1樓:匿名使用者
[ 原文 ]
虎求百獸而食之①,得狐。狐曰:「子無敢食我也②!
天帝使我長百獸③,今子食我,是逆天帝命也④。子以我為不信⑤,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走11乎⑥?」虎以為然⑦,故遂與之行⑧。
獸見之皆10走。虎不知獸畏已而走也⑨,以為畏狐也。——戰國策》
[ 譯文 ]
老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸說:「您不該吃我!
天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,**各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?」老虎認為(狐狸顫亂碧的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。
野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為(它們)是害怕狐狸。
[ 註釋 ]
①求——搜求,尋找。
②無敢——不敢。
③長(茄舉zhǎng)——首領。這裡用作動詞,當首領。
④逆——違反。命——命令,意志。
⑤不信——不老實,說假話。
⑥走——跑,逃走。
⑦然——對的。
⑧遂——於是,就。
⑨畏——害怕。
10皆---都。
11走(古)--逃跑(今)[行(古)--走(今)][寓意 ]
人們用它來比喻倚仗別人的勢力欺壓人。
狐陪鍵狸假借老虎的威勢。比喻依仗別人的勢力欺壓人。
2樓:匿名使用者
翻譯: 老虎搜捕各種野獸來吃,捉到了一隻狐狸。狐狸說:
「你是不敢吃我的!老天爺叫我做百獸之王,你若是吃我,就違背老天爺的意旨了。你以為我的話是假的嗎?
我給你在前頭離開路,你跟在我後面,看帶羨看那些野獸件了我敢不跑開嗎?」老虎信以為真,所以就跟它同行。野獸件了它蠢衡拍們都跑開了。
老虎不知道那些野獸是害怕它自己而跑開的,還以為真是害怕狐狸呢。
註解: 1.「狐假虎威」這個成語就出自這篇寓言。假,借。威,威風火威力。
2.[求]搜求。
3.[之]它,指百獸。
4.[無]不。
5.[食]一做噉(dàn)(不要以為打錯了,標準答案是這樣的,我也不知道怎麼回事,你就翻譯成「吃」好了)
6.[天帝]上帝。
7.[使]使令,叫。
8.[長zhǎng]君長,首領。這裡是動詞,做君長。
9.[逆]忤逆,違背。
10.[命]命令,意旨。
11.[為wéi]是。
12.[不信]不誠實,說假話。
13.[為]替,給。
14.[先行]在前頭走,開路。
15.[走]跑。
16.[然]是對的。
17.[與]跟,同。
18.[之]它,指狐狸。
19.[畏]畏懼,害怕。
老虎的特點:愚昧無知。
狐狸的特攔枝點:狡猾奸詐。
寓意:諷刺了倚仗別人的勢力欺壓他人的人。
3樓:禮浦業雲韶
《鴉狐》文言文答案:
鴉本不善培絕戚鳴。一日,口銜食物,穩棲樹上。配陵適有餓狐見之,欲奪其食,無以為法,乃心生一計,曰:
「聞先生有霓裳羽衣之妙,特來一聆仙巨集巨集曲,以清俗耳。幸勿見卻!」鴉信為然,喜不自勝,遂開聲張口,其食物已脫落矣。
狐則拾之,謂鴉曰:「將來有羨先生唱者,切勿信之,必有故也。」俗雲:
甜言須防是餌。
4樓:沒人吃的酸葡萄
虎假狐威? 狐假虎威? 你弄反了吧?暈樓下還解釋了一大堆···
狐假虎威文言文翻譯
5樓:小志雨貝友友友
原文bai:虎求百獸而食之,得狐,狐曰。
du「子無敢食zhi我也,天帝使我長。
dao百獸,今子食我是逆專天命,天屬。
帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?」虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。
譯文:老虎吃百獸。一天,老虎遇到了狐狸,準備吃狐狸,狐狸說。
你不敢吃我,天地叫我管百獸,如果你吃了我就是違背天命。如果你不信,那 我在前你在後。,他們肯定會肯定會藏起來到森林好多動物們看狐狸趾高氣揚地走著他們說你今天狐狸怎麼這麼奇怪呢?
6樓:碩果
狐假虎威是說狐狸藉著老虎的微風,把動物都嚇跑了,把老虎成功地欺騙了。
文言文《狐假虎威》
文言文《狐假虎威》的譯文
狐假虎威 文言文翻譯
7樓:池慧費凌寒
假:借--虛假。
子:您,先生(敬稱)--兒子。
長:做……的首領--領導人。
走:跑--走。
意義:你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走老虎認為(狐狸的話)有道理,所以就和它(一起)走斷句觀/百獸之見我/而敢不走乎?
狐假虎威:仰仗別人的威勢或倚仗別人威勢來欺壓人評價:它是一個狡猾的狐狸,它設了圈套,讓老虎受騙上當這是一隻聰明的狐狸,它是為了不讓老虎吃掉自己,才想出了這麼一個聰明的方法,保全了自己。
8樓:水中see星焮
老虎尋找各種野獸吃掉他們。抓到一隻狐狸。福利說。
你不敢吃我天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃藥我是違背天地的命令,你認為我的話不誠實。我在你前面尋找你跟誰在我後面看看各種野獸,看見我有敢不逃跑的嗎?然後讓玩狐狸的話是有道理的,所以就和他一起走野獸,看見它們都逃跑了,老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的。
認為他們是害怕狐狸。
文言文<狐假虎威>的原文和古文翻譯謝謝了!
文言文 狐假虎威翻譯
9樓:黑出翔了哇
狐狸在哪裝逼 其實是老虎的威風。
狐假虎威文言文翻譯
狐假虎威全文古文翻譯,狐假虎威文言文翻譯
狐假虎威 原文 虎求百獸而食之,得狐。狐曰 子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎。虎以為然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。譯文 老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到 一隻 狐狸。狐狸說 您不敢吃我!天帝派遣...
誰知文言文《鷸蚌相爭》的意思,《鷸蚌相爭》文言文翻譯是什麼?
鷸蚌相爭 蚌 方出曝 而鷸 啄其肉。蚌合而鉗 其喙 鷸曰 今日不雨,明日不雨,即 有死蚌。蚌亦謂鷸曰 今日不出 明日不出,即有死鷸。兩者不肯相舍,漁者得而並擒 之。字詞註釋 選自 戰國策 蚌 b4ng 生在淡水裡的一種軟體動物,有兩扇橢圓形硬殼,可以開合。曝 p 晒,這裡指蚌上河灘晒太陽。鷸 y 鳥...
文言文楚人患狐譯文,文言文 象虎 的譯文。誰會,請幫忙。
來一句,單個詞怎麼譯 文言文 象虎 文言文象虎答案 楚國有個受狐狸擾害的人,多方設法來捕捉狐狸,但沒有捉到。有人教他說 虎,山獸之王,天下的野獸見了它,全都嚇掉魂似的,趴在地上等死。於是他讓人做了一個假老虎,拿來虎皮蒙在外面,把它放在窗戶之下。狐進來遇到象虎,驚叫著嚇倒在地。有一天,一頭野豬出現在他...