1樓:匿名使用者
王叔文陪侍太子下棋。曾經談論政事,說到宮中事務的過錯。太子說:
『我正想向皇上進諫這些事。』眾人都稱讚太子賢德,只有王叔文不說話。眾人都退出去以後,太子單獨留下王叔文,問他緣故,王叔文說:
「做太子的本分應當是侍候尊長飯食、問候起居,不適合議論宮外的事務。陛下在皇位時間長,如果他疑心太子收買人心,您拿什麼為自己辯解?」太子很驚恐,因此哭著說:
「要不是先生您,我怎麼明白這個道理呢?」於是特別寵信王叔文了。
文言文翻譯 王叔文與太子 王叔文以棋侍太子。嘗論政,言及宮事之失。太子曰 『寡人方欲諫之。』
2樓:
王叔文因棋藝精湛而去侍奉太子殿下。曾經談論國家政治,當談到後宮問題的時候,太子說:我正好想去給皇帝納諫阿!
眾人都誇讚太子,唯獨王叔文沒有說話阿!眾人已經退下了,獨獨留下王叔文,太子問其原因,王叔文說:做太子的職責就是侍奉皇帝飲食起居,問候安康,不應該談及以外的事情啊!
皇帝在位的時間很長了,如果因此而懷疑太子收攏人心,您該怎麼去為自己辯護呢?太子很是恐慌,含著眼淚說:如果不是先生的話,我怎麼能知道這些呢?
所以以後就特別寵信王叔文。
舊唐書《王叔文傳》閱讀答案翻譯文言文題
文言文翻譯(順宗立,王叔文使人誘以為黨,拒不納)!?
3樓:匿名使用者
順宗登基,王叔文派人以利為誘,要他成為自己的黨羽,順宗拒絕接納。
4樓:匿名使用者
順宗即位,王叔文派人前往利誘以成為自己的黨羽,(順宗)拒不接受。
文言文翻譯 舊唐書,劉禹錫傳。幫忙阿
文言文翻譯 王叔文與太子 王叔文以棋侍太子。嘗論政,言及宮事之失。太子曰 『寡人方欲諫之。』
5樓:匿名使用者
王叔文陪太子下棋。曾經有一次談論政事,說到政事的過失。太子說:「我正想要諫言這件事」
求文言文翻譯 急用!!
6樓:速錄小球球
山不在於高,有仙人就出名了。水不在於深,有了龍就靈驗了。這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到簡陋了)。
苔蘚痕跡碧綠,長到臺階上;草色青蔥,映入竹簾裡。到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。
沒有奏樂的 **擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。(它們雖然簡陋,但因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。
) 孔子說:「有什麼簡陋呢?」
7樓:星七點
山不在於高低,有了神仙就名聲遠播。水不在於深淺,有了蛟龍就顯得靈異。這是所簡陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到簡陋了)。
苔痕蔓延臺階,蒼翠碧綠;草色映入門簾,一片青蔥。在這裡談笑的都是知識淵博的人,跟我往來的沒有知識淺薄的人。在這裡可以彈彈素琴,看看佛經。
沒有管絃演奏的聲音擾亂兩耳,沒有官府的公文使我身心勞累。(我的陋室比得上)南陽的諸葛亮的草廬,西蜀楊子云的亭子。孔子說過:
(有君子住在裡頭)有什麼簡陋呢?
翻譯下列文言文,翻譯全文下列文言文
御史大夫韓安國,是梁國成安人,事奉梁孝王擔任中大夫。吳楚七國叛亂時,梁孝王派韓安國和張羽擔任將軍,韓安國穩固防守,因此吳軍不能越國樑國的防線。吳楚叛亂平息,韓安國和張羽的名聲從此顯揚。後來韓安國因犯法被判罪,蒙縣的獄吏田甲侮辱韓安國。韓安國說 死灰難道就不會復燃嗎?田甲說 要是再燃燒就撒一泡尿澆滅它...
高中語文文言文翻譯,高中語文文言文翻譯
文化傳承的源與流 1 諷誦之聲,朗然聞於遠近,其篤學如此。背誦的聲音琅琅,遠近都能聽見,他 歐陽修 的好學就像這樣。2 再適常山朱氏。范仲淹的母親 就改嫁到了常山的朱家。3 慨然有志於天下。後來范仲淹 又立下了造福天下的志向。4 而涉獵書傳。而且粗覽了許多歷史典籍。5 家貧,常為官傭書以供養。因為 ...
文言文師說全文及翻譯,文言文師說全文及翻譯
原文 師說 古人學者必有師,師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之,生乎吾後,其聞道也亦告乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之後生於吾乎?是故,無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。嗟乎!師道之不傳也久矣!欲...