把這句話翻譯成中文。謝謝,把這句話翻譯成中文。謝謝

時間 2022-10-10 12:55:04

1樓:匿名使用者

此刻他就在65億人中穿行。有一天你會找到他。到了那一天,女士,你會想起我的話,那就是,我希望你這麼做。

2樓:晴天2琳娜

此時此刻,他就在65億的人之間穿梭;某天你會找到他,到了那天,你就會想起我的話。

那就是,我希望你那樣……

3樓:流浪是一種心情

最官方的:

介於6,5億人,他周圍的社會各界在這個非常時刻。總有一天,你會找到他。那一天夫人,你會記住我的話。這就是,我希望你做的!

4樓:彷徨的夕陽

他就在這個特殊的時刻在65億人之間在某處來回行走,某天你會發現他。女士,那天你會想起我的話,那就是,我希望你這樣!

5樓:匿名使用者

上面的人都瞎翻譯!!真正的應該是:

在6,5億人類中他也許正在此刻徘徊,終有一天你會找到他,然而那一天,女士,你將會想起我的話。所以,我希望你能想起來我對你說過的話。

雖然我不知道上下文,但是這給我感覺一定是電影對白。首先,你有一句似乎漏了一個標點,應是:and that day, lady(表示對對方的稱呼),you will remember my words.

這一看就是一段對愛情的詮釋,不錯的一段話。

6樓:

此刻他就在65億人間某個地方穿行,有一天你會找到他。到那天時你會記得我說的話。那麼,我希望你會!

把這句話翻譯成日語,幫忙把這句話翻譯成日語!謝謝啦! 「在校期間,日語作為第二外語,我對日語有著濃厚的興趣」

最近 連絡 取 部品納入仕様書 関連專案 確認 終 後 結果 関連資料 作成 取 交 有交換,簽訂 合同 的意思。這裡大概就是讓推進部品納入 交納 式樣書的簽訂。吧 最近在 與 商聯絡確認部品納入仕様書 相關專案,之後後會對結果進行總結,做成相關資料。間 連絡 部品納入仕様書 関連專案 確認 後確認...

把這句話翻譯成英文,感謝

i know but i only heard one of his songs named mr.lonely its chinese name being 寂寞先生 i found the song very nice.i recommended it to my sister,who didn...

誰幫我把這句話翻譯成韓語

活膩了,死,或許是唯一的解脫方法.帆帆 08.7.3 親筆 08 7 3 jo beon 錯誤 天堂太擁擠,我想一個人去地獄 這句話有個暗含的因果關係,所以用 用 比較好。錯誤 是形容詞,所以 後面應該是用 我個人覺得這句話應該翻譯為 我自己翻譯的,應該差不多的,意思肯定對 都用了 為什麼 也不用呢...