1樓:匿名使用者
彼女(かのじょ)を慰(なぐさ)めてあげて、家屋(かおく)とか、生活(せいかつ)とか、すべて問題(もんだい)ではなく、これからますます良(よ)くなりますよ・
.なぐさめる【慰める】:〕安慰,寬慰;使快意,使舒暢、慰問,慰勞;撫慰,安慰
.家屋(かおく):主要指房子
比如房奴:家屋の奴隷
家(いえ):更傾向是家的概念
.これから:接下來
.ますます:越來越
2樓:匿名使用者
楽しい時家を膨らませていた生活が問題ではないすべてはますます承知しました
3樓:
彼女(かのじょ)を慰(なぐさ)めてあげて、家(いえ)とか生活(せいかつ)なんか問題(もんだい)ないから、これからますます良(よ)くなりますよ・・
4樓:彥傑
彼女に愉快につけさせます 家の生活はすべて問題ではありません すべていずれもますます良くなります
5樓:強仁大愛
彼女を楽しませて、家も生活も問題じゃなくて、全部よくになったから。
6樓:在日族
彼女に楽しくさせといて、住宅と生活は全部問題なし、全てすぐにますますよくなるから!
彼女(かのじょ)
楽(たの)しく
住宅(じゅうたく)
生活(せいかつ)
全部(ぜんぶ)
問題(ねんだい)
全(すべ)て
請幫忙將下面這句中文翻譯成日語,謝謝~
7樓:匿名使用者
友達と一緒にsnufkinのイラストを完成させました。彼女は人物畫の下書きをしただけで、それ以外のすべては私が描きました。動き方は上手く描けなかったけど、でもsnufkinって本當にもえもえなんですよね。
人物線稿和隨手,不知道這兩個單詞的日語的專用詞彙。大概意思翻譯了一下。如果有人知道的話求普及一下。
誰能幫忙把下面這句話翻譯成日文謝謝:我會努力做好工作職責範圍內的每一件事。
8樓:匿名使用者
責任を持って仕事に関する各職務をしっかりとこなしていくように努めます。
通常我們面對上司都會這麼說。呵呵
希望能幫上您哦。
9樓:森林之黃
我會努力做好工作職責範圍內的每一件事。
責任を持って仕事に関する各職務をしっかりとこなしていくように努めます。
10樓:匿名使用者
私は自分の職責(或 役目)を立派に果たすように頑張ります。
職責(しょくせき)
役目(やくめ)
11樓:匿名使用者
私は??の??內ですべてを行うために??りたいと思います
日文幫助求把中文翻譯成日文,幫忙把中文翻譯成日文
6月17日 來 聞 私 昂奮 初 今度 第1次 握手 少 悪 消毒 絕対 高 前 役 立 6月17日 來 聞 私 昂奮 今度 來 第1次 握手 少 悪 消毒 絕対 高 前 役 立 就是這些了,你先看看 聞 6月17日 來 耳 私 感動 初対面 次回 來 署名 初 握手 少 悪 消毒 絕対 少 高 1...
急請日語高手,幫忙將下面的中文翻譯成日文,不要用軟體或
reits 開発 3g 接続 非常 成功 多 利點 1 日本 親會社 3g 値 多 年 事業運営 経験 技術上 基準 豊富 追加 生產 日本 3試合 mms 演運算元 kddi 3年以上 場合2 輸出 経験。3 共同3g 具體的方向 第3世代 値 提供 価値 付加価値 営業経験 年 追加 4 統合 ...
幫忙把中文翻譯成日語謝謝,幫忙把中文翻譯成日語 謝謝
私 申 込 落 何 連絡 願 手伝 連絡 良 出來 限 頑張 參加 大好 新 友達 出來 勉強 大家族 感 気持 良 不知道能不能幫到你,供參考! 草泥野耐米 申請 何 活動 連絡 手伝 連絡 僕 全力 出 助 新 友達 會 學 活動 參加 好 大家族 一家団欒 感 申請 成功 何 活動 場合 連絡...