1樓:匿名使用者
これは(kolewa)將助詞は去掉後的これ是這個的意思,即指從我的角度出發靠近我的東西。
それは(solewa)將助詞は去掉後的それ是那裡的意思,實際應用中是指靠近對方的東西。
あれは(alewa)將助詞は去掉後的あれ也那裡的意思,實際應用中是指靠雙方都遠的的東西。
2樓:匿名使用者
これは あれは それは
は是格助詞,提示主體。
他們的區別就是指示詞「これ それ あれ 「的區別。
これ:這個,近稱,指從我的角度出發靠近我的東西。
それ:那個,遠稱,指靠近對方的東西。
あれ:那~個,遠稱,指靠雙方都遠的東西。
3樓:匿名使用者
樓上兩位朋友說的都正確。但是不知道樓主理解沒有。是不是有點抽象?我現在用圖示幫你解釋一下:
都是a以為主體說話。向b介紹(或者指出)$.
1:a---$----------------b:,これは(kolewa)
2 :a---------------$----b:それは(solewa)
3:a--------------------b:
$ あれは(alewa)
4樓:匿名使用者
通用翻譯:這是......
具體翻譯:這是/那是/這是
區別:第一個和第二個:多指人,物
第三個:多指事情
日語anuosha是什麼意思
5樓:匿名使用者
anuosha → 【あのさ】
【日語假名】あのさ
【中文意思】我說/那個(用於引起對方注意的詞,也可以用於引起話題)1.是男性用語
2.對上級是不能用的,朋友之間可以用。
6樓:愛上靚穎的夏天
あのさ 引起話題是用,相當於:「我說啊」
7樓:匿名使用者
あのうさ、那個/吶個……
粵語中的是和日語中的是都是“嗨”那日語和粵語會有什麼關係嗎
以下推論純屬個人意見及推測 請勿輕信.個人覺得日語裡許多詞的音讀發音 學過日語的人都知道日語有分音讀和訓讀 與粵語非常象,比如說lz舉的例子,其他還有許多,不過一時也說不出來,只是因為我本來就是個廣州人,所以經常會有這種感覺.然後這是推論為什麼會有這種情況,眾所周知日語深受漢語影響,而日本文化中體現...
日語中是什麼句型,日語中「 」是什麼句型 和「 」有什麼區別嗎
忽然之間 表示禁止的意思。不可以,不允許做某事 例 吸 這裡禁止吸菸。表示一種心理狀態,不能再繼續下去。不能再。下去了 不能。例 時間 待 沒有多少時間了,不能再等下去了。 有區別日語 羅馬音 tehairarenai n1語法 接續 動詞 形 意味 不能維持現有狀態。事態 傍観 不能坐視旁觀這種事...
日語中的區別,日語 和 有什麼區別
向北的貓 1.是給,但是這個是隻能給比我輩分 等級小的人還有關係親密的 孩子 朋友等 如果是植物的話用 花 水 動物是 和 都可以。2.是從別人那邊得到的 敬語是 母 金 因為媽媽是親密的家人所以用這個 客 3.是給我 只能是我方人員,我們家的人 我的朋友之類的,但是必須是我方人員 娘 送 謝謝你送...