誰幫忙翻譯下文言文郭翻廉不受惠 5

時間 2025-02-22 12:15:02

誰幫忙翻譯下文言文郭翻廉不受惠?

1樓:網友

譯文:郭翻,字長翔,武昌人。他的伯父郭訥,任廣州刺史。

父親郭察,任安城太守。郭翻小的時候就很有志氣,推辭了州郡的徵聘和舉薦(出世做官)。在臨川安家,不和世人交往,只以釣魚打獵自己娛樂。

家裡很窮,沒有職業,想開墾荒地,先在地頭貼乙個告示,多年都沒有人來(說明這塊荒地沒有主人),然後才開始開墾。種的稻穀就要熟了,有來認領著塊地的,全數都給了人家。縣令聽說之後責問那個「主人」,並把稻穀還給了郭翻,但是郭翻不要。

有一次坐車打獵,離家一百多里路,半路碰到乙個病人,用自己的車把他送回去,自己走著回來。他釣魚打獵所得的獵物,有跟著他買(這些獵物)的,便直接給人家也不要錢,也不告訴人家自己的姓名。所以當官的和老百姓都非常尊敬他。

他和翟湯一起被庾亮推薦,朝廷派公車徵聘他做博士,沒有去。鹹康末年,坐小船暫時回到武昌祭祀祖上得墳墓,安西將軍庾翼以皇帝舅舅的貴重身份,親自去會見郭翻,像迫使他做官。郭翻說:

人都有自己的短處,怎麼能用強逼的手段呢!」庾翼又因為他的船太窄小,要讓他乘自己的大船。郭翻說:

您不因為我的身份低下而屈尊到我這裡來,這確實是我們隱士的船。」庾翼低頭進到他的船裡,一整天才回去。一次自己的佩刀掉進水裡,有個過路人給他撈了上來,他就給這個人了。

過路人不要,堅決推辭,郭翻說:「你都不要,我怎麼能要呢!」過路人曰:

我如果收了,會被天地鬼神所譴責的。」郭翻知道他最終都不會要的,把刀又扔回水裡了。過路人非常感嘆,又撈了回來。

郭翻於是沒有違揹他的意願,拿刀價十倍的價錢給這個過路人。他的清廉不受恩施,都是這種情況。郭翻在家中去世。

郭及到行部的一篇文言文翻譯

2樓:我愛學習

郭伋剛到任時巡行部署,到西河郡美稷縣,有幾百兒童,各騎著竹馬,在路旁拜迎。郭伋問:「孩子們為什麼從遠方來?

孩子們回答說︰「聽說使君來到,很高興,所以來歡迎。」郭伋辭讓致謝。等到事情辦完,孩子們又把他送到城外,問「使君您哪一天能回來」。

郭伋叫別駕從事計算日程,告訴了他們。巡視回來,比約定日期早一天。郭伋怕失信於孩子們,於是在野外亭中歇宿,必須等到約定日期才進城。這是郭伋做人的方法。

原文郭伋始至行部,到西河美稷,有童兒數百,各騎竹馬,道次迎拜。伋問「兒曹何自遠來?」對曰︰「聞使君到,喜,故來奉迎。

伋辭謝之。及事訖,諸兒復送至郭外,問「使君何日當還。」伋謂別駕從事,計日告之。

行部既還,先期一日,伋為違信於諸兒,遂止於野亭,須期乃入。其為人若此。

拜為州牧。郭伋的高祖父郭解,在漢武帝時期以仗義行俠而聞名。郭伋的父親郭梵,曾任蜀郡太守。

郭伋少年時便胸有大志,漢哀帝、漢平帝時期被徵召到大司空府任職,幾次公升遷後擔任漁陽都尉。王莽時期,郭伋擔任上谷大尹,後公升任為幷州牧。

更始元年(西元23年),更始帝劉玄稱帝,三輔地區接連遭受亂兵侵擾,百姓感到震驚害怕,有勢力的宗族大戶人家,各自擁兵自保,沒人肯率先依附。

劉玄平素常聽到郭伋的聲名,徵召他來擔任左馮翊,讓他安撫百姓。建武元年(西元25年),光武帝劉秀登基稱帝,建立東漢政權,任命郭伋為雍州牧,又轉任尚書令,郭伋多次向光武帝進忠言諫諍。

3樓:玖六

青海長雲暗雪山,孤地遙望玉門關。

黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

翻譯以下文言文,請翻譯以下文言文。

天道,損傷有餘而無法補足,所以虛過於實,不足之處更多,需要不斷完善。其意境博大精深,其理念深奧晦澀,其趣味 意味 意指 深遠難測,天地之間的區分,實際上是陰陽的顯現。陰陽變化自有表象,生死亦有徵兆,自有跡可循,冥冥中自有其規律,言之有物,驗之不爽,可謂是道的根本體現,陰陽相生的開始。假如天機迅速顯現...

來個高人翻譯下文言文,來個高人翻譯下文言文

學習是個漫長的積累的過程,要從小抓起 禮儀廉恥要從小開始培養 時刻做到自警 自省 不愧對生養的雙親,遵循前人定下的規矩,守好自己的家田產業 謹遵家族遺訓 家訓,並不斷讓它綿延不絕,生生不息。 呆呆貼花 換一張白紙寫文章,有的字看不清楚。 du瞭解君 好歹給全文聯絡聯絡啊 教化剛剛起步,前方征途尚且渺...

文言文曾子易簀翻譯,翻譯以下文言文。

渭渠閣國學 臨終易簀,對於曾子來說,不過是其一生中最微乎其微的生活細節,而這個細節正是迴光返照中一道耀眼的閃光。翻譯以下文言文。 譯文 曾子病倒在床上,病情嚴重,樂正子春坐在床下,曾元 曾申坐在腳下,書童坐在角落裡拿著蠟燭。書童說 席子花紋華麗光潔,是大夫享用的竹蓆吧?子春說 住嘴!曾子聽到了突然驚...