求文言文及其翻譯,要短的急3Q,求2篇文言文及其翻譯,要短的 急!!!!3Q

時間 2021-07-08 20:34:04

1樓:叻兔

陳太丘與友期

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。元方時年七歲,門外戲。

客問元方:「尊君在不?」答曰:

「待君久不至,已去。」友人便怒曰:「非人哉!

與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。

」 友人慚,下車引之。元方入門,不顧。

譯文:陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。

太丘走後,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。那人便問元方:

「你爸爸在家嗎?」元方答道:「等你好久都不來,他已經走了。

」那人便發起脾氣來,罵道:「真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。

」元方說:「您跟我爸爸約好正午一同出發,您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。」那人感到慚愧,便從車裡下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的門

孫權勸學《資治通鑑》

初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多條。

權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。

卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文:當初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。

孫權說:「我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。

你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

2樓:匿名使用者

房玄齡奏:「閱府庫甲兵,遠勝隋世。」上曰:「甲兵武備,誠不可闕;然煬帝甲兵豈不足邪!卒亡天下。若公等盡力使百姓義安,此乃朕之甲兵也。」

參考譯文:房玄齡向唐太宗稟奏:「我檢視了倉庫裡的盔甲兵器,遠遠勝過隋朝。

」唐太宗說:「**裝備確實不可缺少,但是隋煬帝的**難道充足嗎?最終他還是失掉了天下。

如果你們盡心盡力使百姓平安,這就是我的真正的**裝備啊。」

鄭人買履

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂

曰:「吾忘持度!」返歸取之。及返,市罷,遂不得履。人曰:「何不試之以足?

」曰:「寧信度,無自信也。」

譯文:鄭國有一個人想去買一雙鞋,先比量了一下自己的腳,然後畫了一個底樣的尺碼放在座位上。他匆忙走到走到集市上去買鞋子時,忘記把量好的尺碼帶在自己身上。他拿起鞋子,才想起,說:

「我忘了拿量好的尺碼來了。」於是,趕緊跑回去拿底樣。等他趕回來時,集市已經散了,鞋子也就沒有買成。

有人問他說:「你為什麼不用自己的腳去試鞋子呢?」

他說:「我寧可相信自己量好的尺碼,也不相信自己的腳。」 。。。

3樓:南宮紫鄢

刻舟求劍

楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:「是吾劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

譯文:  楚國有一個坐船渡江的人,他的劍不小心從船上落入江中。他急在船上用刀刻上記號,說:

「這兒是我的劍掉下去的地方。」船停了之後,這個人從他用刀刻的地方下水去尋找劍。船已經行駛了,而劍卻沒有走,像這樣去尋找寶劍,不是很糊塗嗎?

鄭人買履

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐;至之市而忘操之。已得履,乃曰:「吾忘持度。

」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:

「何不試之以足? 」曰:「寧信度,無自信也。

」譯文:有一個想買鞋子的鄭國人,他先量好自己的腳的尺碼,把它放在了自己的座位上。到了集市後,他忘記帶量好的尺碼。

拿到了鞋子,才說:「我忘記了帶量好的尺碼。」於是返回去取尺碼。

等到他返回來的時候,集市已經散了,賣鞋的也走了,他最終沒買到鞋。有人問:「你為何不用腳試試呢?

」 他說:「我寧願相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。」

求四篇短的文言文+全文翻譯!!急!!!!!高分懸賞啊!!!!

4樓:匿名使用者

《與朱元思書》

《記承天寺夜遊》

《愛蓮說》

《陋室銘》

要發給你文章嗎?

5樓:匿名使用者

春夜宴桃李園序 李白

夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何? 古人秉燭夜遊,良有以也。

況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。

幽賞未已, 高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳作,何申雅懷?

如詩不成, 罰依金谷酒數。

譯文天地,是萬物的旅舍;光陰,是百代的過客。人生漂泊短暫,猶如夢幻一場,歡樂的日子能有多少?古人拿著燭火夜間遊樂,的確是有原因的。

況且,溫暖的春天用美好的景色召喚我們,大自然又借給我們錦繡河山。聚會在桃李芬芳的園中,暢談父子兄弟間的歡樂事情。諸位賢弟才華過人,都是謝惠連一類的人物;唯獨我吟詩作歌,自愧不如謝康樂。

幽雅地欣賞美景還沒有結束,高談闊論已轉向清雅。擺出珍美的筵席,大家坐在花間,酒杯飛快地傳遞,酣醉在月下。沒有好的詩作,怎能抒發高雅的情懷?

如果有人吟不出詩,就依照金谷園的規矩,罰酒三杯。

這麼長的行麼?

求這篇文言文的翻譯及答案 急急急!!!!

6樓:行不得也哥哥

1.①其父又復使其子以問先生(復:再次。

使:讓。 ) ②其事未究,固試往(究:

明白。固:同姑,姑且。

)③行先生之言也(行:執行。) ④罷圍解,則父子俱視(視:

能看見。)

2.①以問先生(拿。) ②此吉祥,復以饗鬼神(用。)③此獨以父子盲之故,得無乘城 (因為)

3.①居一年,其父無故而盲。待了一年,他父親毫無原因地瞎了。

②城已破,諸城守者皆屠之。城被攻破,所有守城的都被殺了。

4.好的事情會變成壞的,壞事物也會向好的方面轉化。與「塞翁失馬」寓意相同。

7樓:問答之間

①其父又復使其子以問先生(代詞,代人,他 ) ②其事未究,固試往(代詞,代事,那件事 )

③行先生之言也(沒點。應該是行吧?執行、履行 ) ④罷圍解,則父子俱視(是什麼字?罷是結束的意思,則是順成關係的連詞,視是互相看 )

2.解釋下列句子中「以」的意義和用法。

①以問先生(憑藉 ) ②此吉祥,復以饗鬼神(用,把,拿 )③此獨以父子盲之故,得無乘城 (因為 )

翻譯:生活了一年後,他父親沒有任何緣故的眼睛瞎了城池已經被攻打下來,凡是參加守城的這類人都被**了4:塞翁失馬焉知非福?

就是說事情表面看起來是禍端,說不定是一件好事。不能憑表面現象下定論。

8樓:匿名使用者

一。沒有加點

二。1.表修飾無實義2.用來3.因為

三。1.過了一年,他父親沒有什麼緣故的變瞎了2.城破了之後,凡參加守城的都被**了

四。向人們昭示為善必有報的信念,從另一個角度說明了塞翁失馬,焉知非福的道理

急求30篇短小文言文(越短越好),最好有譯文!!!!!!!!! 20

9樓:匿名使用者

不知道它偏讓我我來答,所以我就答了,反正我不知道

求兩篇短小的文言文,要有中文翻譯嘞!

10樓:匿名使用者

鄭谷在袁州,齊已攜詩詣之,有《早梅》詩云:「前村深雪裡,昨夜數枝梅。」谷曰:「樹枝非早也,未若一枝。」齊己不覺下拜。自是士林一谷為一字師。

翻譯:鄭谷住在袁州,齊己於是帶著自己的詩作前去拜見他。詩作中有一首《早梅詩》寫道:

「前村深雪裡,昨夜數枝開。」鄭谷看了笑著說:「數枝不能表現出早意來,不如用一枝好。

」齊己驚訝不已,不由得提衣整裝,舉手加額長跪而拜。從此,文人間把鄭谷看作齊己的一字之師。 《一諾千金》楚人曹丘生,辯士,數招權顧金錢。

事貴人趙同等,與竇長君善。季布聞之,寄書諫竇長君曰:「吾聞曹丘生非長者,勿與通。

」及曹丘生歸,欲得書請季布。竇長君曰:「季將軍不說足下,足下無往。

」固請書,遂行。使人先發書,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:

「楚人諺曰『得**百斤,不如得季布一諾』,足下何以得此聲於樑楚閒哉?且僕楚人,足下亦楚人也。僕遊揚足下之名於天下,顧不重邪?

何足下距僕之深也!」季布乃大說,引入,留數月,為上客,厚送之。季布名所以益聞者,曹丘揚之也。

翻譯:漢代初年有一位叫季布的人,他樂於助人,很講信用,凡是答應過的事,一定會設法辦到,因此享有盛名.當時有一名叫曹丘生的楚人,好以財物結交有權勢的**,藉以抬高自己的身價.

他聽說季布作了大官,就請求竇長君介紹他去見季布.但是竇長君跟曹丘生說季布不喜歡他,勸他不要去,但曹丘生還是央求竇長君寫介紹信,竇長君勉為其難地答應.曹丘生拿了介紹信就馬上去拜訪季布,見到季布後,就深深作揖,並且說:

「楚人有一句諺語說:『**百斤,不如得季布一諾.』你在樑,楚一帶的名聲之所以能這麼大,都是我幫你傳揚的,大家都是楚人,為什麼你一直拒絕見我呢 」季布聽了這句恭維的話,非常高興,以上賓之禮招待.

曹丘生住了幾個月才離開,臨走時,季布還送了他一份厚禮.曹丘生繼續替季布宣揚,季布的名聲也就愈來愈大.後來「一諾千金」這句成語,就從這裡的「**百斤,不如得季布一諾」演變而出,用來形容信守承諾,說話算數.

求一篇文言文的翻譯及其寓意。急!!!

求這篇文言文的翻譯,要準確點的。明天要在班上講,急急急!快快快!!!

求這篇文言文翻譯,求文言文的翻譯

怪盜柳光 譯文王生喜歡學,卻得不到方法。他的朋友李生問他說 有人說你不善於學習,是真的嗎?王生不高興,說 凡是老師所講的,我都能記住,這難道不是善於學習嗎?李生勸他說 孔子說 學而不思則罔 學習貴在能善於思考,你只是記住老師講的知識,但沒有去思考,最終一定不會有什麼成就,怎麼能說你善於學習呢?王生更...

求一片作文和文言文翻譯,急 這片文言文翻譯

姓王的一位義士,他的名字已經流失 沒有記載 了,是泰州如皋縣 地名 的差役。雖然是差役,但自身注重氣節,行俠仗義。甲申年 古人用天干地支表示日期 國家被滅亡以後,同縣的平民許德溥 字元博 不願意剃去頭髮,刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當值押解犯...

求一小篇文言文翻譯,急求30篇短小文言文(越短越好),最好有譯文!!!!!!!!!

貞觀八年,皇甫 姓 德參 名 呈上奏章道 在洛陽修建東宮,勞民傷財。還有,現在地租收取得過分多。還有,現在的婦女喜歡梳高高的髮髻 這不是好風氣 這是受宮中女子的影響。以上3點,不應再這樣進行下去了。太宗發怒道 德參這個傢伙,要我們大唐不役使一個人,不收一斗租,宮裡的人沒有頭髮,才會心滿意足吧。急求3...