會日語的幫忙翻譯一下,急,會日語的小天使幫忙翻譯一下!!線上等!!急!!!謝謝!!!!!

時間 2021-09-14 18:43:44

1樓:

はじめまして、私は***と申します。2023年生まれ、遼寧省の出身です。2023年、瀋陽理工大學のコンピュータ科學及び技術學科を卒業しました。

今は大連で住んでいます。2023年~2023年の間は大連極xxソフト開発有限會社でプログラマを勤めていました。技術上は自信を持っております。

性格も明るくて、仕事上は同僚と仲良くできると思います。是非貴社で働くチャンスを頂けるようお願い申し上げます。

你好,老鄉,我也是遼寧的,嘻嘻……

常用的自我介紹用語,因為不瞭解你是怎麼樣的人,也沒敢亂說,只在你原來內容的後面加上了:對自己的技術很有信心。性格很開朗,在工作上可以跟同事很好的相處。

希望您能給我一個在貴公司工作的機會。

祝你成功!!!

2樓:匿名使用者

私の名前は***です、私は遼寧省、2023年に生まれました。 2023年には現在大連に住んでいる、瀋陽理工大學、コンピュータ科學技術の専門家を卒業。 2023年から2023年は、ソフトウェアの開発株式會社大連極めてxxプログラマは、最大200バイトまで、任意のテキストを翻訳する

3樓:配音圈著名女明星劉一朵

私は***でで生まれた2023年、私は遼寧省の人だった。2023年には、於瀋陽工科大學の電腦科學と技術専攻だったけど、今大連に住んだ。2023年から2023年間、大連に極xxソフトウェア開発有限會社の任プログラマーだった。(

4樓:森林晚安

こんにちは。

私は***と申します。2023年に生まれました。出身地は遼寧省ですけど、今、大連で生活しています。

2005には瀋陽(しんよう)理工(りこう)大學の電腦科學と技術専門から卒業しました。

2023年から2023年まで、大連の**プログラム開発有限會社でプログラマーを擔當していました。

はじめまして、どうぞよろしくお願い致します。

會日語的小天使幫忙翻譯一下!!**等!!急!!!謝謝!!!!!

5樓:焱

人工翻譯了下,請採納哦~如下圖

6樓:神捕鐵手

本不想管,不過看你態度不錯:

洗臉後,將袋中**取出鋪開,將下頜部分對準**,**中心對準面部中心貼上——其實說的都是些廢話,只要用過**都會貼。

10-15分鐘後取下。

將臉上殘餘的美容液揉勻。

會日語的小天使幫忙翻譯一下!!**等!!急!!!謝謝!!!!!

7樓:在洪湖騎馬的大黃蜂

之前不是有人翻譯出來了嗎?我贊都點了??

請會日語的幫忙翻譯一下下面的**裡的內容

8樓:匿名使用者

安裝「妖妖劍戟夢想」,僅供本使用者使用,還是供所有使用者使用?

·所有使用者(e)

·僅本使用者(m)

9樓:匿名使用者

就只是詢問將這個遊戲安裝成僅本使用者可見還是本計算機的全使用者可見,平時安裝中文軟體/遊戲也很常見的選項。上面的選項全使用者,下面的本使用者。

求會日語的人幫忙翻譯一下

10樓:匿名使用者

(4)的合成(工程1)

t e r tーブチルメチルエーテル135毫升,化合物(v)和異丁基l乙烯版基醚30.0克(0.3 mol)及其化權合物(vi)和クロロアセチルクロライド34.

9克(0.3 mol)溶解的溶液攪拌著50~5 5°c力日葬品,其中nーメチルモルホリン(pka 7.4)30.

3克(0.3 mol)tertーブチルメチルエーテル45毫升溶解的溶液2小時而滴落了。滴落會結束後4個小時後,水40%毫升加分被,水尾i,除去了。

在以下分析條件下,有機層用以下分析條件分析的結果,化合物

(iv)的2ークロロ- 3ーイソプトキシシクロプタノン的收益75 . 8%。並且,上述有機層濃縮之後,蒸餾而分析用的樣品,得到這元素分析,nmr(核磁共振)分析了。

就是這樣了,個別名詞應該是專有名詞,不知道

請會日語的朋友幫忙翻譯一下,請懂日語的朋友幫忙翻譯一下(急)!!

木暮深繪理 目前日語還在學。不能完全弄明白其中意思。但是可以大致地說一下。不太明白的我也是用自己的猜測。覺得大概是這樣一個意思吧。素描 陰影 速寫 形狀 我這樣感覺 我對素描的繪畫並不太會。因此在繪畫的時候。想,素描真的那麼必要麼。現在已經學會速寫了了。少量線條對人形狀的描繪的把握和想象。對人的速寫...

那位會日語的朋友幫我翻譯一下,麻煩會日語的朋友翻譯一下這個籤的含義

鈴音 鈴音 啊 啊 理香 理香 呀 理香 理香 呀 哇 絵裡奈 何事 夜中 絵裡奈 什麼事啊?半夜三更的 教授 鈴音 教授 鈴音 怎麼回事?鈴音 鈴音 不在了 小猴子叫 沙織 沙織 是不是上廁所了?鈴音 鈴音 不是啊 不是 嗚嗚 絵裡奈 泣 探 絵裡奈 不要那麼哭啊 找一找好麼?理香 理香 一定會找...

會日語的朋友,幫忙翻譯一下這幾句話

遲南書 私 専門 環境 今年 20 歳 音楽 漫畫 好 明 人 毎日 音楽 聞 勉強 両親 先生 很簡單的句子了,供參考! 環境學科 勉強 20歳 音楽 好 私 元気 子 毎日歌 勉強 父 母 先生 有夠簡單的 坦白來說難一點的我就不懂了 私 環境學科 學生 今年二十歳 性格 明 音楽 好 毎日 勉...