幫忙將以下內容翻譯成廣東話,謝謝

時間 2021-09-02 09:40:44

1樓:

有d野~ 我都唔知點講~ 你地都無搞清具體事情,唔好在一面之詞~~責任系共同的~ 唔系邊一個人噶~

所以唔好再折磨我啦,我好攰~ 真系就黎精神崩潰~我一直系度強顏歡笑,其實我一直都系度擔驚受怕,驚萬一出左咩事~

把口話唔在乎,我霖換成邊一個人都會比我更在首~ 我在實攰啦,有時候連死既心都有~

我管唔住距,亦都管唔到距,呢件事唔講明,話唔定會更加好,依家就等佢自己痴線痴飽佢啦~

由得距自生自滅啦,話唔埋邊一日距會霖通~

當然都需要果個人勇d企出嚟, 唔好再推卸責任、打橫嚟講~

2樓:

口語化大好~=w= but用詞用句上會有很多區別吖~~

以下給出我這個從**粵語的人講這段話的形式...

*************************====

有d嘢, 我真喺唔識講! 而且你哋都冇搞清楚具體嘅嘢, 唔好再一面之詞!【亂咁up嘢/亂up/亂up24=亂說 最後一個有人有時會覺得相對略顯不那麼禮貌 lz選吧~】 責任喺共同嘅!

唔淨喺邊一個人嘅!

所以唔該唔好再折磨我啦! 我好攰! 真喺就嚟精神崩潰啦! 我一直喺度強顏歡笑, 其實我每日都擔驚受怕, 驚萬一出咗咩事!

把口話唔care! 我諗換轉邊個都會care過我! 我真喺攰啦, 有陣時直程想死! 唔好再話俾我知關於佢嘅任何嘢! 從此以後哩d嘢同我一d關係都冇!

我管佢唔住, 亦都管佢唔到! d嘢/件事【d嘢=這些事 件事=這件事 依然lz自選~】唔擺到上臺, 話唔埋仲好, e+就等佢自己痴線痴飽佢啦!【ls譯得ms有點怪吖囧】

由得佢自生自滅啦, maybe邊日佢就會諗通嘅!

當然都需要果個人勇d企出嚟, 唔好再推卸責任、打橫嚟講!

3樓:

樓主這是我幫你翻譯的,希望你喜歡:

有d野,我真系糸冇辦法講!同時你地又冇搞清楚d事,唔好再一面之詞!責任糸共同嘎!唔糸一個人嘎!

所以唔好再折磨我拉!我好累!精神就快要崩潰拉!我一直糸度強顏歡笑,其實我每日都糸度擔驚受怕仲甘度過,怕萬一出左d乜事!

口講唔在乎!我霖換左任何人都會卑我更在乎!我確實累拉,有時連死溉心都有!

唔好再同我講關於距溉一切事情!從此以後依d野同我冇任何關係!

我管唔住距,管唔到距!事情唔講明,講唔定會更好依加就等距一直發神經病啦!等距自生自滅啦,或者有一日距會霖通!

當然都需要有個人敢企出黎,唔好再推洩責任、強詞奪理!

4樓:

有d野,我真系唔知點講!同時你地又無搞清楚具體噶野,亦都再唔好亂甘up野!責任系共同噶!唔系話淨系屬於邊個噶!

所以唔好再折磨我!我真繫好gui!真系就黎精神崩潰!我一直系度強顏歡笑,查實我日日都系擔驚受怕,驚萬一出左咩事!

我把口就話無所謂!我霖,無論系邊個都會比我更在乎!我真系gui啦,有時我想去死!唔好再話我知關於距噶任何野!從此之後果d野同我無任何關係!

我管唔住距,亦都管唔到距!件事唔講明,話唔埋會仲好,e+就等距痴距個線啦!

由得距自生自滅啦,話唔埋邊一日距會霖通!

當然亦都需要果個人勇敢感企出黎,唔好再側側脖,唔多覺,推卸責任,打橫黎!

幫忙把廣東話翻譯成漢字!謝謝

5樓:廣東

語言環境:

廣州話常用語請用內建萬能五筆輸入法,或智慧五筆輸入法,祝你成功!

6樓:匿名使用者

置身於一個廣東人的群體裡想學粵語當然最好是跟廣州人學正宗的粵語了,跟說粵語的人日常接觸多了,聽多了和有了說的對手了,也就是有了好老師和練習物件了,也就能從最簡單的實用的日常用語學起了。如果跟說粵語不十分標準的客家人或潮汕人學粵語的話,基本上到最後就是粵語、客家話和潮汕話混合在一起的「廣東話」了。用廣州話來講,叫:

唔鹹唔淡。

大膽對話:

7樓:憶海飛揚

你要翻譯什麼呀?你的廣東話內容呢?

求大師幫忙將以下內容翻譯成文言文謝謝

你的問題太幼稚 尊鑑 吾來公司載餘,實不忍此時請辭,且各領導相攜,亦不敢忘。然,實乃身常有疾,頭眼暈且花,至於同事,已無默契,常事倍功半,令諸多事務不行。故考慮再三,決意就此辭去,另就他途,期與准許。例1 尊敬的領導 本人考慮再三,決意就此辭去,另就他途,期與准許。餘在公司三載,賴周總相攜,諸事順遂...

翻譯成廣東話,中文翻譯成廣東話

軍宸中歌 睇住而家d16 7歲嘅學生,成日都掛住玩網上游戲又或者喺搞網戀 心冧,自己都算好彩喇,至少知道嗰d系一d無聊又晒時間嘅嘢,但系自己都唔可以唔睇清眼前嘅現實 40歲之前,我可唔可以開賓士,住豪宅呢?呢d都唔緊要,淨系希望阿爸同阿媽都可以過得好好哋,唔使成日都擔心我,先四十幾歲,睇落就已經好老...

請廣東話高手幫忙翻譯成廣東話謝謝了拼音代替或者諧音都可以

老公,我好想念你,我希望好宜家,你可以綁在我身邊陪我,所以我的訓練系統,您他所懷內,一邊聽現場 在我的身邊直到天亮了蘭花 沒用。就算有拼音或諧音你也說不地道,且不說普通話和英文音標的注音方法和發音和粵語拼音的有差別。懂粵語的人一聽就知道你說的不地道了,有負面影響,還不如老老實實說你的普通話。有個歌手...