世說新語 詠雪何所似的意思
1樓:
詠雪,始出於東晉謝安與其侄子、侄女的一段即興對話。言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下陵談雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕鬆和諧的畫面。文章通過神態描寫和身份補敘,讚賞謝道韞的文學才華,並因此而流傳千古,成為一段佳話。
原文:謝太傅寒雪日內集,與兒知汪螞女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:
白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。
兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。
即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
翻譯:在乙個寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說:
這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」太傅的哥哥的兒子謝朗說:「把鹽撒在空中差不多可搭埋以相比。
太傅的大哥的女兒謝道韞說:「不如比作柳絮隨風飛舞。」謝太傅高興得笑了起來。
謝道韞就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也就是左將軍王凝之的妻子。
2樓:尼卡特
乙個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢燃廳?
他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差老信不多。」他哥哥的女兒道說:
不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。她就是謝太傅的長兄無奕的女皮含隱兒,左將軍王凝之的妻子 說明了 謝太傅更喜歡女兒的比喻。
3樓:血·丹魂
何所似:什麼東西相似。
世說新語詠雪中的詠雪是什麼意思?
4樓:修暮語淺朵
譯文: 乙個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:
這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。
他哥哥的女兒道韞說:「不如比作風把柳絮吹得漫天飛舞。」太傅高興得笑了起來。
道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
原文: 謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:
白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。
兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。
即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
資料拓展:《世說新語》中有乙個著名的才女——謝道韞,《詠雪》記載了她的非凡的才思,有趣的是在文章結尾處作者特別介紹了謝道韞是「公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也」,這句話很值得回味,作者為什麼特別交待謝道韞的身份呢?它很給人啟示的。
謝道韞為什麼這麼有才?不外乎她的家世與她所處的環境,名門閨秀,書香世家,個人稟賦是她成為才女的因素。
詠雪選自世說新語哪
5樓:承吉凌
詠雪選自《世說新語》中的《世說新語·言語》,它言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕鬆和諧的畫面。這則小故事通過謝家兒女詠雪一事,表現了謝道韞的文學才華和聰明機智,同時也透出一種家庭生活的雅趣和文化的傳承。原文:
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
未若柳絮因風起。"公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文:乙個寒冷的雪天,謝太傅把家裡人聚集在一起,跟子侄輩談**章的義理,不久,雪下得急(大)了,太傅高興地說:「白雪紛紛揚揚的像什麼呢?
滾燃」他哥哥的。長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中大體可以相比。
他哥哥的女兒道韞說:「不如比作柳絮乘風而起譽旅,(漫天飛舞)。」謝安高慶備凳興得笑了起來。
謝道韞)是太傅大哥謝無弈的女兒,左將軍王凝之的妻子。
世說新語詠雪翻譯, 世說新語 詠雪 原文及翻譯
在定海墊腳的周泰 在一個寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?太傅的哥哥的兒子謝朗說 把鹽撒在空中差不多可以相比。太傅的大哥的女兒謝道韞說 還不如比作柳絮隨風飛舞。謝太傅高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也...
劉義慶的《世說新語》中《詠雪》的兩句詠雪名句
吃飽撐的哲學家 你說的是這個謝家才女的那個麼?應該只有謝才女說的才是名句吧,他哥哥說的也算麼?原句如下 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。 原文 謝太傅寒雪日內集,與兒女...
《世說新語》中的詠雪和陳太丘的解釋急急急急
澫然 詠 雪一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子胡兒說 跟把鹽撒在空中差不多。他哥哥的女兒道韞說 不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒 左將軍王凝之的妻子。陳太丘與友...