1樓:匿名使用者
松本さんはカメラマンなので、取材のため たびたび箱根へいきます。
因為松本先生是個攝影師,為了取材,所以常常去箱根(日本地名)。
わたしは松本さんたちの撮った寫真を見たことがあります。その素晴らしい寫
真はどのようにして撮ったのでしょうか。
我曾經看過鬆本先生的攝影作品,那惟妙惟肖的作品到底是如何拍攝出來的呢?
第一句的なので如果換成たので又是什麼意思?
就沒了因為的意思了,名詞+な+ので 才是正確接續第二句的はどのようにして..又是什麼意思?這個用法的例句?
相當於英文(how),這樣距很明確了吧?
例句:その物はどのように作るでしょうか?
那件物品是如果做出來的呢?
打了這麼多字~~~lz能加一下分數嗎,很辛苦的說~~
2樓:星曼雁
松本さんはカメラマンなので、取材のため たびたび箱根へいきます。
わたしは松本さんたちの撮った寫真を見たことがあります。その素晴らしい寫真はどのようにして撮ったのでしょうか。
①這兩句話什麼意思?
1)因為松本先生是攝影師,為了取材經常去箱根。
2)我看過鬆本先生他們拍的相片。那些漂亮的相片是怎樣拍的呢?
②第一句的なので如果換成たので又是什麼意思?
松本さんはカメラマン成ったので、取材のため たびたび箱根へいきます。
「因為松本先生成為了攝影師,為了取材經常去箱根。」③第二句的はどのようにして..又是什麼意思?這個用法的例句?
1) どのようにして「是怎樣・・・」
2) 人工衛星はどのようにして、宇宙に打ち上げたでしょうか?
3樓:魯工伏以彤
放在句末,意思是沒有的(指前面的事物)
怎麼用日語向老師請教問題 200
4樓:神捕鐵手
這樣說:
あの、すみません、先生(せんせい)。あの、私(わたし)、課業(かぎょう)についてちょっと問題がありますが、お教(おし)えいただけませんか?
這是按照你的要求說的。但其實,我認為「能麻煩您教教我嗎」這部分其實不需要。你只要說「我有一點小問題」,然後加一個が就可以了,日本人是這麼向人求助的——當然,為表示對老師的尊敬,加上也無妨。
此外,日語中有很多專用的「敬他語」,如果一個詞有相應的敬他語,就應當儘量使用。尤其在日本傳統中對老師是致以至高無上的敬意的。所以知道的敬語都要加全了——但注意別雙重敬語。
5樓:瀑布中的魚
你的問題比較亂,我試著理解了一下「老師,不好意思打攪您了,我有一個問題,關於a和b的區別,我不是很明白,想向您請教一下。」
先生、すみませんが、ちょっと時間を割いてもよろしいですか。助詞aとbの區別についてどうしても理解できないです。先生の意見を伺いたいと思います。
6樓:水月由紗
あの、先生(せんせい)ちょっと聞きたいところがあるが、
この二つの助詞(じょし)の間(あいだ)が何が違(ちが)うところがあるか?
あの、この言葉(ことば)が普通(ふつう)にどう使うの?
7樓:匿名使用者
あのう先生、私は問題があります、ちょっと教えていただきませんか。
日語高手請進,請教幾個問題, 請教 日語高手請進,請教幾個問題
1.仕事 役立 趣味 是什麼意思?對工作上有幇助的興趣。2.老年人喜歡做的事情有 用日語怎麼說?年寄 好 3.男性喜歡做的事情排名前十的有 用日語怎麼說?男性 好 4.調查結果顯示 根據年齡和性別的不同,人們的興趣也會發生變化 用日語怎麼說?調査 結果 年齢 性別 違 人 趣味 異 1.仕事 役立 ...
請教日語高手問題 關於形式用言,請教日語高手一個問題 關於形式用言
以下,是由 廣辭苑 摘出,據本人觀察,基本就是強調,在正式場合用的較多,而在現在的年輕人的口語裡說成 基本只是列舉一個主題,有的時候代替了 1 叫做 彼 名 田中一郎 他叫田中一郎 萬有引力 法則 這叫萬有引力定律 2 據說 聽說 人 彼 天才 人們稱他為天才 彼 死 據說他是在印度去世的 3 這個...
日語1級問題,日語一級問題,請教高手
回答如下 1 今 申 込 受付 締 切 翻譯一下 中文意思 報名受理業務到此結束 2 每日遅刻 會社 來 仕事 這裡 是什麼意思 回答 前接名詞,相當於漢語的 的樣子.的.態度.中文意思 雖說每天來公司都沒有遲到,但那種工作態度真是差勁透了.3 彼女 十年間 一日 仕事 休 這裡 是什麼意思 回答 ...