文言字詞翻譯!!!好的加分急啊!!!!!!!!!!

時間 2023-05-12 13:18:03

1樓:愛休休

使:出使。聞:聽說。

謂:告訴。之:的。

方:剛剛。之:他,代詞。

何:怎樣。為其:因為他。

請:請求。行:走。

何為:為何,是誰。

何坐:犯了什麼罪。

坐:犯了。詣:拜見。

為:是。坐:犯了。

善:愛好。聞之:聽說,之是代詞,代指後面的句子。

生:生長在。

為:成為。生於:成長在。

為:成為。其實:和現代詞一樣的意思。

以:所以。何:為什麼。

異:不同。生:生長,別和後面的長分開。

於:在。入:進入。

之:的。使:和現代一樣,使人。。

善:愛好。取病:自取難堪。

方:是姓氏吧。

生:出生。嘗:曾。

具:和書一起的。表達書、文具的意思。

求:要。異:以。。驚奇。

之:代指仲永。

為其名:為他自己取名。

其:他。為:作為。

觀之:觀摩他的詩。

是:認為是。

作:就是作詩的作,動詞。

其:代詞,詩。

觀:觀摩學習的。

奇:以。。為奇才。

其:代指仲永。

以:拿。之:仲永的詩,代詞。

其:代詞,賣詩這件事。

於:給。使:讓。

餘聞之:我聽說這件事。

明:時代。於:在。

見:看到。作:作詩的作,動詞。

你畫錯了,前時不能分開,前面時間。

之聞:的傳說。眾:很多。

好多詞其實都是一樣的,你還畫,財富值也不多。這樣好累人的。一樣的就不用畫。而且像作詩的作,這樣的畫了幹嘛?

2樓:匿名使用者

使:出使到 聞:聽說,知道 謂:對~~,吩咐 之:..的 方:如果 之:對。進行。何:這樣做如何?怎麼樣?

其實這篇文言文讀懂簡單,文言文閱讀主要是靠平時多讀,多翻文言文詞典,每天堅持讀懂一篇文言文,不出三個月,應付一般的考試很容易的~~~

以下的就不說了,有事要出門咯~~~

急求文言文翻譯!!及時的追加!!!

3樓:匿名使用者

廣陵王元欣是魏帝的至親,他的外甥孟氏常常橫行霸道。有人告他盜牛,柳慶查獲實情,即刻下令把他關押起來。孟氏一點也不害怕,竟對柳慶說:

如果把我帶上鐐銬,難道不想想以後怎樣脫掉它嗎?」元欣也派人來申辯孟氏無罪。孟氏因此更加驕橫。

柳慶就召集僚佐屬吏,充分地揭露孟氏依仗權勢欺壓殘害百姓的罪狀。話一說定,就下令將他打死。從此以後,權貴之家再也不敢胡作非為了。

有一個商人帶著二十斤金子京城,寄居在別人家裡。他每次要外出,常自已拿著鑰匙。不久。

鎖還是好好的,金子卻全部不見了。商人認為是房東偷竊。郡縣審訊拷問,房東被迫認了罪。

常常自己帶著。」柳慶問:「你曾與人同住嗎?

柳慶說:「那和尚才是真正的盜賊啊。」立即派人捉拿和尚,那和尚竟帶著金子逃跑了。

後來抓住和尚,追回了那些金子。

【語文】一文言文翻譯,高手進!!!!!很急很急很急!!!

4樓:匿名使用者

淵材迂腐喜歡怪異,曾經養了兩隻鶴,客人來了,指著(鶴)誇耀說:「這是仙鳥。一般的飛禽是卵生,而這是胎生的。

說未說完,他的家丁報告說:「這隻鶴夜了生了一隻卵,大得像梨一樣。」淵材臉發紅,呵斥(家丁)說:

竟敢誹謗仙鶴。」突然離開,鶴就它的兩隻小腿,伏在了地上。淵材感到很驚訝,用木棍使它使驚而起,忽產下一隻卵。

淵材感嘆說:「鶴也違背道啊,我是被劉禹錫的《佳話》一文所誤。自今天起除了佛祖、老子、孔子的話之外,我都要檢查驗證。

絕對原創。

5樓:匿名使用者

淵材迂腐有錢闊氣喜好奇異古怪的事物,曾經飼養了兩隻鶴,一次賓客到訪,淵材指著鶴誇讚說:「這是仙鳥。普通的鳥是卵生的,但是這鶴是胎生。

話還沒說完,園中家丁就報說:「這鶴晚上產了一個蛋,有梨的大小。」淵材臉色羞愧變紅,呵斥園丁說:

竟敢說鶴的壞話。」家丁馬上離去,鶴就張開它的腿,趴在地上。淵材對此很驚訝,用手杖驚嚇他讓它起來,鶴忽然產下一枚蛋。

淵材感嘆道:「鶴也敗壞正統的說法,我也是被劉禹錫的《佳話》所誤導。到現在除了佛祖、老子、孔子的話,其它的都難以承受檢驗。」

6樓:愛休休

之:的。

之:代詞,它。表示蓮花。

而:轉折詞,和但。

卻同義。清:要和後面的字組合起來。表示清水。

而:轉折詞,和但、卻同義。

通:貫通。遠:是指前面的香氣向遠處傳播。

益:更加的意思。

清:清香。遠:遠處。

而:轉折詞,和但、卻同義。

--謂:認為。

之:中的。之:中的。

之:中的。之:謂語後置詞,把愛後置。沒有實際意思。

鮮:很少。聞:聽說。

之:謂語後置詞。

何:什麼。之:謂語後置詞。

眾:很多。--名:有名聲。

是:是上:蔓上,把方向詞動詞化。

入:映入。素:普通的,不加裝飾的。

閱:看。之:的之:的。

勞形:使人疲勞。

雲:名詞,代指揚子云。

雲:說何:**。

之:後置謂語詞。把有後置。

--結束。

7樓:況承鮮于奇

何:什麼。

身上:指穿在身上的。

是:是使:使命。

向:往,朝。

餘:多使:使者,辦差的人。

向:朝著。坐:坐著。

方:剛好。而:助詞,無意義。

止:制止,使停止。

之:代指老鼠。

止:停止。作:發出(聲音)

使:讓之:代指有老鼠聲音的地方。

之:助詞。而:但是。

而:連詞表遞進關係。

之:代指袋子。

舉:舉起。而:表遞進關係的連詞。

是:助詞。方:剛才。

遽:立刻,馬上。

為:是何:什麼。

其:代指剛才的聲音。

覆:傾倒。而:助詞。

之:代指老鼠。

走:逃走。其:他的。

異:奇怪。是:這隻(老鼠)

之:助詞。無意義。

於:在而:而且。

故:所以,因此。

而:但是。以:用致:招引。

而:但是。以:用求:尋求。

聞:聽見。生:生物。

於:比而:而且。

卒:最終。於:被之:的。

於:從為:是。

8樓:娣花魂

孔子說:「我十五歲立志於大學之道;三十歲能夠自立於道;四十歲能無所迷惑;五十歲懂得了天道物理的根本規律;六十歲所聞皆通;七十歲能隨心所欲而不越出法度。」

而 表承接,就。

知天命 懂得了天道物理的根本規律。

耳順 所聞皆通。

而 錶轉折 卻。

何以 是文言文中的固定用法,以何 憑什麼之 代指孔文子。

是以 文言文固定用法。以是 因此。

謂之 稱呼他。

孔子說:「譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時停下來,那是我自己要停下來的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時繼續前進,那是我自己要前進的。」

止 停止。平 平坦。

覆 傾倒。進 前進。

之 主謂之間 取消句子獨立性。

易生 容易存活,生命力強。

之 代指易生之物。

見 見到,在一起。

退 離開您。

寒 哄騙。何 怎麼辦。

之 主謂之間。

為 是。專心致志 成語。專 使動用法,使……專,致 ,使……集中秋 奕秋,古時一個擅長下棋的人。

之 的善 擅長。

之 主謂之間。

為 當做,翻譯為只聽奕秋的。

之 代指奕秋。

以為 認為,總想著。

之 指鴻鵠。

之 指認真聽講的人。

之 指認真聽講的人。

為是 難道是。

盡 全部,完全。

信 相信。於 對於,指看武成這本書。

而 表示轉折,就停止了。

於 在以 憑,用……身份。

而 但是。何 為什麼。

之 主謂之間。

9樓:匿名使用者

而、就,表順成關係。

於,在而,就。

知 瞭解。命,命運。

順,順暢。學而。思而。的而錶轉折。

何以,以何,頻什麼。

之,代他。

10樓:匿名使用者

1以。為:把。看做。

2濟事:有益於做事,濟,救濟,對。有益,事,作動詞,做事。

3方寸是一個詞,他的意思是心緒心的。

4應接不暇中的應接即接應,無需單個字翻譯,整個意思是來不及觀賞。

5何:什麼。

6易:指《易經》

7知:知道,清楚。

8閱:檢視 9入:深入10:而:但是11知:清楚,明白12:其代詞,它。

13:窮:盡14:生:出生,15安行:安而行之,從容不迫的行走,之:的。

16:之:的17:

代詞,代東坡18:賦,古代一種文體19:苦之:

認為他辛苦,之代詞20:以:因為21 其:

代詞,23事:指讀書的事24:張方平,人名,不翻譯。

25平生:一生,平:全,一26之:的27以。為最:以。為第一,把。作為第一。

28:而:而且29以。

為,同27,30之,主謂之間,不翻譯31:之。為全部不翻譯32,反覆:

覆通復,好幾次33觀:看34沒:沒有,更,不用翻譯35,有:

有36奇不能單獨翻譯,傳奇是個詞,指一種文體37:惡:不翻譯38及:等到。

39其:代詞。40其,代詞。

呼呼,終於完了,我也好辛苦的。

文言字詞翻譯好的加分急啊

娣花魂 行 行走 之 代詞 之小溪 取 尋找,開闢 見 看見或者出現都可,文言文中很多翻譯不止只有一種解釋的全 整個石頭 以為 以之為,把石頭當做 以 表修飾,表示石頭出水的一種狀態 為 都是成為的意思 遠 遠遠的,向遠處 遊 遊玩。嬉戲 而 表修飾 望 遠望 即向西南遠望,這是一種省略句式 行 指...

求文言文的翻譯要有字詞的翻譯的

1.學奕 弈秋是僵最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導 而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說 不是這樣的。2.大丈夫 指有志氣 有節操 有作為的男子...

文言文幫個忙!翻譯!急啊

曾子的夫人到集市上去,她的兒子跟隨他後面哭。孩子的母親說 你回去,回頭回家時殺豬給你吃。曾子的妻子往集市回來,曾子就要捉豬去殺。她就阻止說 只不過跟小孩子說著玩罷了。曾子說 小孩子不能跟他開玩笑啊!小孩子很單純,是依靠父母來學習的,聽從父母親給予的正確的教導。現在你欺騙他,這是教育孩子欺騙人啊。母親...