日語中大量的漢字是否說明日語深受漢語的影響

時間 2022-09-16 02:05:02

1樓:五芒星熊貓

日語引用了相當多的漢字,但是語言體系和中文大有區別。

日語和韓語是最為接近的,韓語也也曾經引用大量的漢字(在2023年代廢止)。語法體系和日語完全一樣,而且因為同樣引用漢字,所以許多詞彙的發音得比較接近,而且中國韓國的大量詞彙是從日本引進的,詞彙,特別是由漢字做成的詞彙有大量是一樣的。只是韓國將漢字廢止,完全用記音符號表示而已。

中文和日文從語言學角度來說不是一個語族的,中文是漢藏語系的,而日語是阿爾泰語系的日語分支中的。

2樓:天鵝伴侶

是,日本人祖先是我們中國秦朝人

3樓:匿名使用者

人種?文化 中國文化是在唐朝開始『大量』傳入日本。

漢字也是,熟知的片假名就是由中文的偏旁部首演變而來的。

4樓:歐耐思教育

漢字確實與日語有很大的淵源,比如說平假名**於中國的草書,片假名**於中國的偏旁部首。但是隨著時間的變遷,日本的漢字有很多改變了其形態,意義,和之前有了很大的不同。

5樓:

日本遠古時有自已的語言,只是沒有文字。從中國吸收漢字作為來表達日語距今已有很長的時間了。很多漢字不論是形還是意都已發生了巨大的變化,有些漢字甚至還保留漢字的古意和古時讀音,儘管它們有些在現代漢語中已消失。

所以,日語應該說深受古漢語的影響比較恰當。其實文化一直都互相影響的,今天的漢語反而深受日語的影響,「警察,消防,社會,主義」等等詞彙都是日本所創造的,反過來又傳入了中國。

日語裡的中國漢字怎麼查,日語裡出現的漢字怎麼讀?

一般來說要看那些日語漢字的寫法,日語中的漢字有些和繁體中文的漢字寫法完全一致,有些和簡體中文的漢字寫法一致,還有一些是日語在發展過程中自創的漢字,所以要根據這些特點區分對待。不知道樓主的日語水平現在是什麼等級,對於查漢字的讀音,一般需要了解所查詞彙的原型到底是如何的,尤其是動詞,形容動詞,字典中只能...

日文裡出現的漢字用日語怎麼讀,日語中的漢字怎麼讀?

日語漢字的讀音分音讀和訓讀。一般在名詞裡的讀音是音讀,發音接近於漢語發音。例如 幹部 kanbu 人名 地名等特殊名詞例外。其他如動詞 形容詞 形容動詞等訓讀較多。例如 話 hanashu 暗 kurai 綺麗 kirei 日語裡的每個漢字都至少有2個發音,也就是音讀和訓讀。學習日語一段時間後,會學...

關於日語中漢字讀音問題,關於日語裡,漢字的讀音問題

1.如果緊接在漢字詞彙後面的話,讀做 如 休息後 其他情況的話,一般的口語裡面讀做 的情況比較多,如 休憩 後 休憩 後 至於 他書面語言的色彩較濃,如果是開會等正式場面的話或許會用到。2.是普通的讀法,是帶有文學色彩的讀法。3.七色一般讀做 4.車伕只能念 5.兩個以上的漢字詞彙,用音讀的佔多數,...