古漢語跟普通話其實有很大差別,為何現在讀起來特別押韻

時間 2021-10-28 01:19:27

1樓:璐璐小璐璐

我們看到古代的文字的時候,如果不是對文學有一定的基礎,許多都弄不清是什麼意思。並且古漢語跟我們現在說的普通話有著很大的不同,但是我們在讀古代的詩詞的時候卻有著押韻的現象。其實並不完全是這樣的,有些會押韻,但有些並不押韻。

因為古代詩人一直堅持使用韻書來進行詩詞創作,所以雖然古代和現在的讀音不一樣,但是之間的押韻是沒有變的,因此現在許多古詩詞讀起來押韻的原因。

一、古詩詞有些押韻,有些並不押韻為什麼會出現這些現象,是因為有些歷史過於久遠的詩詞,比如詩經,讀起來就不押韻。但是歷史時期比較近的詩詞不押韻的現象就會比較少,比如說是唐詩宋詞讀起來絕大部分是押韻的。這是因為除了口語之間的傳承之外,還有一個就是韻書的重要性。

尤其是到了隋朝之後的時代,詩人們作詩都是按照著韻書來進行創造,韻書就像是現在的字典一樣,所以才讓我們可以領略到了古詩詞之間的韻律之美。

二、詩人作詩的重要工具-韻書大家都知道無論是古代還是現在南北方的口音差異是十分大的,但是在古代隋朝的時期,當時的學者研究了各個地區的口音就制訂了一本書《切韻》。後來唐朝的文學家孫愐將這本書進行了改編,於是就成了後來許多詩人作詩所押韻的必備書《唐韻》。到了宋朝,人們根據這兩本書又改編成了一些韻書,之後無論時代如可的變遷,詩人們一直使用《平水韻》進行標準的押韻來進行詩詞的創作。

也正是因為詩人堅持這種文學創作,才讓我們領略到了古詩詞之美。

在中國古代的歷史久遠的時期,詩文會有不押韻的現象,直到了隋朝之後的詩詞,古代詩人堅持使用韻書上的規律來進行文學創造,同時也因為這些朝代離現在也比較近,有些字的發音也沒有什麼變化。所以現在讀起來是押韻的原因。雖然古代詩人有些刻板的遵循守舊,不過也正因為如此,才讓我們現在可以體驗到了韻律之美,也留給了後代一份珍貴的文化財富。

2樓:哪吒搞笑動漫

因為古漢語最講究的就是押韻,其實普通話就是簡化版的古漢語,它們之間是有淵源和關係的,讀起來特別押韻,這是很正常的事情。

3樓:露露臉露露臉露

因為漢語的語音框架並沒有產生完全的變化,我們現代漢語還是繼承了中國古代漢語的一些特點的。

4樓:小何問答

雖然有差別,但是差別不會很大的,或者說很多讀音變法都一樣,這就是語言的魅力了,你用方言讀會發現照樣押韻

5樓:老劉茶社

因為流傳下來的古漢語都講究音韻學,講究讀起來有美感而且朗朗上口,所以感覺押韻。

為什麼說粵語是最接近古漢語的?

6樓:一灘新約

因為粵語有九聲六調,是北方中原雅言(古代河南話)和嶺南南越語(古代廣東話)融合、重組而成,是保留古漢語成分較多的一種方言,粵語不僅保留了大量的古漢語詞彙和語法,還保留了古漢語的語音和聲調。

相關介紹:

中古時期的古漢語有入聲,入聲讀音短促。在普通話中,入聲已經完全消失,但在粵語中卻仍然完整地儲存著,比如「十」。粵語是南方方言中和古漢語尤其是中古漢語較為接近的方言。

比如,它單音節詞很多,類似古漢語的表達,而普通話中有很多詞帶「子」字,粵語中「子」為結尾的就很少。

擴充套件資料

相關背景:

並非只有粵語才是古漢語「活化石」,在中國南方很多方言中都留存著古漢語的基因。粵語雖然入聲保留最完整,但在吳語中,古代的濁聲則保留最完整。

吳語和閩語中的詞彙大多數也是類似古漢語的單音節詞,如「眼睛」,閩方言中叫「目」,「站」吳方言叫「立」。一些古代詩詞,普通話念起來不押韻,但用吳語卻能很好押韻。

南方不同的方言就像樹的年輪一樣記載了不同的時期。「吳語是帶著早期的讀音,粵語則帶著下一個時代的讀音,通過橫向的比較我們還可以得出歷史的先後。

7樓:祇為你綻放

從古代詩歌可以看出粵語是傳承於正統古漢語-中原雅言其實古代詩歌 不但要押韻 而且平仄對仗非常嚴格比如五言絕句

王之渙 登鸛雀樓

白日依山盡

黃河入海流

欲窮千里目

更上一層樓

其格式是仄起首句不入韻押平韻式

仄仄平平仄,

平平仄仄(平韻)。

平平平仄仄,

仄仄仄平(平韻)。

普通話念不但韻腳不押韻 平仄聲也完全出格了粵語中「流」和「樓」是同音[lau] 普通話分別是流[liu] 樓[lou]

這首詩成為千古名句是因為其使用兩個對偶句組成一詩 兩個對偶句之間用 「流」 和「 樓」這兩個同聲字連線成詩 對偶句對平仄的對仗最嚴格一般唐律詩平仄只需要按照 一三**論 二四六分明 即第二第四第六個字一定要按照你寫的詩所屬格式的平仄聲 五言絕句每句詩的第二第四個字一定要按照平仄格式。而且對偶句是精確到每一字的平仄。

普通話 平聲為一二聲 仄聲為三四聲

第一聯仄仄平平仄 對 平平仄仄平 普通話念:平仄平平仄 平平仄平平第二聯平平平仄仄 對 仄仄仄平平 普通話念: 仄平平平仄 仄仄平平平為什麼普通話平仄聲這麼大差別 因為胡人誤讀漢語造成的 最明顯就是仄聲字入聲字被大兩誤讀成平聲 入聲字完全消失 所以普通話念古詩詞即使勉強押韻了 平仄聲也對不上號。

下面一首唐詩最能夠說明問題

8樓:白頭翁

」粵語(白話)保留了古漢語的語音和聲調」,這點最能體現白話與古漢語雅言的嫡傳關係。」粵語雖然入聲保留最完整,但在吳語中,古代的濁聲則保留最完整。 」這點亦是很重要的印證佐料。

9樓:健步如飛的樹懶

唐·柳宗元《與蕭翰林書》:「楚越間聲音特異,鴃舌啅噪(zhuó zào),今聽之怡然不怪,已與為類矣」 (翻譯:長江以南的方言異於我們北方,就像鳥叫非常吵,今天這些地方的漢人也被他們同化了,居然不覺得奇怪,可嘆南方漢人已淪為蠻人一類了。

) - 唐·崔沆(842年)被貶至廣東惠州留:「時循人稀可與言者」 (翻譯:廣東很少有人懂我們北方的雅言。

) - 唐·劉禹錫《蠻子歌》 :「蠻語鉤輈音,蠻衣斑斕布。」 (翻譯:

南方蠻子的口音就像鷓鴣鳥叫,南方蠻子的衣服五顏六色。) - 唐·張籍《送鄭尚書出鎮南海》 :「蠻聲喧夜

市,海色浸潮臺」 (翻譯:蠻夷的聲音響徹夜市,長堤上是海風陣陣。) - 宋·周去非《嶺外代答》「餘又嘗令譯者以禮部韻按交趾語,字字有異」 (翻譯:

我嘗試讓人按照我們大宋的雅韻翻譯百越地區方言,每個字都不一樣。

請教明白主兒:古漢語發音和現在的普通話差別大嗎

10樓:

有變化,但不能說很大,舉個例子,古詩詞講究平仄押韻,大部分用普通話讀起來仍可以郎朗上口,你說是不是仍保留著古讀音呢?而且,文化的融合對於語音來說確實是有變化的,但是為了各地溝通的方便,是不是更趨於統一,既然統一了,又為什麼要變化呢

為什麼現在的古裝劇裡都用普通話而不用古漢語發音?

11樓:冷眼觀娛樂圈

首先就是因為古語發音跟普通話是有很大差別的,要是使用的是古語發音的話,我們很多普通人是聽不懂的,比如古語的白,讀的是bo音,我們讀的是bai音,有的時候就未必能聽懂他們說的話,還有一個是斜,古語讀xia,我們現在讀xie,這個只是舉了一個例子,說明問題而已,所以,我們現在的人看電視劇,拍攝方當然是為了普通人都看懂,你說是不是?

第二個是為了照顧普通人的接受能力。郭德綱說的,要是相聲每個字都是引經據典,那麼沒有人看,不信你試試!觀眾們就愛看那些個家長裡短,你坑我傻的事情,淺顯易懂!

在一些古裝宮廷劇裡為什麼要用普通話?也是這個道理。就是考慮到大多數人的接受水平,並無貶低之意,千萬別誤會!

我是友軍。

還有一個是要是使用古語發音,估計不能過稽核。很多電視劇要發行,就是要通過相關部門的稽核,要是他們覺得看不懂,就是有字幕,也是看不懂的話,那麼,這個電視劇是很難過稽核的。原因很簡單,就是稽核人員沒有學過古語發音,學的是普通話,所以,為了過審,也要使用普通話!

你說是是不是?

古語發音好不好?好!但是,現在都在學習普通話,那麼,我們只能使用這個語言進行相互之間的交流了,不能使用古語發音!你覺得還有哪些原因使得電視劇只能使用普通話?

12樓:真好啊

你好。首先,現在的古裝劇都是給現在的人看的。現在的人都學的普通話。

也只能聽的懂普通話。

如果用古漢語發音,那收視率得有多低。那製片人不得賠死?

這就像英美大片,到咱這來,不也得翻譯成國語片?就連港片的粵語不也要以國語最好?對吧。一個道理。

希望能幫到你,請採納。謝謝。

13樓:匿名使用者

普通話是中國為了溝通交際的通用的語言,定為基本漢語語言,如果用古漢語誰能聽得懂?更何況電視劇只是現代演員表演,古漢語需要翻譯版本,成本高。

14樓:對空望月

因為現在古漢語被教育拋棄了,普通人沒幾個懂得國學了,說古漢語沒人聽的懂,真心在幫你期待採納,

15樓:匿名使用者

首先現在的古裝劇採用的都是運用藝術加工的手法來還原古時候的一些事情或者現象,並不能真實地反映古時候的某些場景。

其次呢,普通話是現在我國通用的語言,一般所有人都聽得懂。如果真的還原古漢語的發音,並不一定能夠被大眾所接受。

最重要的是古時候的語言並沒有統一古漢語發音也有所差異,各地有各地的方言,如果真是還原,將對聽眾來說有很大的難度來看懂這部劇。

所以說現在古裝劇中大部分用普通話來表達劇中的意思,這樣更有利於觀眾理解劇情。

16樓:七月空流火

第一,他們要是都說古

漢語,就算演員都能學會怎麼說,觀眾怎麼辦,還能聽懂嗎,觀眾還得為了追古裝劇去學學古漢語怎麼發音嗎。畢竟電視劇除了有的帶點東北和四川口音,也就粵語還任性了,方言都不說,說什麼古漢語啊。

第二,古代又沒有錄音系統,古漢語的發音沒傳下來,現在的人專門研究音韻學的也掌握不了,比如用古漢語朗誦唐詩宋詞他們都不行,演員又怎麼可能會。

第三,咱們五千年文明,唐宋元明清的朝廷官話都差異很大,估計不比東北話和四川話之間的差異小,古代的方言就更可怕了,比現在豐富的多,比如古代的回再清末有四個寫法(魯迅大大說的),互相之間讀音都不一樣。而古代不止十和四讀音不一樣。十和食,時,石的讀音都不一樣,而現在的我們只知道應該不一樣,但具體怎麼不一樣的,沒有人知道。

所以,即使我們真的知道古漢語讀音,唐朝的古裝劇和清朝的古裝劇用的都不是一套古漢語。畢竟當初秦始皇也只是實現了書同文,而不是語同音。

17樓:匿名使用者

普通話是近幾十年的產物,它融合了一些地方語言。比如河北,北京等北方語言。而古漢語距今己經非常遙語。

比如唐代的官方語言據專家考證與目前福建的一些方言,客家話相似度較高。但如果真的講出來,恐怕福建人也沒幾個聽得懂,更別說其他地方的人了。所以,古漢語更多的是學術研究價值,沒有什麼使用價值。

殤的古漢語解釋,急的古漢語解釋

淚,名詞活用為動詞,落淚 泣 掩面而泣 殤 傷心,本意是年少之死,與鰥寡孤獨相似 傷心 悲 哀 慟.先不說落淚的事,這個 殤 字的意思是死的意思,多指未成年就掛了 急的古漢語解釋 急,ji,從及從心。狹窄 緊縮。1 形聲。小篆字形,從心 及聲。本義 狹窄。2 緊,緊縮 tight compact 1...

古漢語而字的用法,古漢語 乎 的全部用法

名 頰毛,凡鱗毛之下垂者也稱而。象形。小篆字形,象鬍鬚形。上面的 一 表示鼻端,表示人中 下面分內外兩層,外層像兩腮的鬍子,內層像生在嘴下的鬍子。漢字部首之一。本義 頰毛。而,頰毛也。東漢 許慎 說文解字.卷九.而部 深其爪,出其目,作其鱗之而。周禮 考工記 梓人 代 1 你 們 你 們 的 予豈不...

古代漢語 上古漢語或中古漢語 到現代漢語在語音上的幾種重要變

律殊好 我是你同班同學,你不介意我把答案也抄下來吧?剛才在網上看到關於古漢語發音的 有分什麼上古漢語,中古漢語。祖先的發音太神奇了。 盛天熙園 上古指秦漢及以前,中古指唐宋,近代音指元明清。語音這東西其實並不神奇,一些古代的語音保留在方言中,比如粵語的語音接近於中古音。一個明顯的特點是許多在普通話中...