又是日語基礎問題

時間 2021-06-28 14:47:55

1樓:

日本語は文法が復雑です這種說法更地道一些。在這個句子中「日本語」是第一主語,「文法」是第二主語,第二主語從屬於第一主語,這是日語中特有的一種說法。

日本語の文法は復雑です。只有一個主語「日本語の文法」,這種說法在日語中也有,只不過不會經常用到,到是學習日語的中國學生經常會說,有點中式日語的感覺。

再舉個例子吧:)

私は日本語が上手です=我的日語好

2樓:

這兩個句子在意思上沒有什麼區別,但是其使用的語法不同,第一個句子用了はが的組合,是表示第一主語,第二主語,而第二個句子用了のは的組合,其の是限定後面的名詞,而は則是提示主語。這兩個句子因為其表達方式一樣,用那個都可以的,口語的話,可以將です變成簡體だ,但是這隻能對關係比較好的朋友,晚輩,同級和下級使用。

3樓:

使用上看你要針對哪一方面強調~

日 本 語 は 文 法 が 復 雑 で す 。 -〉學日語上,文法的部分是複雜難學的。(代表可能還有日語學習上難的部分)

日 本 語 の 文 法 は 復 雑 で す 。 -〉挑明日語的文法就是複雜難學。

4樓:樰落楠

兩個句子的意思是差不多的,只是強調的不同。

第一句意思是日語中語法是複雜的。

強調日語是個大主語,語法是和小主語。

第二句意思是日語的語法很複雜。

日語的語法 在句子中是一個主語。

通常口語中會用第二句。

5樓:匿名使用者

2個句子都是等同的。

我倒是覺得第二句更適合口語使用,不過の和が都能表從屬關係,所以2個句子都一樣啊,相當於同義互換。

6樓:匿名使用者

主語不同,第一個是:日語 第二個是:日語語法

日語發音的問題,幫忙解答一下,基礎日語語法問題 希望大家幫忙解答,謝謝

的羅馬字的確寫做 gi 但是在日本人當中,尤其是30歲以上的人,習慣性的讀成類似 ni 的讀音,但並不完全是 ni 仔細聽cd應該可以辨別的出來,那是一種鼻音.但是現在的日本年輕人已經越來越多的讀成gi所以,兩種讀法都正確.不必強迫自己按照一種讀音來日本以前我的老師也要我讀ni,但是來了日本才發現,...

又是幾個問題,又是幾個C語言的問題

1.如果改變風扇的角度,而風扇旋轉的速度不便的話,用電是會改變的。可能變大,也可能變小,通常情況下是變小。因為電扇的角度是出廠設計好的,為了可以產生最大的風的流動速度。如果你改變了角度,風的流動速度肯定只有變小了,那麼做功就小了。耗電也就小了 2.你分析的對。人在車上,手裡拿著重物。那麼人受到重物的...

日語語法問題,日語語法問題

慣 接連體形下 設法使,做到,要。在例句1中,為了變得擅長日語,這裡用 表示目的,為設法讓日語能夠變好而每日學習 例句2,為了成為老師,這裡用 表示原因,為了要成為老師這個原因,而學習日語 兩個的語境是不一樣的。是表達願望的。希望.是表達目的的,為了. 公孫曜兒板妙 世界的是形容動詞好吧,連用形是,...