日語語法問題。請問和,日語語法問題。請問 和 有什麼區別?

時間 2021-09-14 00:15:48

1樓:匿名使用者

1)動詞未然形+ なくてはいけません。口語:---なくちゃ

含義:表示必須。接在動詞未然形、形容詞連用形後面。也可以接在體言、形

容動詞詞幹後面,但要用「でなくてはいけません」的形式。這個**是用雙重

否定的表達方式,語氣堅決。具有提醒對方注意的含義。相當於漢語的「必須---」「非---不可」。

○鉛筆で書かなくてはいけません。(非用鉛筆不可)(一定要用鉛筆寫)

○宿題は今日出さなくてはいけません。

○明日來(こ)なくてはいけません。

○部屋は二階でなくてはいけませんか。

○誠、もう遅いから、早く寢なくちゃ。(母親對孩子)

這個句型主要用於向對方提出要求。試比較:

○書き直すとき、前の答えを消しゴムできれいに消さなくてはいけません。

○もう時間があまり多くありませんから、しっかり勉強しなければいけません。

2)動詞未然形+なければなりません

含義:表示必須… ,非…不可。表示義務、必要性。

用法:有如下接續方式:

a動詞未然形+なければなりません

b體言・形容動詞語幹+でなければなりません.

c形容詞連用形+なければなりません

○今日は結婚記念日ですから、早く帰らなければならない。(自我約束)

○あした來なければなりません。

○今日でなければなりませんか。

○部屋は広くなければなりません。

○答案はきれいでなければなりません

「…なければなりません」是根據周圍情況、法律、規定等外在條件所作出的判斷。接在名詞、形容詞或狀態性動詞後面時表示當然、必要或必然。接在動作性動詞的後面時表示義務、責任。

另外,當表示自己必須做的事情或自己說給自己聽時使用該句型。多用於說話人的自我約束。另一方面,「なくてはいけません」是根據自己的責任作出判斷,用於向對方提出要求,意義上比較接近命令。

有些句子是可以互換的,但語感和含義的差別如上所述,儘管翻譯成漢語的一樣的。

「てはいけません」表示禁止。一般情況下,使用簡體時(~てはいけない)表示禁止或男性對下位者使用。敬體的「てはいけません」普遍用於母親、教師、職場的上司等處於監督者地位的人對被監督者使用。

2樓:匿名使用者

なくてはいけません表示「不準***」,前面得接動詞未然形

なければなりません表示「必須***」,前面可以接動詞未然形,也可以接形容詞連用形。

3樓:匿名使用者

我學到的是:なければなりません是有義務性、規章制度在裡面(贍養老人這種)

而てはいけません是指私事(比如說家裡漏水了,我必須要回去一趟這種)

4樓:閆綠柳悉丁

食べないといけません是必須吃。

食べてはいけません是不能吃。

重點在前面,後面的いけません是一樣的,都是不能、不許的意思。

食べないと=不吃的話

食べては=吃…

然後加上後面的いけません,第一句就成了不吃的話是不行的,也就是不得不吃、不能不吃的意思。第二句加上いけません意思就是吃是不行的,也就是不能吃、不準吃的意思。

日文文法:こればかりは東京に來なくちゃいけませんからね。1.怎麼翻譯?2.「ちゃ」什麼意思?

5樓:匿名使用者

1、唯有這個抄不能不來東京襲呀。

2、なくちゃ:在なくてはいけません的句型中替代なくては一般口語使用なくちゃ時,省略いけません

ちゃ:[連語]《連語「ては」の音変化》「ては」のくだけた言い方。ちゃあ。「食べ―いけません」「遅れ―たいへんだ」

6樓:匿名使用者

只有這些的話看來還是必須要來一下東京

日語語法問題,日語語法問題

慣 接連體形下 設法使,做到,要。在例句1中,為了變得擅長日語,這裡用 表示目的,為設法讓日語能夠變好而每日學習 例句2,為了成為老師,這裡用 表示原因,為了要成為老師這個原因,而學習日語 兩個的語境是不一樣的。是表達願望的。希望.是表達目的的,為了. 公孫曜兒板妙 世界的是形容動詞好吧,連用形是,...

日語語法問題,日語語法問題

來子真何愷 1,是副詞,是助詞。根本不是一回事。寫成漢字就是 如何 思 也不是什麼句型,比如 思 需要 思 就不需要 2,的原型是 強調斷定。已經吃飽了。真的已近吃不下了。3,是現在進行型,正在。探 的 形是連用型。李 探 我正在找李先生,你知道他在哪嗎。4,的用法,先擺一個開場白,然後連線本題。 ...

關於日語語法問題,日語語法問題

日語資料小魔窟 1.2 目 訊號 右 曲 從這裡大概是第二個紅綠燈像右拐,好像有一個超市吧 樓主仔細看這個翻譯,就可以看出說話人是一邊回憶以前的事情一邊在確認。其含義為 我以前來這裡的時候,從這裡大概是第二個紅綠燈像右拐,好像有一個超市吧 這裡因為說話人並不確定這是否是一個事實,所以才用了過去式,表...