急 請日語高手幫忙翻譯以下句子 萬分感謝

時間 2022-01-09 19:25:05

1樓:匿名使用者

あなたの家で過ごした日々は、とても溫かく、楽しく感じました。ありがとございます。それに、あなたたちが面倒を見てくださって、とても周到でやさしかったです。

私は、今回の日本での旅行をずっと忘れはしません。いろいろとお助けになったので、ありがとございした。

2樓:和歌千曲

お家で過ごした日々に、暖かくて楽しかったです。○○さんをはじめ、ご家族のみなさん気配りは、とても行き屆いたものでした。今度の日本の旅は、一生忘れられません。

私にの數え切れない援助、ありがとうございました。

3樓:匿名使用者

お宅で暮らしている日々は、たいへんな心遣いをいただき、お禮の言葉もございません。x様とご家族の皆様のお陰で、この間は本當に楽しいです。今度日本への旅行は絕対忘れられないだと思っております。

心から感謝の意を表します。。

以上、ご參考になれば幸いです。

4樓:匿名使用者

皆さんのお宅で過ごした日々は、やさしさと楽しみを與えてくれました。この數日間××さんとそのご家族のお世話になり、常にお気遣いいただき、ありがとうございました。この日本での日々は忘れることができないでしょう。

いろいろ本當にありがとうございました。

5樓:繁璟

あなた達の家の生活の日の中で、 私は暖かさと楽しみを感じました. ありがとうございます____とあなたの家庭はこの何日ずっととても私を配慮して、とても思いやるのもとても周到です. 私は永遠に今度の日本に來る旅を覚えていることができ(ありえ)て、ありがとうございます私を助けました多い.

懇請日文高手幫忙翻譯一下歌詞,翻譯成中文!感謝萬分!急!

6樓:梓彬

純筆譯,譯文僅供參考:

愚人愚人啊,忍住你的眼淚吧 (愚か者よ おまえの流した涙を受けよう)

愚人啊,靠在我胸,好好入眠 (愚か者よ 私の胸にほほをうずめて 今夜は眠れよ)

美夢未竟,男彷徨女思戀 (見果てぬ夢に 男はさまよい女はこがれる)

人生濃妝妝豔抹,假假真真假亦真 (ルージュを引けば 偽りだけがいつも真実 それが人生)

待看金盃銀盞 (ごらん金と銀の器を抱いて)

斟滿罪罰之酒 (ごらん金と銀の器を抱いて)

愚人遊走街頭 (愚か者が街を走るよ)

手捧金盃銀盞 ( おいで金と銀の器を抱いて)

喝下罪罰的酒吧 ( おいで金と銀の器を抱いて)

這裡愚人說了算 ( ここは愚か者の酒場さ)

愚人啊,尋回你那逝去的時光 (愚か者よ おまえの失くした時間を探そう)

愚人啊,將美夢委以我身,今夜好好入眠 (愚か者よ 私の腕に夢をあずけて 今夜は眠れよ)

待看金盃銀盞( ごらん金と銀の器を抱いて)

斟滿罪罰之酒 (罪と罰の酒を満たした)

愚人遊走街頭 (愚か者が街を走るよ)

手捧金盃銀盞 (おいで金と銀の器を抱いて)

喝下罪罰的酒吧 (罪と罰の酒を飲もうよ)

這裡愚人說了算 ( ここは愚か者の酒場さ)

男子將過去回望 女子將過去遺忘 (失くした時間(とき)を 男は振り向き女は消し去る)

帶上面具,快樂才時刻真切(仮面をつけて 快楽(よろこび)だけがいつも真実)

愚人啊( 愚か者よ)

愚人啊( 愚か者よ)

今夜好好入眠吧(今夜は眠れよ)

7樓:匿名使用者

傻瓜 我接著你落下的淚呢

傻瓜 將臉頰埋在我的胸前 今夜就此入眠吧男人徘徊於無休止的夢境 而女人則對此嚮往

人生啊 就是妝容精美 淨是謊言卻無比真實看吧 懷抱著金樽銀盞

罪與罰的酒滿瀉

愚者走在街上

來吧 懷抱著金樽銀盞

喝吧 罪與罰的酒

這兒就是愚者的酒場

傻瓜 你在找逝去了的時間吧

傻瓜 抓著我的手把夢託付給我吧 今夜就此入眠吧(與上段相同)

男人留戀逝去的過去 而女人卻將此忘卻

戴著面具 淨是快樂卻無比真實

傻瓜呀傻瓜呀

今夜就此入眠吧

日語並不是很好,有些細節的地方可能不是很準確,如果有錯還請大家指正。

希望對你有幫助=。=

日語翻譯 救命啊! 請日語高手幫我翻譯這兩段話萬分感謝! 為了面子,我請了小李和小野去看京劇 ,

8樓:匿名使用者

面子(めんつ)の為に、私は李さんと小野さんを京劇に誘いましたが、まさか私の給料の半月分を使ってしまう事になるとは思いもよらなかったですが、ここは一つ我慢する事にしました。

京劇はとても新鮮で、その內容も非常に素晴らしいものでした。しかし私はトイレを我慢していた為、観ることに集中できませんでした。なんとも殘念です。

已經儘量用ですます體了

但是改掉過去型,文章就會不通,所以請包涵

9樓:有愛妹控

メンツのために、私は李さんと小野さんは京劇を見に行きました

が、かえって私は半ヶ月かかった仕事は、歯を食いしばって我慢しました。

京劇がとても新鮮に見えて、內容もとてもすばらしくて、ただ私は切迫感からずっと放心狀態になる、本當に惜しいですね!

10樓:南國雪漫

メンツのためには、私は李さんと小野さんは京劇を見に行った招待します,

しかし,それは給與の2周間かかったとは思わなかった。

京劇は、非常に新鮮に見える、內容も非常にエキサイティングですが、私はいつも落ち著き緊急,不幸に恥ですね!

請幫忙翻譯以下句子

1全部1.在下一單小冊子的訂單中,安排能印刷比之前3cm大的logo還要大10 的尺寸的印刷機 解析 客戶要加大原3cm的logo尺寸,加大尺寸是原來的10 然後是從下張單開始 2.由於存貨 現貨 的配置問題,已經下的訂單6月3號到6月10號之間不能發貨 1安排與印表機為3釐米大小的標誌是增加了10...

請翻譯以下句子

i am a newcomer of the business department.i am glad to be involved in the new condition and cooperate with you all.my experience is limited.so if i d...

請法語高手翻譯以下句子,不勝感激

蘭溪落落 樓主,非常不明白為什麼第五句話要用en chambre?弱弱的問一句 這個在房間裡 怎麼翻譯還真的挺難的 懇請指教 求法語高手把下面這段話翻譯成中文,不勝感激! 故事開始於1892年的模里西斯的boucan在在下沉。亞歷克西斯8歲和生活愉快地與他的姐姐勞拉在森林裡玩 的善惡樹 走與他的朋友...