1樓:鄭秀博
不完全一樣,臺語是泉漳混合,但沒有一個固定口音,北部偏泉,南部偏漳,但總的來說受漳州腔影響更大
2樓:匿名使用者
不太一樣,有點口調方面的差別
就像普通話,各個地方也不太一樣的,差別有大有小,意思是一樣的
3樓:匿名使用者
廈門、泉州、漳州三個地方的語言嚴格來說是漳州話比較接近臺灣話,但是這三個地區語言基本都是一樣的,沒有太大的區別,都能聽得懂,能很好的交流!
4樓:匿名使用者
臺灣幾乎都是福建移民的啊!
當然一樣了,那些人居然可笑把那稱為臺語。
5樓:咱厝郎
臺語腔調和廈門比較接近
說起來都屬於閩南語啦~
6樓:匿名使用者
本來就一樣啊!
臺灣在2023年前就是屬於泉州管的一個區啊!
7樓:邦蒂
一樣的,只是有些腔調不同啦!我在臺灣長大,我爸是泉州的,我覺得泉州話讓人覺得很硬,臺灣話就感覺比較溫柔
8樓:倫心菱
一摸一樣。
反正我是覺得臺語聽起來,甚至比漳州話更容易懂。
所天我天天在看康熙之類的綜藝
9樓:匿名使用者
都是閩南語啊,只是口音不同。閩南語主要有漳州口音,泉州口音,廈門口音三種口音。
臺灣很多地區的人都是這三個地方遷移過去的,所以語言基本相同,只是口音略有區別
10樓:易德運
閩南語【簡介】
閩南話,在臺灣亦稱為 hō-ló-ōe(臺灣話、臺語、河洛語等),屬於漢語閩語的方言,也是最有影響力的閩語。分佈在福建南部、臺灣、廣東東南部的海陸豐地區、廣東東北部的潮汕地區、雷州半島、海南島、閩西龍巖市區與漳平一帶、閩東寧德市的福鼎一帶、浙江南部蒼南、平陽、洞頭部分地區以及東南亞一些國家和地區。
【分佈地區】
閩南語主要分佈在臺灣和福建,同時在中國大陸其他地區和東南亞等地區也有分佈:
江蘇省:宜興縣南部山區
浙江省:主要分佈在沿海地區:
溫嶺縣之石塘一帶
玉環縣之坎門鎮
洞頭縣之本島、半屏島、元覺島
瑞安縣之北麂島、大南鄉 曹村鎮
平陽縣之水頭鎮、騰膠鎮、南麓島、東部沿海之西灣鄉、墨城鄉
泰順縣之東南角
文成縣之東南角
蒼南縣之靈溪鎮、礬山鎮、橋墩鎮、馬站鎮、藻溪鎮、炎亭鎮、觀美鎮、南宋鎮、霞關鎮
長興縣、臨安縣、舟山群島等地
江西省:東北部接近浙江的地區
廣東省:東部沿海地區
海南省:以海口話、文昌話為代表,分佈遍及全島
廣西省東南亞:新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、泰國等地
【次方言】
基本上,按地域,大致可以劃分為以下幾種次方言:
漳州話泉州話
廈門話東南亞福建話
浙南閩語
學佬話潮汕話
海南話【各方言之間的親近性】
閩臺片亦即本土閩南語。漳州和泉州是語言學範疇內所指的各種閩南方言的發源地,所有的閩南方言,其源頭都是漳州話和泉州話。漳、泉方言內部有些許差異,主要是音韻系統方面微有區別,但相互之間有嚴格地對應關係;語法及用詞則基本一致。
明清以來出現的廈門話和臺灣話(兩者高度接近),都是直接由漳、泉各縣(市)方言混合而成,均體現了亦漳亦泉、不漳不泉的特點。基於此,廈門話和臺灣話亦被國內外人士視為典型的閩南話。閩臺片的的閩南話內部較為統一。
東南亞的福建話也就是指閩臺片的閩南語。
浙南片明末清初時期,有大量的閩南人(主要是龍溪、海澄、漳浦、安溪、惠安、同安等地)遷徙到浙南的蒼南縣、平陽縣、玉環、洞頭一帶以及福建東北部的福鼎、霞浦一帶。浙南與閩東地理相連,口音亦相近,這個片區統稱為「浙南片」。閩南話傳入浙南、閩東地區後,由於自身的演變和受周圍方言(浙南是甌語,閩東是福州語系)的影響,與閩南本土的閩南話形成一定差別,蒼南人習慣把這種方言稱為「浙南閩語」。
現代的浙南閩語與閩臺片的閩南語相比較,主要是入聲韻、鼻化韻的退化消失以及用詞方面的差別。但總體而言,浙南閩語基本還是保留了本土閩南語的其它特點。相對來說,浙南閩語要比潮汕話更接近閩臺片閩南語。
學佬片學佬話與閩臺片的閩南語有許多相似的地方,但相互之間差別仍舊十分明顯。其語法與閩臺片相同,詞彙也有高度的對應,語音語調上則差異明顯,縱然如此,彼此雖然各講各的可是還算能溝通無礙,基本上雙方都可很快速的融入對方的語系裡。學佬話除了分佈於廣東省海陸豐地區以外,還廣泛分佈於東南亞眾多海陸豐學佬人聚居地。
現在使用學佬話的地區,主要有:海陸豐地區包括海豐,陸豐,陸河,汕美以及海外學佬人聚居的地方。泰國曼谷和其他城市的唐人街(china town),法國巴黎的唐人街,柬埔寨的大部分華人,越南的一部分華人使用學佬話。
全世界以學佬話為母語的大概有3000萬人。是中國八大方言區中閩南方言的次方言,學佬人的方言,也是現今全國最古遠、最特殊的方言。古樸典雅,詞彙豐富,語法特殊,保留古音古詞古義多,語言生動又富幽默感。
潮汕片潮汕話與海陸豐地區的學佬話和閩臺片的閩南語有許多相似的地方,但相互之間差別仍舊十分明顯。其語法與兩者相同,詞彙也有高度的對應,語音語調上則差異明顯,縱然如此,彼此雖然各講各的可是還算能溝通無礙,基本上雙方都可很快速的融入對方的語系裡。在潮汕話和閩臺片相交融的地區,兼具有二者的發音特色,如福建的詔安,新加坡等。
學佬話除了分佈於廣東省潮汕地區以外,還廣泛分佈於東南亞各潮汕人聚居地。
海南片海南話據說是由閩南(一說莆田)人遷移過去之後與當地語言混合後形成的一種閩方言。
海南話以文昌話為代表,與其他片區的閩南話的差別最大,基本上不能溝通。
【形成】
閩南語的形成主要是因為三擺的移民潮,移民的原因是徵蠻佮避亂:
第一擺:第四世紀晉朝人移居閩→泉州話的形成
五胡亂華時期(304-439),異族入侵中原,佇西晉永嘉二年(308)的時陣,中原的「衣冠八族」(林黃陳鄭詹丘何胡)開始避難到福建的泉州一帶,in1共上古漢語(比如,有身、新婦、斟酌、鼎、箸、失禮)順sua3帶過來,後來成做「泉州話」。所以「泉州話」就是第
三、四世紀的中原音參「吳楚方言」(比如,水薸(phio5)、手ng2、鱟hia)佮當地的「越語」(比如,loo3(高)、san2(瘦)、lim(飲)、hiu3(灑))濫做夥而成的,這就是「白話音」主要的**,伊比「讀書音」較早。
第二擺:第七世紀陳政、陳元光父囝屯墾漳州→漳州話的形成
唐高宗總章二年(669)福建泉州佮廣東潮州之間「蠻獠嘯亂」,朝廷派河南光州固始(即今河南省信陽市固始縣,接近安徽省)人陳政、陳元光父子南下平亂,平亂了後屯兵佇即馬的漳州一帶,即批人帶來七世紀的中古漢語。
第三擺:第九世紀王潮、王審邽、王審知(亦來自河南光州固始)三兄弟統治漳州→漳州話的形成
唐朝末年,中國發生「黃巢之亂」(878),朝廷派河南固始縣人王潮、王審邽、王審知三兄弟南下平亂,平亂了后王潮被封做福建威武軍節度使。即批人閣帶來九世紀的中原漢語。
前後即兩批的移民大多數是河南光州固始人,in用固始的方言教福建人讀四書五經,後來成做「漳州話」,這就是「讀書音」主要的**。伊儲存了真濟唐朝人讀冊的音。
【閩南語的藉詞】
和國語比較,詞彙方面,臺語的特色在於藉詞。按時間順序來看,臺語的藉詞主要來自:
中古的越語殘留詞 這些詞彙是河洛人剛由河洛一帶遷到閩南時,在和當地的越族原著民互動中採借過來的。這些詞彙往往不是河洛語特有的,而是由南方方言,特別是東南方言與部分少數民族語言所共有。如[lut](迅速滑落)、[lagia](蜘蛛的一種)、[katsua](蟑螂)等。
遠現代的東南亞藉詞 河洛人的住地位於中國的海洋出口,與外界的交往遠較其他地區先行。更由於河洛人強力的殖民傳統,河洛人與海外,特別是與東南亞的交流極為密切。相應的,河洛語中自然有相當多的東南亞藉詞。
如雪文(肥皂)、亞鉛板(鋅板)、苦力(工人)、拾扳仔(扳手)等。
近現代的日語藉詞 從文化上看,日本人和河洛人有許多共通之處,兩地交流極為密切。明清時河洛人曾經向日本大力殖民,近代臺灣則被日本殖民統治,福建也長期是日本的勢力範圍,故此雙方語言互有對方的藉詞。臺語裡的日語藉詞,大部分在二戰後的「去日本化」運動時被拋棄了,留存到今日的已然不多,但有些依然極富生命力,如便當、中古車、阿沙裡、町內、野球、飛行機、槓龜等。
很多人以為這些詞只在臺灣島上使用,但實際上,隨著河洛文化的整合,這些詞早活躍在各地的河洛人口中了。
現代的英語藉詞 英語是世界通用語,臺語的英語藉詞,為數也不少,如outside、杯葛、的士、park車、斯掰等。
除了藉詞,臺語詞彙裡還有一種相當特殊的多語融合詞。比較多的是和國語、日語、客語糅合。如齒毛不爽、lkk、阿達、ato、no食等。
值得一提的是,詞彙的採借往往是相互的,日語、東南亞諸語均有大量的臺語藉詞,國語中的哇噻、打拼、出頭天、lkk、頭殼壞去、掠狂、ato、偶、素不素等也是臺灣製造,甚至英語裡,也有tea是來自廈門。許多借詞是多次採借的,如雪文,臺語借自印尼語,印尼語則是借自法語。很多借詞,因為習用久遠,已經很難察覺它們的外來身份了,如據說借自原住民語言的親(斟)、牽手等。
【閩南語的聲調】
傳統上認為臺語有8聲(實際上是7聲),即:
例字 調值 調型 調類
獅 55 高平調 陰平
虎 52 高降調 上
豹 31 低降調 陰去
鱉 3』 低促調 陰入
猴 35 回升調 陽平
狗 52 高降調 上
象 33 低平調 陽去
鹿 4』 高促調 陽入
資深臺語專家林央敏教授認為,臺語聲調已經歸併簡化為6聲,即:
例字 調值 調型 調類 比較
獅 55 高平調 陰平 同國語一聲:汪
猴 35 回升調 陽平 同國語二聲:洋
豹 31 低降調 陰去 同國語三聲:海(變調)
虎 52 高降調 上 同國語四聲:浪
鱉 3』 低促調 陰入 同國語五聲:個(此字與「個」有別)
象 33 低平調 陽去 國語無此調
獅 55 高平調 陰平 同國語一聲:汪
當今的閩南方言是在夷狄人(古代閩越土著人群)與歷代多次北方漢人南遷入閩,特別是唐、宋兩朝時期北方人入閩的基礎上,由八閩遠古語音與歷代外來語言進行交流、結合而逐漸形成的方言。
閩南語的發音主要特點有:1、多數古濁可平聲字,今讀音時不吐氣;2、念知、登等,有時保留破裂音,成[t]、[ť];3、無輕脣音[v]、[f];4、有韻尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];5、聲調七類,以上為主,與古代聲調系統不盡相當。此外,在閩南語中,文、白語言區別較大。
白讀音代表本地方言比較久遠的源頭,據研究,它是秦漢及其以前中原漢人南遷所帶來的漢語與當地閩越土著(少數民族)的語言相結合就開始形成的一種獨特的語音體系;文讀音則是本地方言與本民族權威的方言(古代的雅言、通語、近代的官話、現代的漢語、詞彙、語法等方面向權威的共同語靠攏的表現)。
閩南語保留了相當成分的中國古代特別是唐、宋時期語言的語音、詞彙,被海內外語言學者稱為中國古代漢語的活化石。因此,研究探索閩南語的發展,對保護、弘揚中國古代語言遺產,研究中國其他語種以及古代閩越地區的社會、經濟、文化等領域有著積極的作用。
求經典閩南語 臺語歌曲,閩南語經典歌曲大全
甘願 葉啟田 隨緣 陳雷 算命 黃乙玲 幸福的一切,就像鏡臺的月。不是葉啟田就是陳雷 人生海海甘需要攏瞭解,三分天註定七分靠打拼,有人講看到汝彼日散步淡水河身邊的彼個人是一個大帥哥,今仔日風真透頭家的面臭臭 閩南語經典歌曲大全 誰給我提供個閩南語經典歌曲曲名。閩南語聽起來很好聽。找卻狠不容易找到。堅...
潮汕話屬於閩南話嗎,潮汕話跟閩南語有什麼區別?
醉意撩人殤 潮州話 潮州話拼音 di ziu u dio ziu u 羅馬字 ti chiu o 英文 teochew dialect teochewese 又稱潮汕話 潮汕方言 潮州方言 潮語,屬漢語方言八大語系之一的閩南語之次方言。潮州話是潮汕人的母語,是唐代以前可以追朔至先秦的中國古代漢語的遺...
閩南語是不是福州話,閩南語的來源是福州話嗎
福州講福州話,閩南講閩南話。兩種完全不同的語言。紫水晶的夢a 的回答完全沒有常識。福建的方言體系非常複雜,而且每個城市的方言截然不同。比如說內地有的省 比如湖南等 雖然不同城市也有不同方言,但都只是口音差異,基本都能互相聽得懂。但福建就不行了。福州講福州話 福州都內是標準福州話,而都外所轄的幾個縣還...