1樓:自救無廀
どうしようもない衝動に 突き動かされて今 私のそれは始まった 君を求める思い 予定調和の**や映畫が つまらないように ジンセーも少しズレたら 面白いのかもしれない 熱い気持ちは c'est la vie 私が私でいる限り c'est la vie あなたを愛しつづけたい 目の前にあるこの瞬間が 生きる場所 駆け抜けて 人はなぜ1度だけしか いきるチャンスがないの 時はなぜ1秒さえも 立ち止まらないのだろう 思いがけないどこかがね 靴ずれを起こすみたいに 時々は胸のどこかが 切なくなったりするけど きっと見つかる c'est la vie 私が私である理由 c'est la vie あなたがあなたである理由 何も見えない だけど何かが見たいから 追いかけて 予定調和の**や映畫が つまらないように ジンセーも少しズレたら 面白いのかもしれない 熱い気持ちは c'est la vie 私が私でいる限り c'est la vie あなたを愛しつづけたい c'est la vie 私が私である理由 c'est la vie あなたがあなたである理由 目の前にあるこの瞬間が 生きる場所 駆け抜けて 駆け抜けて 中文翻譯: 無法抑制 衝動的內心 我從那開始 想要追求你 預定用來調劑的**和電影 看起來都很無聊的樣子 如果人生也有點錯位 也許會更有趣 熱切的心情 c'est la vie 我要我堅持極限 c'est la vie 想要繼續愛你 眼前這個產生瞬間的場所 奔跑著穿過 為什麼人生的機會只有一次 為什麼時間連一秒都無法停止 不會結束的思念 想要試著振作追上 時不時心中的某處一陣一陣的痛 一定能夠找到 c'est la vie 我有我堅持的理由 c'est la vie 你有你堅持的理由 什麼都看不見 但是希望什麼都看得見的緣故 一直追尋著 預定用來調劑的**和電影 看起來都很無聊的樣子 如果人生也有點錯位 也許會更有趣 熱切的心情 c'est la vie 我有我堅持的極限 c'est la vie 想要繼續愛你 c'est la vie 我有我堅持的理由 c'est la vie 你有你堅持的理由 眼前這個產生瞬間的場所 奔跑著穿過 奔跑著穿過
2樓:刑暮昀
日語歌詞:
どうしようもない衝動に
突き動かされて今
私のそれは始まった
君を求める思い
予定調和の**や映畫が
つまらないように
ジンセーも少しズレたら
面白いのかもしれない
熱い気持ちは
c'est la vie
私が私でいる限り
c'est la vie
あなたを愛しつづけたい
目の前にあるこの瞬間が
生きる場所 駆け抜けて
人はなぜ1度だけしか
いきるチャンスがないの
時はなぜ1秒さえも
立ち止まらないのだろう
思いがけないどこかがね
靴ずれを起こすみたいに
時々は胸のどこかが
切なくなったりするけど
きっと見つかる
c'est la vie
私が私である理由
c'est la vie
あなたがあなたである理由
何も見えない
だけど何かが見たいから
追いかけて 予定調和の**や映畫が
つまらないように
ジンセーも少しズレたら
面白いのかもしれない
熱い気持ちは
c'est la vie
私が私でいる限り
c'est la vie
あなたを愛しつづけたい
c'est la vie
私が私である理由
c'est la vie
あなたがあなたである理由
目の前にあるこの瞬間が
生きる場所 駆け抜けて 駆け抜けて
漢語翻譯:
無法抑制 衝動的內心
我從那開始 想要追求你
預定用來調劑的**和電影
看起來都很無聊的樣子
如果人生也有點錯位
也許會更有趣
熱切的心情
c'est la vie
我要我堅持極限
c'est la vie
想要繼續愛你
眼前這個產生瞬間的場所
奔跑著穿過
為什麼人生的機會只有一次
為什麼時間連一秒都無法停止
不會結束的思念
想要試著振作追上
時不時心中的某處一陣一陣的痛
一定能夠找到
c'est la vie
我有我堅持的理由
c'est la vie
你有你堅持的理由
什麼都看不見
但是希望什麼都看得見的緣故
一直追尋著
預定用來調劑的**和電影
看起來都很無聊的樣子
如果人生也有點錯位
也許會更有趣
熱切的心情
c'est la vie
我有我堅持的極限
c'est la vie
想要繼續愛你
c'est la vie
我有我堅持的理由
c'est la vie
你有你堅持的理由
眼前這個產生瞬間的場所 奔跑著穿過 奔跑著穿過
日語歌詞翻譯,日語 哆啦A夢的歌詞翻譯
改札 帰 道 走出檢票口,每天回家經過的路 同 毎日 繰 返 正因為每天都要重複走過 部屋 帰 想就這樣走下去,不回家 誰 中 待 一人 一個人,在便利店中等待某個人的 今日 寂 夜 因為這是是個特別寂寞的夜晚 君 聲 聞 至少能讓我聽到你的聲音也好 優 甘 雖然不知不覺中在你的溫柔中變得嬌寵 時 ...
夢冒險日語歌詞,夢冒險日語歌詞
夢冒險作詩 森浩美 中國語詩 卓俐君 作曲 西木榮二 編曲 中村暢之 演唱 酒井法子 為了你想要去冒險 我的心緊緊抱著夢 盼望你就在身旁和我一起夢冒險 穿過草原追逐風的腳步 金黃色的陽光飛來眼前 心中雖有企盼但是不敢說 只想先做個朋友 你的微笑甜蜜多情 我走進夢褃數千百次 呼喚著你不要忘記閃亮的年紀...
日語歌詞翻譯
這個世界的旋律 是我的歌聲 收到了嗎?迴響著嗎?這個世界的旋律 是我的歌聲 收到了嗎?迴響著嗎?尋找著從手心灑落下的音符顆粒 埋在package裡的這思念 只想傳達給你一個人 能唱的很好該多好啊 一定會好好加油的 這個世界的旋律 是我的歌聲 收到了嗎?迴響著嗎?這個世界的旋律 是我的歌聲 收到了嗎?...