1樓:森林之黃
第一句原文:賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議,二人進火,俱委而竊聽。
第一句翻譯:陳太丘家簡貧無僕役,有客人來了,陳老爺子和他們作徹夜暢談,命大兒子元方二兒子季方去給客人煮飯。小兄弟兩個把米放到鍋裡,就去聽大人們談講,聽到入神,竟忘記了繼續撈米蒸飯,將本來要作的幹米飯煮成了稀粥。
聽語誤飯:
聽語誤飯,典故出自《世說新語》夙惠第十二。講述了陳太丘家中來了客人,他讓元方和季方去做飯,但二人聽大人講話而忘了撈米,把米飯做成了粥,陳太丘聽了二人複述的話,原諒了二人。
2樓:
賓客詣①陳太丘宿,太丘使元方、季方炊②。客與太丘論議,二人進火,俱委③
而竊聽。炊忘箸簞,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾④?”元方、季方長跪曰:
“大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著簞,飯今成糜⑤。”太丘曰:“爾頗有所識⑥不?”
對曰:“彷彿志⑦之。”二子俱說,更相易奪⑧,言無遺失。太丘曰:“如此但糜自
可,何必飯也?”
編輯本段譯文: 陳太丘家簡貧無僕役,有客人來了,陳老爺子和他們作徹夜暢談,命大兒子元方二兒子季方去給客人煮飯。小兄弟兩個把米放到鍋裡,就去聽大人們談講,聽到入神,竟忘記了繼續撈米蒸飯,將本來要作的幹米飯煮成了稀粥。
陳老爺子來問,就老老實實地回答,只顧著聽大人們談講了。陳老爺子於是問他們:“那你們說說,都聽到什麼了?
”兩兄弟很快講所得到的感受全部複述了一回,要點中心全都記得清清楚楚,陳老爺子聽了非常滿意,就說:“稀粥就稀粥吧,何必非得是蒸飯呢。”
編輯本段字詞解釋: ①拜望、拜見。
②做飯。
③丟下。
④米飯黏結成糊。
⑤(mí)這裡指米粥。
⑥指所收穫的知識。
⑦記得。
⑧互相改正錯誤。
世說新語《聽語誤飯》解釋下列句子加點的詞
3樓:雲遮世說的生活
因問題沒有列出具體的加點詞,請對照翻譯理解。
夙慧第十二之
一、蒸飯成粥
(原文)賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議。二人進火,俱委而竊聽。
炊忘著萆,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾?
”元方、季方長跪曰:“大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著萆,飯今成糜。”太丘曰:
“爾頗有所識不?”對曰:“彷彿記之。
”二子長跪俱說,更相易奪,言無遺失。太丘曰:“如此但糜自可,何必飯也?
”(譯)有客人在陳太丘(陳寔)家留宿,太丘讓元方(陳紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。做飯時忘了放萆子,米都落進鍋裡。
太丘問:“為什麼沒蒸飯呢?”元方、季方跪在地上說:
“您和客人談話,我們倆都在偷聽,結果忘了放萆子,飯都成了粥了。”太丘說:“你們還記得我們說了什麼嗎?
”兄弟回答道:“大概還記得。”於是兄弟二人跪在地上一塊兒敘說,互相補充,大人說的話一點都沒有遺漏。
太丘說:“既然這樣,喝粥就行了,何必做飯呢?”
4樓:滕苑博
原文:賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議,二人進火,俱委
而竊聽。炊忘箸簞,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾?”元方、季方長跪曰:
“大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著簞,飯今成糜。”太丘曰:“爾頗有所識不?”
對曰:“彷彿志之。”二子俱說,更相易奪,言無遺失。太丘曰:“如此但糜自
可,何必飯也?”
譯文:陳太丘家簡貧無僕役,有客人來了,陳老爺子和他們作徹夜暢談,命大兒子元方二兒子季方去給客人煮飯。
小兄弟兩個把米放到鍋裡,就去聽大人們談講,聽到入神,竟忘記了繼續撈米蒸飯,將本來要作的幹米飯煮成了稀粥。
陳老爺子來問,就老老實實地回答,只顧著聽大人們談講了。
陳老爺子於是問他們:“那你們說說,都聽到什麼了?”兩兄弟很快講所得到的感受全部複述了一回,要點中心全都記得清清楚楚,陳老爺子聽了非常滿意,就說:
“稀粥就稀粥吧,何必非得是蒸飯呢。”
最簡單的祝福語一句話,一句話祝福語簡短
1 人生就是這樣的情結 在愛與被愛的時光裡,體會生活的味道 在舍與得的選擇中,成全自我的價值 在奉獻與索取的交織中,釋放著生命的意義!萬千人生,百味世界 心向至愛,情及在愛!2 有些事情,等之不來,就不要再等,有些東西揮之不去就不要再揮,想多了,就不快樂,心不寧了,就易走向消極。人生就那麼一次,莫讓...
英語不錯的幫忙翻譯一句話
牛逼不牛逼永遠不會體現在用詞如何高階,往往美國本土地道的說法其用詞都是最通俗最簡單的小詞。而所說的 文藝 其根本反映在用詞的風格與靈氣,更重要的還有句式與文法。其實你給的這個句式框架有點寬泛了,建議你把整個句子貼上來,可以整個重新構造。單獨針對這個結構可以說 let s project oursel...
求一句話的英文翻譯
as long as i grow older,can love you?by this time again,how i want to say that i can not let go you,and those for you work hard day.as long as i get o...