世說新語有哪些句子語言簡練樸素,世說新語簡介

時間 2022-10-31 06:45:06

1樓:***楓

1、視此雖近,邈若山河。2、朗朗如日月之入懷,肅肅如入廊廟中,不修敬而人自敬。3、我與我周旋久,寧作我。

4、潘文爛若披錦,無處不善。5、未若柳絮因風起。撒鹽空中皆可擬。

2樓:

世說新語

一、有太多。

二、尤其是言語一門,幾乎每條都是。舉例如下:

言語第二之

一、堯德未彰

(原文)邊文禮見袁奉高,失次序。奉高曰:「昔堯聘許由,面無怍色。先生何為顛倒衣裳?」文禮答曰:「明府初臨,堯德未彰,是以賤民顛倒衣裳耳。」

(譯)邊讓去見袁閬,舉止有些失態。袁閬說:「從前堯去拜訪許由,許由臉上沒有慚愧之色,先生為什麼竟舉止慌亂呢?

」邊讓回答:「太守您剛到這裡,聖德還沒有表現出來,所以我才舉止失態的。」

言語第二之

二、眼中有瞳

(原文)徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此必不明。」

(譯)徐稚九歲的時候,曾在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮中沒有什麼東西,是不是會更亮呢?」徐稚回答:「不對。這就像人眼中有瞳仁一樣,沒有它眼睛一定不會亮的。」

言語第二之

三、小時了了

(原文)孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。

文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。

元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:

「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:

「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。

」韙大踧踖。

(譯)孔融十歲的時候,跟隨父親來到洛陽。當時李膺極有名望,擔任司隸校尉。到他家拜訪的,只有才子名流和李家的近親才能得以通報。

孔融到了李家門口,對僕吏說:「我是李先生的親戚。」僕吏通報後,孔融晉見就座。

李膺問道:「你與我有什麼親戚關係?」孔融回答:

「我的祖先孔丘和你的祖先老子有師生之誼,所以我與您是世代通家之好呀。」李膺和賓客們沒有不驚詫孔融的回答的。太中大夫陳韙後到,有人把孔融剛才的答話告訴了他,陳韙不屑道:

「小時侯聰明,大了不見得好。」孔融答道:「想必您小的時候,一定是很聰明!

」陳韙頓時窘迫起來。

3樓:匿名使用者

世說新語當中所使用的句子幾乎都是非常簡練樸素的,這是這個作者在寫作的時候的一種寫作特點。

世說新語簡介

4樓:水煮酸菜

其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出於傳聞,不盡符合史實。

此書中相當多的篇幅雜採眾書而成。如《規箴》《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事,採自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自於前人的記載。

世說新語》又稱《世說》《世說新書》,卷帙門類亦有不同。因為漢代劉向曾經著《世說》(原書亡佚),後人將此書與劉向所著相別,取又名《世說新書》,大約宋代以後才改稱。

《世說新語》依內容可分為「德行」「言語」「政事」「文學」「方正」等三十六類(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記**「隨手而記」的訴求及特性。

5樓:沫七財稅小鋪

《世說新語)是南朝宋劉義慶(公元403—444 年)編撰的一部筆記**集。劉義慶是劉宋王朝的宗室,襲封臨川王。歷任重職,喜好文辭。

書中主要記載東漢未至魏晉間士族階層的遺聞、軼事、瑣語,而以晉代為主。但是書中談到的人物不只士族階層,上自帝王將相,下至士庶憎侶,都有記載。編撰者雜採眾書,把值得稱述的舊聞軼事纂輯起來,並加以潤色,按內容分門別類,劃為德行、言語、政事等三十六門,以士族階級的觀點,對士族名流的生活、思想、情趣等方面作了較多的反映。

6樓:匿名使用者

《世說新語》記載了幾個小故事。

有個人死了,眾人齊悲愴,他的一位摯友卻開懷大笑舉杯暢飲。眾人很生氣,一起指責他。這位高人放下酒杯說:摯友終於擺脫了人生的艱難困苦蠅營狗苟,我當然要為他慶賀。

古代講究「萬義孝為先」——孝義黑三郎宋江就是典型。《世說新語》說,有甲乙兩個人同時喪了父親。甲悲痛欲絕,每日守在墓邊;乙處理完喪事,就開始上班。

於是,眾人開始指手畫腳,讚歎甲至孝,批評乙至不孝。然而,一個月後,甲衣衫襤褸,但體態依舊。乙衣著光鮮,卻日漸消瘦。

7樓:

世說新語的簡介好像就是一個個的小故事,我覺得是

世說新語二則在敘事和語言上有什麼特點?

8樓:雲遮世說

《世說新語》以語言簡練、辭意雋永著稱,對後代筆記體作品的影響頗大。

《世說新語》是六朝志人**的代表作。古代**和現代**是完全不同的兩個概念。關於古代**的說明,最早見於班固《漢書·藝文志》:

「**家者流,蓋出於稗官,街談巷語,道聽途說者之所造也。孔子曰:『雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子弗為也。

』然亦弗滅也。閭里小知者之所及,亦使綴而不忘。如或一言可採,此亦芻蕘狂夫之議也。

」古代**所記大多是傳聞、軼事,以短篇為主。在寫法上一般都是直敘其事,不作任何誇飾。

《世說新語》的語言以簡潔聞名,請舉一例並簡要分析。 30

9樓:雲遮世說的生活

最快回答是抄寫我部落格的!大笑!復大笑!

文學第四之十

八、將無同

(原文)阮宣子有令聞。太尉王夷甫見而問曰:「老莊與聖教同異?

」對曰:「將無同?」太尉善其言,闢之為掾。

世謂「三語掾」。衛玠嘲之曰:「一言可闢,何假於三!

」宣子曰:「苟是天下人望,亦可無言而闢,復何假於一!」遂相與為友。

(譯)阮宣子(阮修)名聲很好。太尉王夷甫(王衍)見到他問道:「老莊和孔教有什麼不同嗎?

」阮宣子回答:「大概是一樣的吧。」太尉覺得他說的不錯,就召來任命為曹掾,世人稱他為「三語掾」。

衛玠嘲笑他說:「一個字就可以徵召,何必要用三個字呢。」阮宣子說:

「如果為天下人仰望,即使無言也會被徵召,又何必藉助一個字呢。」隨即二人成了好友。

司徒王戎問阮瞻:「老莊思想和儒家思想相同還是不同?」阮瞻用他一向那種簡淡的口氣說:

「將無同?」就是說,大概沒什麼區別吧。這種繼承老爸讓人模不著頭腦的語言風格,居然讓老爸的粉絲王戎大叫正合我意,並留下「三語掾」的故事。

可惜在《世說新語》中,這個故事的主角被記成了阮修。雖然這件事現在已經成了無頭公案,第一版權已經說不清了,但是總歸和阮瞻有一定關係吧。

再說了,這段故事的版權總在他們阮家吧。當然阮修也是一個狠角色,要不然不會讓他和阮瞻產生版權糾紛,那麼阮修又有那些牛事呢,請點選下集《與鬼鬥,與神鬥,其樂無窮》。

10樓:匿名使用者

(原文)衛玠年五歲,神衿可愛。祖太保曰:「此兒有異,顧我老,不見其大耳!」

(譯文)衛玠五歲時,活潑可愛。祖父太保衛瓘說:「這孩子與眾不同,可惜我老了,不能看到他長大的樣子了。」

(亂談之評)老頭幸虧不是長命百歲。要不然,以衛玠之早夭,讓老祖父白髮人送黑髮人,那可真是「痛何如哉」了。衛瓘也知名一時,除了前邊所說的豐功偉績,他也以善於觀察人知名。

《世說》中記載他的條文中有多處都在表現他的這種才能。大家自己看《世說》可以印證,或者將來在我的部落格文章裡也會看到。但衛瓘只看到孫兒的可愛,怎麼就看不到孫兒的可憐?

世說新語詠雪在敘事和語言上有什麼特點

11樓:雲遮世說

《世說新語》在眾多志人**中以語言簡練、辭意雋永著稱,對後代筆記體作品的影響頗大。

《世說新語》是六朝志人**的代表作。古代**和現代**是完全不同的兩個概念。關於古代**的說明,最早見於班固《漢書·藝文志》:

「**家者流,蓋出於稗官,街談巷語,道聽途說者之所造也。孔子曰:『雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子弗為也。

』然亦弗滅也。閭里小知者之所及,亦使綴而不忘。如或一言可採,此亦芻蕘狂夫之議也。

」古代**所記大多是傳聞、軼事,以短篇為主。在寫法上一般都是直敘其事,不作任何誇飾。

《世說新語》原為8卷,今本作3卷,分德行、言語、政事、文學、方正、雅量、識鑑、賞譽等36門,主要記晉代士大夫的言談、行事,較多地反映了當時士族的思想、生活和清談放誕的風氣。魯迅曾指出:「這種清談本從漢之清議而來。

漢末政治黑暗,一般名士議論政事,其初在社會上很有勢力,後來遭執政者之嫉視,漸漸被害,如孔融、禰衡等都被曹操設法害死,所以到了晉代底名士,就不敢再議論政事,而一變為專談玄理;清議而不談政事,這就成了所謂清談了。但這種清談的名士,當時在社會上仍舊很有勢力,若不能玄談的,好似不夠名士底資格;而《世說》這部書,差不多就可看做一部名士底教科書。」

《世說新語》兩則中詠雪的寫作背景(語句較少)

12樓:雲遮世說

《世說新語》是六朝志人**的代表作。古代**和現代**是完全不同的兩個概念。關於古代**的說明,最早見於班固《漢書·藝文志》:

「**家者流,蓋出於稗官,街談巷語,道聽途說者之所造也。孔子曰:『雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子弗為也。

』然亦弗滅也。閭里小知者之所及,亦使綴而不忘。如或一言可採,此亦芻蕘狂夫之議也。

」古代**所記大多是傳聞、軼事,以短篇為主。在寫法上一般都是直敘其事,不作任何誇飾。《世說新語》在眾多志人**中以語言簡練、辭意雋永著稱,對後代筆記體作品的影響頗大。

全書共8卷,按內容分為36門。

言語第二之七十

一、詠雪之才

(原文)謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:

「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。

」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

(譯)謝太傅(安)在一個寒冷的雪天召集家人,給晚輩們**文章義理,一會兒雪下得急起來,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」哥哥的長子胡兒說:

「跟把鹽撒在空中差不多。」哥哥的女兒說:「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。

」太傅高興得笑了起來。(謝道韞)就是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

13樓:弓天佑憑舒

陳太丘與友期

選自《世說新語·方正》

陳太丘與友期

作者:劉義慶

translated

text1原

文:陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。

元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?

」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒曰:

「非人哉!與人期行,相委而去。」元方曰:

「君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」

友人慚,下車引之,元方入門不顧。譯文:

陳實和朋友預先約定好一起出行,約定在正午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳實便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。陳實的兒子陳紀當時年僅七歲,正在家門外玩耍。

客人問他:「你的父親在家嗎?」陳紀回答說:

「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便生氣地說道:「真不道德!

和人家約好一起出行,卻拋棄人家自己離去。」陳紀說:「您與我父親約定在正午時分見面,到了正午您卻沒有到,這就是沒有信用;對著兒子罵他的父親,這便是沒有禮貌。

」朋友感到十分慚愧,忙下車前來拉陳紀。陳紀徑直走入家門,根本不回頭看那人。

解釋:期行:相約而行。期,約定。

日中:正午時分。

捨去:不再等候就走了。

乃至:才到。乃,才。

委:丟下。

去:離開。

引:拉。

顧:回頭看。

讀了《世說新語 言語》明白了,讀了《世說新語 言語》明白了?

世說新語 又稱 世說 世說新書 卷帙門類亦有不同。今存最早刊本為宋紹興八年董弅所刻三卷本,共36門。其上卷為 德行 言語 政事 文學 四門,這正是孔門四科 見 論語 先進 說明此書的思想傾向有崇儒的一面。但綜觀全書多有談玄論佛以及蔑視禮教的內容,其思想傾向並不那麼單純。世說新語 的編撰者劉義慶 40...

《世說新語 言語》翻譯

城市秋天 一 譯文 1 徐孺子九歲的時候,曾經在月光下玩耍,有人對他說 如果月亮裡面什麼也沒有,會非常明亮吧?徐孺子說 不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒有它,眼睛就不明亮。2 在樑國,有一戶姓楊的人家。家裡有一個九歲的兒子,很聰明。有一次,孔君平來拜見他的父親,剛好他的父親不在家,孩子被叫了出來迎接...

世說新語中的經典故事有哪些,世說新語中有名的8個小故事是什麼?

飛 如 小時了了 陳太丘與友期 人琴俱亡 周處 楊氏之子 等,下面摘一些。我有一個參考資料傳給你,是世說新語的原文和翻譯,希望對你有所幫助。華歆 王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰 幸尚寬,何為不可?後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰 本所以疑,正為此耳。既已納其自託,寧可以急相棄邪?遂攜拯如初...