求此段古文的翻譯,求此段文言文翻譯

時間 2022-02-20 15:30:03

1樓:匿名使用者

老師深刻地批評學生做事情不下功夫,說:"現在的人做一件事,即使是不大的事,也要用心去做,才能成功。怎麼樣才能慢慢學會做事呢?

就好像寫字的人,不停地研究它,那麼見到的事情,無不是寫字的道理。又如賈島學作詩,只考慮'推敲'兩個字,在驢上坐著,用手作推敲的架勢。大官出來了,有那麼多的車馬跟隨的人,他也看不見,不覺犯了節。

這'推敲'兩個字,有什麼利害關係,他值得這樣地用力,所以後來做出詩來很精高。現在我們這些人做學問,不論是大事小情,卻全都不在乎,是做好還是做壞,更不抓緊用力,還不如其他人做不要緊的事,可算是本末倒置倒置,各位一定要勉勵自己!"

2樓:匿名使用者

老師批評諸位學生做事拖拉,說,讓人做一件事,就算不是很重要的事,也需要用心去做,才能做好,如果拖拖拉拉怎麼做的了事情,就好像喜歡寫字的人,專注於寫字,所以能夠看到的內容,就只是寫字的道理,又好像賈島學作詩,腦子裡專注著反覆推敲,坐在驢上,手也做出推和敲的姿勢,這時候遇見太守,還有很多車馬隨從,他也完全看不到,不知不覺的就失了禮節。就「推敲」兩個字,說起來真的有那麼厲害?但他就是那麼用心的推敲,所以後來寫的詩才非常精妙高深。

現在你們學習學問,是你們最重要的事!但你們全都拖拖拉拉不死不活的樣子,也不著急用心,還不如別的人做不重要的事情那麼用心,這完全是本末倒置,諸位一定要時刻勤勉自身。

3樓:在玉壺山去上班的翠鳥

出自 《朱子十八 -訓門人九》

主旨: 對讀書做事的尋常應對與要求,希望學生 下功夫做事,不為浮華,勤勤勉勉,不負這一世所生。

本段為第 19 段:

老師痛心批評學生,做事情不下功夫,說:"當下人們做一件事,即使是不緊要的事,也用心去完成,才有可能成功。慢慢悠悠不下功夫如何能完成大事呢?

況且像喜歡書寫的人,心心念念都在這個事情上(不停地研究它),那麼能夠見到的事情,無不是書寫的規則與奧妙。

又如同 賈島學習創作詩歌,就僅在'推敲'兩個字做足文章。在驢上坐著,用手作推敲的架勢。丞相出行,有許多的車馬隨從,他也完全沒有看到(依仗),(渾然未覺)失了禮節。

就僅僅'推敲'兩個字,真有那麼厲害嗎?但他只那麼用心的推敲,默默得下功夫,所以後來寫的詩才非常精妙高深。

現在我們這些人做學問,不論是年長或年少還是大事小情,都全都馬虎了事,更別說用力下苦功夫,(如此一來)反而不如別人做不重要的事用心,這不是本末倒置嗎?所以諸位一定要時刻勤勉自身(做事用心下功夫)"

求此段古文翻譯

求此段文言文的翻譯。急!

4樓:庾秀媚

富有的人用金錢來回報別人,貧窮的人用義氣回報別人。沒有原因而得到豐厚的好處,不是好事情,將用死來回報他。

5樓:匿名使用者

一市人貧甚,朝不謀夕。偶一日拾得一雞卵,喜而告其妻曰:「我有家當矣。

」 妻曰:「安在?」持卵示之曰:

「此是。然須十年,家當及就。」 因與妻計曰:

「我持此卵,借鄰人伏雞乳之,待彼雛成。就中取一雌者,歸而生卵,一月可得十五雞;兩年之內,雞又生雞,可得雞三百,堪易十金。我以十金易五牸①,牸復生牸,三年可得二十五牛;牸所生者又復生牸,三年可得百五十牛,堪易三百金矣,吾持此金舉責,三年間,半千金可得也。

就中以三之二市田宅,以三之一市僮僕,買小妻,我乃與爾優遊以終餘年,不亦樂乎?」妻聞欲買小妻,怫然大怒,以手擊雞卵碎之,曰:「勿留禍種!

」夫怒,撻其妻。乃質於官,曰:「立敗我家者此惡婦也,請誅之。

」官司問:「家何在?敗何狀?

」其人歷數,自雞卵起,至小妾止。官司曰:「如許大家當,壞於惡婦一拳,真可誅。

」命烹之,妻號曰:「夫所言皆未然事,奈何見烹?」官司曰:

「你夫言買妾,亦未然事,奈何見妒?」婦曰:「固然,第除禍欲早耳。

」官笑而釋之。……嘻!世之妄意早計。

希圖非望者,獨一算計雞卵之人乎?(《雪濤**·異想天開》)

有個城裡人非常貧窮,每天都過著吃了上頓不知道下頓的生活。即使是這樣,他還是不願意腳踏實地地幹活,一天到晚做著發財的夢。

一天,他出去的時候偶然在草堆裡拾到一個雞蛋,這下他簡直大喜過望,興沖沖地奔回去,還沒進門就大叫:「我有家產了,我有家產了!」妻子忙問:

「家產在什麼地方?」他小心翼翼地拿出拾來的雞蛋給妻子看,說:「喏,這個就是。

只不過必須等到十年之後,家產才能有呢。」於是,他便和妻子商量說:「我拿這個雞蛋去找鄰居,借他家正在抱窩的母雞孵它。

等小雞孵出來,我從中挑個母雞。小雞長大後可以下蛋,一個月又可以孵出15只雞。兩年之內,雞生蛋,蛋生雞,這樣可以得到300只雞,300只雞能夠換來10金。

我用這10金可以買來5頭母牛,母牛又生母牛,3年以後可以得到25頭母牛。母牛生下的小母牛,又可以再生母牛,再過3年又可以得到150頭牛,這樣,又可以換得300金了。我拿著這300金去放高利貸,3年之中又可以得500金。

這500金中,用三分之二買田產房屋,用三分之一買僮僕、小妾,我便可以與你一起快樂自在地度過晚年了,這不是很快活的事嗎?」妻子開始還好,聽到末幾句話,不由勃然大怒:「什麼,你還敢買小妾!

」一下子氣不打一處來,趁著丈夫不注意,撲過去一下把雞蛋打碎了,說:「那就不要留下這個禍根!」丈夫一看雞蛋和夢想一起被打碎了,氣極了,取過鞭子狠狠地抽打妻子。

打完了還不解氣,又到衙門去告狀,說:「這個惡婦,偌大的家業敗得一文不剩,我請求殺了她。」官老爺奇怪地問:

「你的家業在**呢?現在又敗成了什麼樣子?」這個人便從拾到一個雞蛋說起,一直說到要買小妾,原原本本地告訴了官老爺。

官老爺想了想,就命令衙役把他妻子抓了起來,呵斥她說:「這麼大的一個家業,被你這個惡婦一拳就毀盡了,不殺了你不足以抵罪!」接著就下令架起油鍋,將油燒得滾開。

那妻子見了嚇得面無人色,號啕大哭起來:「官老爺啊,你可得做主啊,我是冤枉的啊!」「說,你還有什麼冤枉!

」「我丈夫說的一切都是還沒有成為事實的事,為什麼要烹我呢?」官老爺說:「你丈夫說買妾,也是沒有成為事實的事,你為什麼要嫉妒呢?

」妻子說:「道理是這樣,但是剷除禍根要早啊!」官老爺聽了笑了笑,放她走了。

6樓:匿名使用者

有財富的人用財富給人以回報 沒有錢的人用道義給人以回報 沒有原因卻得到很大的財富 不是吉祥的預示 一定將要在回報這方面死去

求此段文言文翻譯?多謝了!!

7樓:258醉臥美人膝

在這裡,禮是萬事萬物的條理,在自然界和人倫日用中充當一個類似「法」的角色,是聖人將其規定的。忠信之人必學禮,沒有貌和情離之蔽,有學禮的條件。而在老子看來,不必學禮,就會造成品行好的人更加好,品質惡劣的人會危害社會。

所以君子學禮,必須要有忠信的品質。而在條理上事事出了差錯,不知禮,則不為君子

求古文翻譯

8樓:克允克允

便娟,美好貌。熠耀,光輝貌。

9樓:萇賦蹇溪兒

雞雖然只是小小的家禽,卻在自身的

五德之外,又具有一個美德(慈)。

注:雞的五德:《韓詩外傳》說,雞頭上有冠,是文德;足後有距能鬥,是武德;敵前敢拼,是勇德;有食物招呼同類,是仁德;守夜不失時,天明報曉,是信德。

求此段文言文的翻譯 急啊!!!!!!!!!高一作業!!!!!!!!!

求這段文言文的翻譯

10樓:p**en武

這段文言文翻譯起來比較複雜,你可以去找你的語文老師給你翻譯,他會詳盡的告訴你到底是什麼意思。

11樓:高樓居士

藩年抄十五,嘗閒處一室襲,而庭宇蕪歲。父友同bai郡薛勤來候之du,謂藩曰:「zhi孺子何不灑dao

掃以待賓客?」藩曰:「大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?」勤知其有清世志,甚奇之。

陳藩十五歲的時候,曾經獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說:「小夥子你為什麼不整理打掃房間來迎接客人?

」陳藩說:「大丈夫處理事情,應當以掃除天下的壞事為己任。不能在乎一間屋子的事情。

」薛勤認為他有讓世道澄清的志向,與眾不同。

古文求翻譯,文言文求翻譯

歐陽修曾經說過 有一個患有出冷汗毛病的人,醫生問他患病的原因,他說 乘船時遇到風浪,偶然而患上此病。醫把多年的船舵把手放在柂工手出冷汗的地方,刮成末,攙合丹砂 茯神這一類東西,柂工喝了這藥就痊癒了。如今 本草注 別藥性論 雲 止汗,用麻黃根節及故竹扇為末服之。文忠於是說 醫生憑想當然來用藥的都跟這是...

求文言文翻譯,求文言文翻譯

楚國的狂人接輿唱著歌從孔子車前走過,他唱道 鳳鳥啊鳳鳥啊!你的德行為什麼衰退了呢?過去的事情已經不能挽回了,未來的事情還來得及呀。算了吧,算了吧!如今那些從政的人都要危亡了!孔子下車,想和他交談。接輿趕快走開了,孔子無法和他交談。高分速求文言文翻譯 古代所說的名將,一定是他的仁慈足以安撫眾人,智慧足...

求翻譯文言文,求文言文翻譯

戈妙 原文 磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰 欲作針。太白感其意,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。譯文 磨針溪,在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的功課就出去玩了。他路過一條小溪,見到一個老婦人在那裡磨一根鐵棒,他感...