1樓:匿名使用者
《徐孺子妙答》原文:徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」
翻譯:徐孺子九歲的時候,有一次他在月光下玩耍,有個人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會變得更加明亮吧?
」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳孔,如果沒有這個,一定看不見。
」徐孺子十一歲的時候,與太原人郭泰交遊往來。一次,郭泰邀請徐孺子到家中,郭家的院子裡面有一棵很大的樹,正準備砍伐掉,郭泰說:「建造的宅院,正像一個大方口字一樣,這『口』中有『木』,是個『困』字,大不吉祥。
」徐孺子答道:「建造宅院的方法,都正像一個大方口一樣,可這『口』中有『人』,與『囚』字有什麼不同?」郭林宗對徐孺子的話無法詰難。
2樓:都在搶我的名字
《徐儒子妙答》文言文翻譯是徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:
「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」
1、具體原文如下:
《徐儒子妙答》
徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」
2、徐孺子,即徐稺(徐稚),字孺子。是我國東漢時期著名的高士賢人,經學家,世人稱「南州高士」。 徐孺子一貫崇尚「恭儉義讓,淡泊明志」,不願為官而樂於助人,被人們尊稱為「南州高士」和「布衣學者」,成為千秋傳頌的「人傑地靈之典範」。
他曾赴江夏拜著名學者黃瓊為師,後來黃當了大官,徐就與之斷交,並多次拒絕黃邀請他去當官。黃瓊死後,徐孺子身背乾糧從南昌徒步數日趕到江夏哭祭,後人敬佩道:「邀官不肯出門,奔喪不遠千里。」
3樓:兔尾映櫻
文言文翻譯是徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:
「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」
4樓:馬波
徐孺子(徐稚)九歲的時候,曾在月光下玩耍,有人對他說:"如果月亮中沒有什麼東西,是不是會更亮呢?"徐回答:"不對。這就像人眼中有瞳仁一樣,沒有它眼睛一定不會亮的。"
巧妙之處
他把人的眼睛和月亮做了比較,他不是正面回答提問者的問題,而是藉助了某樣東西來告訴提問者他的回答。
5樓:化浦澤
徐孺子九歲,經常在月亮下玩耍,一個人
6樓:貼上萌寶
徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。
7樓:
徐孺子九歲時,有一次,他在月光下玩耍,有人問他:「如果月亮中什麼都沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣的。好比人的眼睛裡有瞳仁,如果沒有這個,一定看不見。
8樓:禾賓碩曾
《徐儒子妙答》
徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」
【譯文】
徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」
徐孺子(公元97—168年),即徐稺(徐稚),字孺子,豫章南昌(今南昌市高新區北瀝徐村)人。是我國東漢時期著名的高士賢人,經學家,世人稱「南州高士」。
徐孺子一貫崇尚「恭儉義讓,淡泊明志」,不願為官而樂於助人,被人們尊稱為「南州高士」和「布衣學者」,成為千秋傳頌的「人傑地靈之典範」。他曾赴江夏(今湖北雲夢)拜著名學者黃瓊為師,後來黃當了大官,徐就與之斷交,並多次拒絕黃邀請他去當官。黃瓊死後,徐孺子身背乾糧從南昌徒步數日趕到江夏哭祭,後人敬佩道:
「邀官不肯出門,奔喪不遠千里。」
相傳豫章太守陳蕃極為敬重徐稚之人品而特為其專設一榻,去則懸之。於是在王勃的名篇《滕王閣序》中便有了「人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻」這不朽的名句,並且千古傳為佳話。陳蕃曾多次贈糧給徐孺子,徐認為「非自力而不食」,於是全部轉送給貧苦人家。
徐孺子謝世後,葬於南昌市進賢門外東潭巷鐵樹坡舊城壕溝邊,後人為紀念這位東漢著名的高士,曾於南昌市內的青山湖畔建徐孺子祠堂,北宋詩人黃庭堅遊學南昌期間拜謁徐祠後寫道:「喬木幽人三畝宅,生芻一束向誰論。藤蘿得意幹雲日,簫鼓何心進酒樽。
白屋可能無孺子,黃堂不是欠陳蕃。古人冷淡今人笑,
湖水年年到舊痕。」
《徐儒子妙答》文言文翻譯
9樓:hzq秋水
《徐儒子妙答》
徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」
【譯文】
徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」
徐孺子(公元97—168年),即徐稺(徐稚),字孺子,豫章南昌(今南昌市高新區北瀝徐村)人。是我國東漢時期著名的高士賢人,經學家,世人稱「南州高士」。 徐孺子一貫崇尚「恭儉義讓,淡泊明志」,不願為官而樂於助人,被人們尊稱為「南州高士」和「布衣學者」,成為千秋傳頌的「人傑地靈之典範」。
他曾赴江夏(今湖北雲夢)拜著名學者黃瓊為師,後來黃當了大官,徐就與之斷交,並多次拒絕黃邀請他去當官。黃瓊死後,徐孺子身背乾糧從南昌徒步數日趕到江夏哭祭,後人敬佩道:「邀官不肯出門,奔喪不遠千里。
」 相傳豫章太守陳蕃極為敬重徐稚之人品而特為其專設一榻,去則懸之。於是在王勃的名篇《滕王閣序》中便有了「人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻」這不朽的名句,並且千古傳為佳話。陳蕃曾多次贈糧給徐孺子,徐認為「非自力而不食」,於是全部轉送給貧苦人家。
徐孺子謝世後,葬於南昌市進賢門外東潭巷鐵樹坡舊城壕溝邊,後人為紀念這位東漢著名的高士,曾於南昌市內的青山湖畔建徐孺子祠堂,北宋詩人黃庭堅遊學南昌期間拜謁徐祠後寫道:「喬木幽人三畝宅,生芻一束向誰論。藤蘿得意幹雲日,簫鼓何心進酒樽。
白屋可能無孺子,黃堂不是欠陳蕃。古人冷淡今人笑, 湖水年年到舊痕。」
10樓:陽光的
《徐儒子妙答》文言文翻譯寫回答有獎勵
寫回答 有獎勵 共13個回答
熱心網友
2020-05-21
不見你的問題,唯有奉上翻譯結果,請你參考,有疑問再追問!
徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪①?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」
【註釋】
①若令:如果。物:指人和事物。神話傳說月亮裡有嫦娥、玉兔、桂樹等。
【譯文】
徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」
11樓:
不見你的問題,唯有奉上翻譯結果,請你參考,有疑問再追問!
徐孺bai子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪①du?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必zhi不明。」
【註釋】
①若令:如果。物:指人和事物。神話傳說月亮裡有嫦娥、玉兔、桂樹等。
【譯文】
徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡專面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這屬個,一定看不見。」
12樓:腐女15655號
意思是,徐孺子今年九歲,在月亮下玩耍,有人問道,如果月亮裡沒有神話傳說裡的那些東西,會不會更亮?徐孺子回答,不會,好比人的眼中有瞳仁,沒有的話,肯定看不見
13樓:小盆友
徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若今月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此必不明。」
14樓:
徐孺子妙答
徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此必不明。」
【註釋】若令:如果。物:指人和事物。神話傳說月亮裡有嫦娥、玉兔、桂樹等。邪:句末語氣詞,表示疑問。瞳子:瞳人,瞳孔中的人像。
15樓:
最佳回答
徐孺子年九歲,嘗月知下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪①?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳道子,無此,必不明。」
【註釋】
①若令:如果。物:指人和事物。神話傳說月亮裡有嫦娥、玉兔、桂樹等。
【譯文】
徐孺子九歲時,有回一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是答這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有它,眼睛就一定不明亮。
16樓:小姐姐
註釋:①若令:如果。②物:指人和事物
17樓:李那片海
【譯文】
徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的眼睛裡有瞳仁,如果沒有這個,一定看不見。」
《書馬犬事》文言文的翻譯是什麼?
18樓:太陽婆婆出來
我們的孩子越來越喜歡他啦
19樓:匿名使用者
不知道啊!❤️❤️❤️❤️❤️
《張獻翼》文言文翻譯是什麼?
20樓:羊蕭偶璇子
張獻翼博覽群書,能寫文章尤其擅長作詩,在當時特別出名,憑著寫詩在七子中名列前茅,歷史記載他俠才好奇,豪放爽直,為人做了許多越禮任誕的事情,好做奇詭異俗的事情。善於穿著紅衣服,又在樂舞方面有造詣,家裡有一批舞童,都是他親自教演的,還編著了《舞經》。還每天讓家人在門前懸上數牌,就像官家放告牌一樣,有時寫上「張幼予賣醬」、「張幼予賣舞」、「張幼予賣痴」、「張幼予賣俠」等,看見的人都捧腹大笑不停。
「餖飣小儒」是什麼意思,文言文中的「然也」是什麼意思?
d u d n 餖飣 餖飣 zdic.net 漢 典 網 1.將食品堆迭在器皿中擺設出來。宋 郭應祥 好事近 丁卯元夕 詞 客來草草辦杯盤,餖飣雜蔬果。明 唐寅 桃花塢祓禊 詩 穀雨芳菲集麗人,當筵餖飣一時新。參見 飣餖 2.將食品混雜。清 謝道承 冬筍 詩 品格遠膏腴,烹餁戒餖飣。3.指多而雜的食...
《聖小兒祖瑩》文言文翻譯是什麼,《祖瑩偷讀》 文言文怎麼翻譯?
湯初昳 聖小兒祖瑩 文言文翻譯是 祖瑩年僅8歲就能夠誦讀 詩經 和 尚書 12歲時成為太學學生。他熱愛學習,沉迷讀書,夜以繼日地用功。他的父母擔心他因此而病倒,便禁止他學習,但是不能阻止他。祖瑩經常偷偷地在灰燼中藏 種,驅趕走僕人,等到晚上父母睡覺後,就燃 種刻苦讀書,並用衣服和被子塞住窗戶 的縫隙...
《鴉與狐》文言文翻譯是什麼
倩兒 烏鴉本來就不善於鳴叫。一天,嘴裡叼著食物在樹上穩穩地休息。正好被一隻飢餓的狐狸看見了,想要奪走烏鴉的食物,卻沒有辦法。於是心生一計,對著烏鴉說 聽說烏鴉先生的歌聲像霓裳羽衣曲一樣美妙,特地來聽聽您唱一支仙曲,來清潔我俗不可耐的耳朵,希望你不要推辭。烏鴉信以為真,十分開心,於是張口就唱。他的食物...