上海話和寧波話差不多的嗎,上海話和寧波話的區別

時間 2021-09-17 02:59:47

1樓:無約

這個是歷史原因吧,上海人很大一部分都是有著寧波血統的,所以有些話甚至是上海和寧波的共同語言,譬如「阿拉上海人,阿拉寧波人」等等,至於兩地方言基本來說是差不多的,就是語調上有點區別。細一點來說,上海話稍微好學一點,寧波話就和日語一樣更難學一點。

其實就其他風俗習慣來說,上海和寧波這兩座城市是很相近的,包括現在不僅僅都是長三角最重要的城市,而且都是經濟很發達,兩個最牛的港口也是一個在上海一個在寧波,都是沿海的國際化城市,很有活力很時尚很開放。

區別就是上海更大更繁華但是比較浮躁,寧波就是小一點安靜一點但是比較精緻城市規劃像歐洲的國家。

總而言之,這兩座城市是中國改革開放之後取得成果兩座典型的城市,只是上海國家投入更多的錢去開發浦東什麼的,而寧波是靠自力更生然後才被國家重視的,這兩座城市基本構成了長三角城市群的的核心地帶,一個是直轄市,一個是浙江經濟最發達的城市,但是寧波不是作為省會城市在政治權利上還是杭州更加優待,所以每年的收入還是得上交一點的,上海其實上交國家也一樣,誰叫他們都這麼發達呢

2樓:匿名使用者

因為解放前上海有很多浙江的移民,包括許多寧波人搬遷到上海來,然後繁衍生息一代代傳下來,所以上海話和寧波話差不多的。

3樓:轉身陌路

幾乎一樣,上海市民有四分之一是寧波移民過去的再說,兩地也很緊,所以一樣的

4樓:崇凌桖

如果你聽的懂上海話的話,寧波話也基本差不多能聽懂了!!!但是我覺得上海話比寧波話容易懂一點!!!

5樓:腦子進水瓦特了

阿爺、阿孃、阿叔、阿嫂、阿舅、阿姨、阿哥、阿姐、阿弟、阿妹 …… 就是跟寧波人學的吧

6樓:紙ぅ飛機

差不多吧。我是寧波人,居瞭解。現在大部分的上海人大多是寧波地區的人。

7樓:匿名使用者

都屬於吳語太湖片

但是上海話屬於蘇滬嘉小片 寧波話屬於甬江小片基本上上海人聽寧波話乍一聽是聽不懂的 尤其是一些詞彙是不一樣的 但是熟悉了一些規則就能懂了 畢竟都是吳語 而且是北吳的

寧波人聽上海話要容易點 因為現在的上海話已經變了很多 簡化了很多 而且兼有各地吳語的特色

8樓:雨南壘

上海話和寧波話都屬於吳語太湖片,上海話嗲寧波話硬,上海話瓦與阿拉就來自寧波話。寧波人有精明的頭腦過人的毅力,是第一批闖蕩上海灘的江南移民,由於寧波移民經商的較多,在舊上海屬於上層階級,上海人樂意學說寧波話。

上海話和寧波話的區別

9樓:可樂加冰旋風

寧波人能聽懂上海話,上海人也能聽懂寧波話。很多上海人都是以前寧波遷過去的

我的3個爺爺就是在傷害,我是寧波人。

表示交流沒大礙。

為什麼上海話和寧波話這麼像啊,有什麼淵源嗎 20

10樓:匿名使用者

恩,上海人很多人的祖籍是寧波人,特別是寧波人在爺爺這一祖輩的時候就移居上海了

所以跟寧波話很像

11樓:匿名使用者

因為開埠時期的移民中,其他都是赤貧滾地龍,唯有寧波人做做生意開開工回廠,當時的移民中答,不務正業的居多,但是出門都努力打扮像個有錢人,於是口音也模仿寧波音,,迅速統一形成了上海方言,實際上,第一,上海方言是不存在的,第二,一直在改變,第三,沒人能說全,以我九十年代的老師來說,只有一個年紀大的才能做到什麼話都能用上海話說,,並且說法其實和現在有很大不同,其他老師說,他說的就是老法的上海話

12樓:星期天

等於是英國人和美國人的關係,英國人說話凶一點,進化成美國人以後就溫和多了。

13樓:飛鴿送信

你說對了,上海人很大一部分是寧波人得移民!

上海話和寧波話!

14樓:穿梭光林

對上海話就是從寧波發展而來的

正宗的上海話說"我" 是"訛尼"

而現在上海人都是 阿拉 了

上海話比較軟

寧波話太硬

外地人剛來 聽寧波人聊天就像吵架

但寧波的小女孩撒嬌說話就比較好

就有點像上海音了呵呵

15樓:匿名使用者

我覺得主要還是音調的問題:

寧波話:

陰平52 陰上325 陰去 52 陰入(55)陽平223 陽上223 陽去223 陽入(23)上海話(新派):

陰平52 陰上334 陰去334 陰入(55)陽平223 陽上223 陽去223 陽入(12)上海話(老派):

陰平52 陰上44 陰去35 陰入(55)陽平22 陽上213 陽去13 陽入(22)蘇州話:

陰平44 陰上41 陰去513 陰入(44)陽平24 陽上31 陽去31 陽入(23)紹興話:

陰平33 陰上335 陰去43 陰入(33)陽平11 陽上115 陽去21 陽入(11)普通話/北方官話:

陰平55 上214 去51

陽平35

吳語區中屬紹興話音調最標準,四聲八調一個不缺,平聲平調,上聲上升調,去聲下降調,入聲短調。

現在的上海話是蘇州話、寧波話、官話的混合體,有點寧波口音其實蠻好的,總比官話口音聽上去舒服點。

16樓:天使沒有童話

我感覺上海話不好聽,還是寧波話比較好聽點.

17樓:匿名使用者

多說口音就會變過來了

年青人學的應該很快的

18樓:風哥楓

上海話好聽多了,呵呵

關於上海話幾個詞語,上海話基本口語是什麼

上海話裡 回家 是不說的 只有 轉tsoe 去chi 回we 屋ok 裡li 上海話不用 都 而用 儕 ze z是濁音z,即英語的z不是普通話的z 本字實際上是 全 zie。第二人稱複數 那 na,應該還有個單人旁,但是現在的輸入法不為吳語考慮沒收錄。是 儂拉 的合音。而 儂 又是 爾儂 的合音。儂...

上海話打樁模子的意思,上海話 打樁模子 什麼意思

打樁模子 指無許可證設攤做生意的人。又指掮客 投機倒把 炒賣外匯 及販賣外國香菸的人。該詞出現於20世紀80年代中期。上海有一種特殊的行業,叫 打樁模子 按字面翻譯,這是滬語 站在街頭的人 的意思。打樁模子如同一個樁子佇立街頭,他們從事倒賣月餅票 戲票 火車票 足球票 演唱會票,以及 交通卡 商場現...

上海話中的稱謂,上海話裡稱呼「小弟弟」怎麼回事?

爆烈玄武不動 很多說法而且很不好用標音表達 爸爸媽媽 丫丫neai neai 爺爺奶奶 nga gong 外公 nga bu 外婆 本地人也有叫奶奶為 啊娘 或者親孃的 爸爸媽媽也可以叫做 diadia 媽媽 或者 a dia,a ma媽媽也可以叫做 m ma 總之很零碎,必須聽多了才能明白 上海是...