焉;可謂好學也已。

詳解:“可謂好學也已”,是“謂好學也可已”的倒裝,“可”,恰當、適當;“謂”,稱為;“已”通“矣”;符合什麼條件被稱為“好學”才是適當的?孔子給出瞭如下三大標準:

食無求飽,居無求安;敏於事而慎於言;就有,道而正焉;

“食無求飽,居無求安”,即“食無求而飽,居無求而安”。所謂“食色,性也”,“食”,指代人的所有慾望;“無求”,不貪求;“飽”,引申為慾望的滿足;“居”,在現實中當下的生存條件、環境,不單單指住房,這一點上,海德格爾“詩意地棲居”與之可謂隔代相應;“安”,安身立命。對慾望不貪求才是真滿足,對生存的環境不貪求才是真正的安身立命,這是對君子“好學”最基本的要求。

如果整天都想著“貪求”,用自己的慾望之眼來觀察世界,**能看清楚世界?**還有“好學”可言?注意,“無求”,不是故意放棄,故意糟踐自己,而是根據當下的條件適當的選擇。

“敏於事而慎於言”,即“於事而敏、於言而慎”。“敏”,假借為“拇”,大拇指,轉義為“印證”的意思;“慎”,通“順”,順應。通過當下的事情去印證,使得理論、言論順應當下的實際,這才是真正的“敏於事而慎於言”。

“就有,道而正焉”,“就”,盡、窮盡;“有”,現實的存在;“道”,使之行道,使現實行“聖人之道”;“正”,指事字,上一表示方向、目標,下足(止)表示向這個方位或目標不偏不倚地走去,對於儒家、《論語》來說,這方位或目標就行“聖人之道”而成就之;“焉”,於此,在現實中。對現實究底窮源,使現實行“聖人之道”而在現實中成就之,這就是“就有,道而正焉”。

以前的一切解釋,都是站在單純的所謂道德修養角度討論問題,這只不過些偽道德的把戲。按照這三位的解釋調教出來的人,是典型的道德廢物。每一個人,都是自足於天地,不需要假設一個上帝或道德的上帝來匡正。

在“天地人”的結構中,其道德、行為等,都當下自足地呈現著,連企圖擺脫這種當下自足的呈現也只能是當下的,脫離了這個,一切都是沒意義的。

子曰:君子,食無求飽,居無求安;敏於事而慎於言;就有,道而正焉;可謂好學也已。

孔子說:“聞見學行”“聖人之道”的人,對慾望不貪求從而滿足,對生存的環境不貪求從而安身;通過當下的事情去印證,使得理論、言論順應當下的實際;對現實究底窮源,使現實行“聖人之道”而在現實中成就之,稱之為“好學”,是適當的啊

勸學詩原文及翻譯,《勸學》原文 翻譯

勸學詩唐 顏真卿 三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲。相關標籤 讀書惜時哲理勵志數字 譯文每天三更半夜到雞啼叫的時候,是男孩子們讀書的最好時間,少年時代要知道發憤苦讀,勤奮學習。但如果只知道玩,不知道要好好學習,到老的時候才後悔自己年少時為什麼不知道要勤奮學習。勸學賞析 ...

翻譯和原文,狼翻譯和原文及註釋

狼 選自 聊齋志異 清代蒲松齡 1640 1715 所著 聊齋志異 卷六。描繪了貪婪 狡詐的狼的形象。啟示我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協退讓,而要像屠夫一樣勇敢鬥爭 善於鬥爭,這樣才會取得勝利。聊齋志異 中有狼三則。其一被蘇教版義務教育語文課本七年級上冊收錄為 專題 狼 其二被選為滬教版義務教育語...

愛蓮說原文,愛蓮說原文及翻譯

水陸草木之花,可愛者甚蕃 f n 晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛 有的版本為 甚 愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯 zhu 清漣 li n 而不妖,中通外直,不蔓 m n 不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻 xi 玩焉。予謂菊,花之隱逸 y 者也 牡丹,花之富貴者也 蓮,花之君子者也。噫 ...