1樓:匿名使用者
目錄 1 書論
2 首發的概要
1修飾的起源
2首發樣子的變化要素
3 朝鮮歷代史
1朝鮮時代的創立
2朝鮮時代的女性觀
3朝鮮時代的首發樣式
4中國清代歷代史
1清代的創立
2清代的女性觀
3清代首發樣式
5朝鮮&中國清代 女性 發樣分析
1朝鮮時代女性的 首發樣式
2中國清代女性的 首發樣式
3 朝鮮&中國清代 女性 發樣比較
6結論參考文軒
圖樣目錄
英文草論
2樓:
目錄1.序論
2.首發的概要
1)修飾的起源
2)首發樣式的變化要因
3.朝鮮時代史
1)朝鮮時代的成立
2)朝鮮時代女性觀
3)朝鮮時代的首發樣式
4.中國清代時代史
1)清代的成立
2)清代女性觀
3)清代首發樣式
5.朝鮮.中國清代女性發樣分析
1)朝鮮時代女性的首發樣式
2)中國清代女性的首發樣式
3)朝鮮.中國清代女性發樣比較
6.結論
1)參考文獻
2)**目錄
3)英文抄錄
注 : 這裡的首發 應該是指的 鬚髮(即鬍鬚和頭髮)請參考
急求將這些日語翻譯為漢語
影舞亂夢 光看其中的中文都知道是說文學類作品之間的影響和用法了 ps 文中提及的 源氏物語 倒是挺好看的,基本就是一本 建議樓主去看一下 日本的古典文學作品,例如 源氏物語 枕草子 徒然草 澳洲小路 等,在高等學校的教材裡也經常採用的作品中,引用漢詩文,或者涉及它們的內容也不少。因為它們是從漢詩文的...
懂得韓語的請幫我翻譯成漢語
我想,你要找的可能是李英愛主演的 親愛的金子 的ost曲目第二首 祈禱的金子 吧 希望你找的到 我去查檢視,如果有幫你把地址貼出來 p.s.樓上說的不完全正確 是 祈禱的金子 的意思而影片名字 親愛的金子 是 全部曲目如下 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15. 是...
將下面句子翻譯為現代漢語。(1)或取諸懷抱,悟言一室之內或
1 有的人喜歡講自己的志趣抱負,在室內 跟朋友 面對面地交談 有的人就著自己所愛好的事物寄託情懷,不受任何約束,放縱地生活。2 本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。 原文 或取諸懷抱,晤言一室之內 或因寄所託,放浪形骸之外。翻譯 有的人從自己的情趣思想中取出...