美中文翻譯

時間 2021-08-30 09:26:26

1樓:匿名使用者

美麗之物。這個是一首歌名哦,很好聽的。美しきもの

作詞:revo

作曲:revo

歌:yuuki

聲:皆口裕子、田村ゆかり

君の大好きなこの旋律(melodie)…大空へと響け口風琴(harmonica)…

天使 が抱いた窓枠の畫布(toile)…ねぇ…その風景畫(paysage)…綺麗かしら?

其れは(ce)——

風が運んだ…淡い花弁…春の追想...

綺麗な音…唄う少女(monica)…鳥の囀[0902=り]…針は進んだ →

其れは(ce)——

蒼が系いで…流れる雲…夏の追想...

綺麗な音…謠う少女(monica)…蟬の時雨…針は進んだ →

綺麗だと…君が言った景色…きっと忘れない…

『美しきもの』…集める為に…生命(ひと)は遣って來る……

君が抱きしめた短い季節(saison)…痛みの雨に打たれながら…

「心配ないよ」…笑って言った…君の様相(visage)忘れないよ……

其れは(ce)——

夜の窓辺に…微笑む月…秋の追想…

綺麗な音…詠う少女(monica)…蟲の羽音…針は進んだ →

其れは(ce)——

大地を包み…微眠む雪…冬の追想

綺麗な音…詩う少女(monica)…時の木枯…針は進んだ →

綺麗だね…君が生きた景色…ずっと忘れない…

『美しきもの』…集める為に…生命(ひと)は過ぎて行く……

君が駈け抜けた昡い季節(saison)…病の焔に灼かれながら…

「嗚呼…綺麗だね」…笑って逝った…君の面影(image)忘れないよ……

君が生まれた朝…泣き蟲だった私は…小さくても姉となった——

嬉しくて…少し照れくさくて…とても誇らしかった……

苦しみに揺蕩う生存の荒野を

『美しきもの』探すように駈け抜けた

果てしなき地平へ旅立つ君の寢顏

何よ[0902=り]美しいと思ったよ……

君の大好きなこの旋律(melodie)…大空へと響け口風琴(harmonica)…

天使 が抱いた窓枠の畫布(toile)…ねぇ…その風景畫(paysage)…綺麗かしら?

「わたしは 世界で一番美しい光を見った

その花を胸に抱いて laurantの分も 詠い続けよう」

「其処にロマンは在るのかしら?」

-- 美麗之物

你最喜歡的這旋律(melodie)…在天空中響遍的口琴(harmonica)…

天使擁抱著窗框裡的畫布(toile)…喂…這幅風景畫(paysage)…漂亮嗎?

這是(ce)——

被風帶來的…淡淡的花瓣…春之追憶

美麗的音色…詠唱的少女(monica)…鳥兒的鳴叫…指標的前進 →

這是(ce)——

與穹蒼緊連的…流動的雲…夏之追憶

美麗的音色…放歌的少女(monica)…蟬們的陣雨…指標的前進 →

漂亮呢…你所說的景色…永遠不忘…

「美麗之物」…為了將它採擷…生命(人)才降誕到世上…

你所擁有的短暫的季節(saison)…儘管滿是痛苦的雨的敲打…

「別擔心哦」…笑著這麼說道…你的樣子(visage)永遠不忘……

這是(ce)——

夜晚的窗邊…微笑的月亮…秋之追憶

美麗的音色…歌唱的少女(monica)…昆蟲的振翅…指標的前進 →

這是(ce)——

包裹大地的…淺眠的雪花…冬之追憶

美麗的音色…歌吟的少女(monica)…時間的凋零…指標的前進 →

漂亮呢…你所說的景色…永遠不忘…

「美麗之物」…為了將它採擷…生命(人)才前進在世上…

你所跑過的短暫的季節(saison)…儘管滿是疾病之火的灼燒…

「啊…真漂亮呢」…笑著離開世界…你的面容(image)永遠不忘……

你所誕生的黎明…只是個愛哭鬼的我…變成了小小的姐姐——

真高興啊…雖然有點不好意思…但那真值得驕傲……

在搖盪著痛苦的,生存的荒野上

為了尋找「美麗之物」而縱橫馳騁

往沒有盡頭的地平線旅行而去的你的睡臉

我覺得比任何東西都更加美麗……

你最喜歡的這旋律(melodie)…在天空中響遍的口琴(harmonica)…

天使擁抱著窗框裡的畫布(toile)…喂…這幅風景畫(paysage)…漂亮嗎?

「我呢 看見了這世上第一美麗的光

將那花朵抱在胸前 包括laurant的份一起 繼續歌唱」

2樓:帝都小女子

美しきもの

作詞:revo

作曲:revo

歌:yuuki

聲:皆口裕子、田村ゆかり

君の大好きなこの旋律(mélodie)…大空へと響け口風琴(harmonica)…

天使が抱いた窓枠の畫布(toile)…ねぇ…その風景畫(paysage)…綺麗かしら?

其れは(c'est)——

風が運んだ…淡い花弁…春の追想...

綺麗な音…唄う少女(monica)…鳥の囀[0902=り]…針は進んだ →

其れは(c'est)——

蒼が系いで…流れる雲…夏の追想...

綺麗な音…謠う少女(monica)…蟬の時雨…針は進んだ →

綺麗だと…君が言った景色…きっと忘れない…

『美しきもの』…集める為に…生命(ひと)は遣って來る……

君が抱きしめた短い季節(saison)…痛みの雨に打たれながら…

「心配ないよ」…笑って言った…君の様相(visage)忘れないよ……

其れは(c'est)——

夜の窓辺に…微笑む月…秋の追想…

綺麗な音…詠う少女(monica)…蟲の羽音…針は進んだ →

其れは(c'est)——

大地を包み…微眠む雪…冬の追想

綺麗な音…詩う少女(monica)…時の木枯…針は進んだ →

綺麗だね…君が生きた景色…ずっと忘れない…

『美しきもの』…集める為に…生命(ひと)は過ぎて行く……

君が駈け抜けた昡い季節(saison)…病の焔に灼かれながら…

「嗚呼…綺麗だね」…笑って逝った…君の面影(image)忘れないよ……

君が生まれた朝…泣き蟲だった私は…小さくても姉となった——

嬉しくて…少し照れくさくて…とても誇らしかった……

苦しみに揺蕩う生存の荒野を

『美しきもの』探すように駈け抜けた

果てしなき地平へ旅立つ君の寢顏

何よ[0902=り]美しいと思ったよ……

君の大好きなこの旋律(mélodie)…大空へと響け口風琴(harmonica)…

天使 が抱いた窓枠の畫布(toile)…ねぇ…その風景畫(paysage)…綺麗かしら?

「わたしは 世界で一番美しい光を見った

その花を胸に抱いて laurantの分も 詠い続けよう」

「其処にロマンは在るのかしら?」

-- 美麗之物

你最喜歡的這旋律(mélodie)…在天空中響遍的口琴(harmonica)…

天使擁抱著窗框裡的畫布(toile)…喂…這幅風景畫(paysage)…漂亮嗎?

這是(c'est)——

被風帶來的…淡淡的花瓣…春之追憶

美麗的音色…詠唱的少女(monica)…鳥兒的鳴叫…指標的前進 →

這是(c'est)——

與穹蒼緊連的…流動的雲…夏之追憶

美麗的音色…放歌的少女(monica)…蟬們的陣雨…指標的前進 →

漂亮呢…你所說的景色…永遠不忘…

「美麗之物」…為了將它採擷…生命(人)才降誕到世上…

你所擁有的短暫的季節(saison)…儘管滿是痛苦的雨的敲打…

「別擔心哦」…笑著這麼說道…你的樣子(visage)永遠不忘……

這是(c'est)——

夜晚的窗邊…微笑的月亮…秋之追憶

美麗的音色…歌唱的少女(monica)…昆蟲的振翅…指標的前進 →

這是(c'est)——

包裹大地的…淺眠的雪花…冬之追憶

美麗的音色…歌吟的少女(monica)…時間的凋零…指標的前進 →

漂亮呢…你所說的景色…永遠不忘…

「美麗之物」…為了將它採擷…生命(人)才前進在世上…

你所跑過的短暫的季節(saison)…儘管滿是疾病之火的灼燒…

「啊…真漂亮呢」…笑著離開世界…你的面容(image)永遠不忘……

你所誕生的黎明…只是個愛哭鬼的我…變成了小小的姐姐——

真高興啊…雖然有點不好意思…但那真值得驕傲……

在搖盪著痛苦的,生存的荒野上

為了尋找「美麗之物」而縱橫馳騁

往沒有盡頭的地平線旅行而去的你的睡臉

我覺得比任何東西都更加美麗……

你最喜歡的這旋律(mélodie)…在天空中響遍的口琴(harmonica)…

天使擁抱著窗框裡的畫布(toile)…喂…這幅風景畫(paysage)…漂亮嗎?

「我呢 看見了這世上第一美麗的光

將那花朵抱在胸前 包括laurant的份一起 繼續歌唱」

「那裡有roman在嗎?」

請採納~

sound horizon - 美しきもの 整首翻譯

3樓:蜜露兒

美麗之物

作詞:revo

作曲:revo

歌:yuuki

聲:皆口裕子、田村ゆかり

君の大好きなこの旋律(melodie)…大空へと響け口風琴(harmonica)…

你最喜歡的這旋律(melodie)…在天空中響遍的口琴(harmonica)…

天使 が抱いた窓枠の畫布(toile)…ねぇ…その風景畫(paysage)…綺麗かしら?

天使擁抱著窗框裡的畫布(toile)…喂…這幅風景畫(paysage)…漂亮嗎?

其れは(ce)——

這是(ce)——

風が運んだ…淡い花弁…春の追想...

被風帶來的…淡淡的花瓣…春之追憶

綺麗な音…唄う少女(monica)…鳥の囀り…針は進んだ →

美麗的音色…詠唱的少女(monica)…鳥兒的鳴叫…指標的前進 →

其れは(ce)——

這是(ce)——

蒼が系いで…流れる雲…夏の追想...

與穹蒼緊連的…流動的雲…夏之追憶

綺麗な音…謠う少女(monica)…蟬の時雨…針は進んだ →

美麗的音色…放歌的少女(monica)…蟬們的陣雨…指標的前進 →

綺麗だと…君が言った景色…きっと忘れない…

漂亮呢…你所說的景色…永遠不忘…

『美しきもの』…集める為に…生命(ひと)は遣って來る……

「美麗之物」…為了將它採擷…生命(人)才降誕到世上…

君が抱きしめた短い季節(saison)…痛みの雨に打たれながら…

你所擁有的短暫的季節(saison)…儘管滿是痛苦的雨的敲打…

「心配ないよ」…笑って言った…君の様相(paysage)忘れないよ……

「別擔心哦」…笑著這麼說道…你的樣子(paysage)永遠不忘……

其れは(ce)——

這是(ce)——

夜の窓辺に…微笑む月…秋の追想…

夜晚的窗邊…微笑的月亮…秋之追憶

綺麗な音…詠う少女(monica)…蟲の羽音…針は進んだ →

美麗的音色…歌唱的少女(monica)…昆蟲的振翅…指標的前進 →

其れは(ce)——

這是(ce)——

大地を包み…微眠む雪…冬の追想

包裹大地的…淺\眠的雪花…冬之追憶

綺麗な音…詩う少女(monica)…時の木枯…針は進んだ →

美麗的音色…歌吟的少女(monica)…時間的凋零…指標的前進 →

綺麗だね…君が生きた景色…ずっと忘れない…

漂亮呢…你所說的景色…永遠不忘…

『美しきもの』…集める為に…生命(ひと)は過ぎて行く……

「美麗之物」…為了將它採擷…生命(人)才前進在世上…

君が駈け抜けた昡い季節(saison)…病の焔に灼かれながら…

你所跑過的短暫的季節(saison)…儘管滿是疾病之火的灼烤…

「嗚呼…綺麗だね」…笑って逝った…君の面影(image)忘れないよ……

「啊…真漂亮呢」…笑著離開世界…你的面容(image)永遠不忘……

君が生まれた朝…泣き蟲だった私は…小さくても姉となった——

你所誕生的黎明…只是個愛哭鬼的我…變成了小小的姐姐——

嬉しくて…少し照れくさくて…とても誇らしかった……

真高興啊…雖然有點不好意思…但那真值得驕傲……

苦しみに揺蕩う生存の荒野を

在搖盪著痛苦的,生存的荒野上

『美しきもの』探すように駈け抜けた

為了尋找「美麗之物」而縱橫馳騁

果てしなき地平へ旅立つ君の寢顏

往沒有盡頭的地平線旅行而去的你的睡臉

何より美しいと思ったよ……

我覺得比任何東西都更加美麗……

君の大好きなこの旋律(melodie)…大空へと響け口風琴(harmonica)…

你最喜歡的這旋律(melodie)…在天空中響遍的口琴(harmonica)…

天使 が抱いた窓枠の畫布(toile)…ねぇ…その風景畫(paysage)…綺麗かしら?

天使擁抱著窗框裡的畫布(toile)…喂…這幅風景畫(paysage)…漂亮嗎?

「わたしは 世界に一番美しい光が見った

「我呢 看見了這世上第一美麗的光

その花は胸に抱いて laurantに運う 詠い続けよ」

將那花朵抱在胸前 給laurant聽 繼續歌唱」

「其処にロマンは在るのかしら?」

「那裡有roman在嗎?」

***********************************===

其實平時是喜歡拿這首歌來推廣 因為第一次聽的人 能很快被這首歌吸引 即使是聽不懂~~而且整首歌的氣氛也比較能夠讓廣大群眾接受 要先吸引到人才能讓別人繼續瞭解sh嘛

翻譯中文翻譯英語,翻譯中文翻譯成英文

這段文字是用來做什麼的呢?作為新聞報道麼?那勸你還是找一下美東旭翻譯公司好了,他們可以為你提供以英語為母語的外籍專業人士進行翻譯,質量非常可靠的呢 求英語翻譯 中文翻譯成英文 我們可以做任何事情 剛才你和我嬰兒,嬰兒嬰兒,嬰兒 等著瞧等一等,睡眠緊,您準備好騎 你自己,這是不正確的 女孩的獵豹 東西...

中文翻譯英文,中文翻譯成英文

百小度 學校足球隊招收運動員.players are recruited by our soccer team.我們搖滾樂隊需要兩名優秀的 人.we need two good musician for our rock band.是的,但是她媽媽卻想讓她參加英語俱樂部 yes,she does.b...

中文翻譯英文,中文翻譯成英文

lucy來自澳大利亞,現在住在上海,她非常喜歡中國的食物,她早上吃粥和雞蛋,中午吃米飯和肉,晚上吃餃子 翻譯為 lucy comes from australia,now she is living in shanghai.she likes chinese food very much.she e...