1樓:通古紀聞
1、古文翻譯如下:
王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說:「有人說你不善於學習,是真的嗎?」
王生不高興,說:「凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善於學習嗎?」
李生勸他說:「孔子說過『學習,但是不思考,就會感到迷惑』,學習貴在善於思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什麼成就,根據什麼說你善於學習呢?」王生更惱恨,不理睬李生,轉身就跑。
過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:「那些善於學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,**是善於學習的人所應該具有的(態度)呢?
學習的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什麼不改正呢?如不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!」
王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:「我真不聰明,今天才知道你說得對。我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒。」
2、《李生論善學者》的作者是方銀官,此文收錄在《第八屆古詩文閱讀大賽**》。
拓展內容:
《李生論善學者》,收錄在《第八屆古詩文閱讀大賽**》中,這是一篇討論如何進行有效學習的文言文,闡述了「學習重在善於思考,要不恥下問」的道理。
一、孔夫子那句:「不恥下問」,誰都會張嘴讀,但是做起來真真是難。那些善於學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱。所以,凡不明白的要不恥下問。
二、「學而不思則罔」,學習貴在善於思考,而最忌諱的,莫過於滿足自己所學的知識,如果現在不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了。
2樓:萌新小主
王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說:「有人說你不善於學習,是真的嗎?
」王生不高興,說:「凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善於學習嗎?」李生勸他說:
「孔子說過『學習,但是不思考,就會感到迷惑』,學習貴在善於思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什麼成就,根據什麼說你善於學習呢?」
王生更惱恨,不理睬李生,轉身就跑。過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:「那些善於學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!
我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,**是善於學習的人所應該具有的(態度)呢?
學習的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什麼不改正呢?如不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!」王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:
「我真不聰明,今天才知道你說得對。我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒。」
一、全文
《李生論善學者》
王生好學而不得法。其友李生問這曰:「或謂君不善學,信乎?
」王生不說,曰:「凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?」李生說之曰:
「孔子云『學而不思則罔』,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何心謂之善學也?」王生益慍,不應而還走。
居五日,李生故尋王生,告之曰:「夫善學者不恥下問,擇善者所應有邪?學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?
不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!」王生驚覺,射曰:「餘不敏,今日始知君言之善。
請銘之坐右,以昭炯戒。」
二、簡介
「學而不思則罔」,學習貴在善於思考,而最忌諱的,莫過於滿足自己所學的知識,如果現在不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了。
3樓:桃花飄零了
王生很喜歡學習,但他不會學習。他的朋友李生問他:「有人說你不會學習,是真的嗎?
」王生很不樂意地說:「老師說的內容我都能記住,這還不是會學習嗎?」李生勸他:
「孔子說過,學而不思則罔,會學習也要會思考,而你只記得老師說的內容卻沒有自己的思考,那你也學不到東西,又怎麼說你會學習呢?」王生非常生氣了,他不回答李生,轉身就跑開了。過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:
"善於學習的人不以向比自己地位低的人請教當作恥辱,擇取好的東西來學習,希望懂得其中的道理。我一句話還沒有說完,而你就改變臉色、怒氣衝衝地跑了。幾乎把別人拒絕在千里之外,這難道是學習別人長處的人應有的態度嗎?
學習最忌諱的事,莫過於滿足自己所學的知識,你為什麼不改正呢?如果你現在不改正,等到你年紀大了,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!"王生這才醒悟過來,道歉說:
"我真不聰明,現在才知道你說得對。請允許我把您的話刻在桌子的右側,當做座右銘,用作告誡。"
擴充套件資料
原文:
王生好學而不得法。其友李生問之曰:"或謂君不善學,信乎?
"王生不說,曰:"凡師之所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?"李生說之曰:
"孔子云'學而不思則罔',蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何以謂之善學也?"王生益慍,不應而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:
"夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也。餘一言未盡,而君變色以去。幾欲拒人千里之外,其擇善學者所應有邪?
學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!"王生驚覺,謝曰:
"餘不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒。"
啟示:孔夫子那句:"不恥下問",誰都會張嘴讀,但是做起來真真是難。那些善於學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱。所以,凡不明白的要不恥下問。
"學而不思則罔",學習貴在善於思考,而最忌諱的,莫過於滿足自己所學的知識,如果現在不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了。
4樓:卓葉孤吉
原文:王生好學而不得法。
譯文:王生好學,卻沒有好的方法。
原文:其友李生問這曰:「或謂君不善學,信乎?」
譯文:他的朋友李生問他說:「有人說你不善於學習,是真的嗎?」
原文:王生不說,曰:「凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?」
譯文:王生不高興,說:「凡是老師所講的,我都能記住,這不也是善於學習嗎?」
原文:李生說之曰:「孔子云『學而不思則罔』,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何心謂之善學也?」
譯文:李生勸他說:「孔子說過『學習,但是不思考,就會感到迷惑』,學習貴在善於思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什麼成就,根據什麼說你善於學習呢?
」原文:王生益慍,不應而還走。
譯文:王生更惱火,不對李生的話做任何應答,轉身就跑走了。
原文:居五日,李生故尋王生,告之曰:「夫善學者不恥下問,擇善者所應有邪?
學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!」
譯文:過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:「那些善於學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,學習別人好的地方,希望聽到真理啊!
我的話還沒說完,你就變了臉色離開,幾乎要拒絕人千里之外,難道是善於學習的人所應該具有的嗎?學習最忌諱的事,沒有超過滿足於自己所學的知識的,你為什麼不改正呢?如果不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!
」原文:王生驚覺,射曰:「餘不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒。」
譯文:王生這才醒悟過來,道歉說:「我真不聰明,現在才知道你說得對。請允許我把你的話當作座右銘,用作醒目的警戒。」
註釋:
(1)善:善於,擅長
(2)還:(xuán)通「旋」,轉身。
(3)故:特意,故意。
(4)厭:滿足。
(5)信:真的。
(6)說:(yuè)通"悅",高興。
(7)罔:通"惘",困惑。
(8)志:通"記",記住。
(9)說:(shuì)勸說。
(10)慍:惱火,惱怒,生氣。
(11)迨:(dài)等到。
(12)不敏:不聰明,古代人用來稱呼自己,表示謙虛的詞。
(13)而:表示承接
(14)其:他的。
(15)或:有人
(16)謂 :說。
(17)悉:都。
(18)謝:道歉。
(19)請銘之坐右,以昭炯戒:請讓我把你的話當做座右銘,用來展示明顯的警戒。昭:表明,顯示
(20)烔戒:告誡
(21)逾:超過。
(22)蹉跎:光陰消逝,事無進展
(23)盍:何不
(24)益:更加
(25)雖:即使
(26)恥:以...為恥
(27)貴:以...為貴
(28)但:只
(29)夫:句首語氣詞
(30)道:正確的道理
拓展資料:
《李生論善學者》,收錄在《第八屆古詩文閱讀大賽**》中,這是一篇討論如何進行有效學習的文言文,闡述了「學習重在善於思考,要不恥下問」的道理。
5樓:tsia夜神
原文王生好學而不得法。其友李生問之曰:「或謂君不善學,信乎?
」王生不說,曰:「凡師之所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?」李生說之曰:
「孔子云『學而不思則罔』,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何以謂之善學也?」王生益慍,不應而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:
「夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也。餘一言未盡,而君變色以去。幾欲拒人千里之外,其擇善學者所應有邪?
學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!」王生驚覺,謝曰:
「餘不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒。」
翻譯譯文
王生喜歡學習,卻得不到方法。他的朋友李生問他說:「有人說你不善於學習,這是事實嗎?
」王生不高興了,說:「凡是老師所講的,我都能記住,這難道不是善於學習嗎?」李生勸他說:
「孔子說『只學習而不思考就會迷惑而無所得』,學習貴在於善於思考,你只是記住老師所講的知識,但沒有去思考,最終一定不會有什麼成就,怎麼能說你善於學習呢?」王生更加生氣,不回答李生的話轉身就跑開了。過了五天,李生特意找到王生,告訴他說:
「那些善於學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人而跟隨他,是希望聽到真理啊!我一段話還沒有說完,你就變了臉色離開了。幾乎想要把人當在千里之外,這是區別於善於學習的人所應該有的麼?
學習最忌諱的事,莫過於滿足自己所學的知識,你為什麼不改正呢?如果你現在不改正,等到你年紀大了,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!」王生這才醒悟過來,道歉說:
「我真不聰明,現在才知道你說得對。請允許我把您的話刻在我座位的右側,當做座右銘,用作告誡。」
註釋(1)善:善於,擅長
(2)還:(xuán)通「旋」,轉身。
(3)故:特意,故意。
(4)厭:滿足。
(5)信:真的。
(6)說:(yuè)通"悅",高興。
(7)罔:通"惘",困惑。
(8)志:通"記",記住。
(9)說:(shuì)勸說。
(10)慍:惱火,惱怒,生氣。
(11)迨:(dài)等到。
(12)不敏:不聰明,古代人用來稱呼自己,表示謙虛的詞。
(13)而:表示承接
(14)其:他的。
(15)或:有人
(16)謂 :說。
(17)悉:都。
(18)謝:道歉。
(19)請銘之坐右,以昭炯戒:請讓我把你的話當做座右銘,用來展示明顯的警戒。昭:表明,顯示
(20)烔戒:告誡
(21)逾:超過。
(22)蹉跎:光陰消逝,事無進展
(23)盍:何不
(24)益:更加
(25)雖:即使
(26)恥:以...為恥
(27)貴:以...為貴
(28)但:只
(29)夫:句首語氣詞
(30)道:正確的道理
(一四)李生論善學者,《李生論善學者》古文翻譯
譯文 王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說 有人說你不善於學習,是真的嗎?王生不高興,說 凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善於學習嗎?李生勸他說 孔子說過 學習,但是不思考,就會感到迷惑 學習貴在善於思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什麼成就,根據什麼說你善於學習呢?...
文言文《李生論善學者》習題答案
思考與練習 1.給下列句中加括號的離注音並釋義。吾悉能志之 志 音 義 李生說之曰 說 音 義 不應而還 應 音 義 迨年事蹉跎 迨 音 義 2.與 河曲智叟亡以應 中的 亡 用法不同的一項是 a.王生不說 b.盍改之乎 c.吾悉能志之 d.才美不外見3.翻譯下面的句子 夫善學者不恥下問,擇善而從之...
《劉邦論得天下之道》古文翻譯,《劉邦論得天下之道》古文翻譯
happy小蟲子 五月,為慶賀楚漢戰爭的勝利,漢高祖在南宮 地今在偃師市首陽山鎮龍虎灘村北 大設宴席與群臣歡聚。席間,漢高祖說 今日暢飲,諸位不要隱瞞,儘管直說。我與項羽相比,為什麼我能得天下,項羽失天下?高起王王陵答 陛下待人傲慢無禮,項羽對人仁慈尊敬。但是,陛下以利讓人,派人攻城掠地,凡攻佔的,...