眼花繚亂可以翻譯成事物很多看不過來嗎?

時間 2023-01-10 07:50:02

1樓:我叫蕭笑

你好。眼花繚亂,漢語成語,拼音是yǎn huā liáo luàn,意思是眼睛看見覆雜紛繁的東西而感到迷亂。比喻事物複雜,無法辨清。

你說的看不過來,不夠準確,看不過來還是看得清楚,但是原意是看不清楚。

2樓:匿名使用者

可以的,它本來就有這個意思。

物品很多看得眼花繚亂是哪個成語的解釋

3樓:棟鵬濤花奇

琳琅滿目---滿眼都是精美的東西。形容美好、完美的事物很多。

4樓:印玲崔筠

琳琅滿目。

línláng

mǎnmù【解釋】琳琅:精美的玉石。滿眼都是珍貴的東西。形容美好的事物很多。

【結構】主謂式。

【用法】多用來形容珍奇的物品;如書畫、工藝品等。一般作謂語、定語、狀語。

【正音】琅;不能讀作「liánɡ」。

【辨形】琳;不能寫作「林」。

【近義詞】金碧輝煌、美不勝收。

【反義詞】瘡痍滿目。

【辨析】~和「美不勝收」;都可形容美好的事物很多。但~偏重在滿眼都是;「美不勝收」偏重在多得來不及看;來不及一一欣賞。

【例句】到了特種手工藝廳;只見~;美不勝收。

形容看的事物太多使人眼花繚亂的成語的意思是

5樓:資利葉遊緞

目不暇接、應接不暇、眼花繚亂……

應該是這些吧。

希望能幫到你。

眼花繚亂的解釋和翻譯

眼花繚亂可以形容視力不好嗎?

6樓:劉傻妮子

不能用《眼花繚亂》來形容。

可以用《視力模糊》,《視力不佳》,《眼睛模糊》等等常用的很普通的詞語。

而,眼花繚亂,指的是面前有許多精彩紛呈、令人目不暇接的情景。

7樓:匿名使用者

你好!眼花繚亂——指因看著複雜紛繁的東西而感到迷亂,也比喻事物複雜,無法辨清。

它之所以看不清,不是因為視力不好。而是外界事物比較繁雜。

如果想表達視力不好,可以用老眼昏花、頭暈眼花、視力模糊等。

希望我能幫到你。謝謝!

形容看的很多,看不過來的成語有哪些?

形容事物很多,看都看不過來的成語是?

8樓:匿名使用者

琳琅滿目 ,目不暇接。

9樓:手機使用者

我喜歡你哦!你是mm還是gg?

形容東西太多眼睛看不過來可以寫什麼詞語? 30

10樓:張智活寶

應接不暇:暇:空閒。原形容景物繁多,來不及觀賞。後多形容來人或事情太多,應付不過來。

目不暇接:指東西多,眼睛都看不過來。

目不暇給(mù bù xiá jǐ)暇:空閒。給:供給。美好新奇的事物太多,眼睛來不及看。

能把它們翻譯成中文嗎,請問可以把英語翻譯成中文嗎

她昨天的計劃是啥?她哥哥是幹啥的?她們在晚上做了什麼?誰打了座機? 她昨天種了什麼?她兄弟是幹什麼的?他們晚上做什麼事情?剛才誰打 了? b 她弟弟做了什麼?c他們傍晚做了什麼?請問可以把英語翻譯成中文嗎? 可以的,好好研究英語與漢語之間的關係,你會做的很出色。中國有很多會講兩國語言的,但翻譯家很少...

求日語翻譯翻譯成漢語就可以!!謝

彩色印表機 跌破七萬日圓 由於應用了鐳射和led技術的印表機 比較高,所以把它們看作高空樓閣的人不在少數。但是實際情況卻不是這樣,現在便宜的黑白印表機只要2,3萬日圓就可買到。並且這種低價的風波也影響著彩色印表機。市面上數家廠商都在銷售 在10萬日圓左右的機器。甚至實際售價在7萬日圓的機器也殺入市場...

誰可以幫我把這個笑話翻譯成英文

1 1 one day,the teacher asked xiao 1 1 few,he did not know,go and ask the family.teacher said.xiao home mother asked,1 1 mother impatient and said you...