還請懂日文的幫忙翻譯一下大致意思

時間 2022-02-04 19:30:03

1樓:

僅供參考:

[轉賬賬戶]京葉銀行酒々井支店(京葉銀行酒酒井分店) 常用 5539161 石山正和

確認商品的貨存和支付金額後 將送出 [確認郵件]這邊郵件上的 支付金額 因為並不是 支付的確定金額,請不要以 這的 支付金額 來進行轉賬。

確認[確認郵件]的支付金額後,請進行 入賬。

*萬一,轉賬金額過多時,相關的費用將會扣除來進行還款。

請在本店制定的賬戶進行轉賬

誠惶誠恐,轉賬手續費,請您來承擔。

入賬確認後,將會傳送商品。

傳送確認郵件後(通知 入賬金額)7日內如果沒有到賬的話,訂貨將會被取消。

2樓:匿名使用者

以下翻譯希望對您有幫助:

【匯款賬戶】 京葉銀行酒々井支行 活期5539161 石山正和(ishiyama masakazu)

確認商品庫存以及付款金額後會傳送「確認郵件」。

此處郵件提示的支付金額並非「確定付款金額」、請不要以此處提示的支付金額進行匯款。

請收到「確認郵件」並核對付款金額後進行匯款。

※如萬一出現多匯款的情況,我們將返還多出的金額,相關手續費從返還金額中扣除。

請匯款至本店指定賬戶。

匯款手續費用由匯款方承擔。

確認到賬後,將商品寄出。

確認郵件傳送後(匯款金額通知)7日以內如果沒有收到匯款,將取消本次交易。

請懂日語的朋友 幫忙翻譯一下

3樓:臥虎藏龍

郵便番號   郵編

都道府県 一樣

生年月日 出生年月日

メールアドレス 電子郵件

**番號   **

這是日語平假名

日文寫法及讀音:平仮名(ひらがな)。平假名是日語使用的表音文字的一種。

平假名除一兩個例外,均是從中國漢字的草書演化而來的,形成於公元9世紀。早期為日本女性專用,後隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用平假名。

「平假名」是為了書寫和歌、物語而誕生。主要書寫者是女人,所以又稱「女文字」。

由於宮廷女人長年抄寫《萬葉集》,而「萬葉假名」的漢字,都有固定字音,寫著寫著,無形中便簡略了漢字,自創了一種符號,積年累月,就成為「平假名」。

4樓:

■中國人と韓國人の違い 比較一覧■ 1

中國人和韓國人的不同 比較一覽1

★中國人はお金の犯罪が多く、 韓國人は性犯罪が多い

中國人金錢犯罪多,韓國人性犯罪多

★中國人は必要がなければ犯罪を犯さない。 韓國人は必要がなくても、犯罪を犯す

中國人沒有必要就不犯罪,韓國人沒有必要也犯罪

★中國人は3k仕事でも気にせずやる、 韓國人は3k仕事はやらない

中國人3000塊錢的工作也不介意,韓國人3000塊錢的工作沒人做

★中國人は質素な暮らしでも平気、 韓國人は思いっきり見栄っ張り、金がなくても派手な生活

中國人過樸素的生活也無所謂,韓國人很愛慕虛榮,就算是沒有錢也要過奢侈的生活

★中國は歐米以上の男女平等社會、 韓國は極端な男尊女卑社會

中國是比歐美還要男女平等的社會,韓國是極度的男尊女卑的社會

★中國人は打たれ強い、 韓國人は打たれ弱い

中國人容易打動,韓國人不容易打動

★中國人は狡猾、 韓國人は単純バカ

中國人狡猾,韓國人是單純的傻瓜

★中國人は、ずけずけ言うけど、自分がずけずけ言われても怒らない、韓國人は、ずけずけ言うけど、自分が

ずけずけ言われると怒る

中國人對別人直言不諱,但是被別人不留情面的說的時候也不會生氣,韓國人對別人直言不諱,但被別人不留情面的說的時候就會生氣

★世界的にドキュンの巣窟と言われている中國の國內ですら「理解不能の?????民族」と中國人から言われて

いるのが韓國人

連被世界上認為是ドキュン的巢穴的中國的內地都把韓國人說成是不能理解的民族(ドキュン不知道什麼意思)

★言質を取られたり證拠を出されると、認めるのが中國人、 言質を取られたり證拠を出されても、認めないのが

韓國人取得證詞出示證據,中國人就會承認。就算取得證詞出示證據,韓國人也不會承認。

★中國人は、自分の非常識に寛容だが、他人の非常識にも寛容、 韓國人は、自分の非常識には寛容だが、

他人の非常識には不寛容

中國人對自己沒有常識寬容,對別人沒有常識也寬容。韓國人對自己沒有常識寬容,對別人沒有常識是不寬容的

★中國人の本音は親日、政治的に反日、反日は処世術、韓國人は本音も反日、政治的にも反日、反日原理主義

中國人內心是親日,政治上是反日,反日是處世術。韓國人內心是反日,政治也反日,反日就是真理

★在日中國人の大半が親日で、日本に帰化したがる。在日韓國人の大半が反日で、日本に帰化しようとしない

在日本的中國人大部分是親日派,想取得日本國籍,在日本的韓國人大部分是反日派,根本就不想取得日本國籍

■中國人と韓國人の違い 比較一覧■2

中國人和韓國人的不同 比較一覽2

★中國人は日本でも中國名を堂々と名乗り、日本人に成りすますことは少ない

韓國人は日本では韓國名を隠し、日本名を名乗り日本人に成りすます。

そのくせ、數十年経つと、日本名を強制されたとウソをつき謝罪と賠償を求める

中國人就算在日本也堂堂正正的出示自己的中國的名字,身份,很少冒充日本人

韓國人在日本隱瞞自己的韓國名字和身份,使用日本名字冒充日本人。

結果,過了十年,為冒充日本名字的謊言而道歉並且賠償

★中國人はパクッた商品を、パクリ品と認めて隠さずに売る

韓國人はパクッた商品を、韓國起源と主張し、パクリを隠して売る

中國人把パクッた商品,不隱瞞的認定是パクリ商品進行銷售

韓國人把パクッた商品認為是韓國起源的,隱瞞パクリ進行銷售。

(パクッた和パクリ的意思不明)

★中國人はパクリはしても、他國の文化を盜み中國起源を主張したことがない

韓國人はパクった上に、他國の文化を盜み、韓國起源を主張しまくる

更に、そのあと、本當の起源の國を逆にパクリで訴えて、世界中から笑われる

中國人就算是パクリ, 盜取別國的文化聲稱是中國起源是事情一次都沒有

韓國人在パクった的基礎上,盜取別國的文化聲稱是韓國起源是事情是時有發生。

並且,而後,真正的起源國反過來用パクリ來起訴,韓國人被全世界人嘲笑

(パクッた和パクリ的意思不明)

★中國人は、意外と、現実を素直に受け入れるところがある

韓國人は、自分の気に入らない現実は絕対に受け入れず、現実の方を捏造する

その為、外國にいる中國人はノーベル賞を取っているが、韓國人は外國に移住した人

も含めても、まだひとりもノーベル賞がとれていない。

中國人很能接受現實。韓國人對自己不喜歡的現實就不接受,並編制現實。

所以,在外國的中國人取得了諾貝爾獎,韓國人包括移居外國的韓國人,還沒有一個人獲得諾貝爾獎。

★中國人の一般人は、ほとんど整形しない。芸能人ぐらいである。

韓國人は國民のほとんどが整形している。大統領まで整形して世界を驚かした

中國人一般都不整形,只有少數明星整形。

韓國人幾乎都整形,連首相都整形,震驚世界。

★ 中國人は世界中から嫌われ、バカにされているが、憎まれることは、意外と少ない

韓國人は世界中から嫌われ、バカにされているが、同時に、世界中から憎まれている

中國人被世界上的人討厭,認為是傻瓜,但是被憎恨的事情卻很少。

韓國人被世界上的人討厭,認為是傻瓜,但是同時也被世界上的人所憎恨。

★ 中國人は、上司が女になっても、退職する人はいないが、韓國人は、上司が女になると、

退職者が続出する

中國人就算上級是女人也沒人辭職,韓國人如果上級是女人的話,辭職的人就很多。

請懂日語的朋友幫忙大概翻譯一下這個說明書什麼意思 謝謝

5樓:8要嚇我

重要,使用前

來必讀自

1. 請一定要確認整體沒有龜裂,bai豁口,破損運送中du若有撞擊這種事

zhi,可能會在本體留dao下裂紋,加熱的話會有裂開的危險2. 使用前請一定要閱讀【表面(縫隙填補)處理】(方法在其他紙上)能夠防止漏水漏氣,使之加熱時不易破損

3.底面或側面溼著的時候不要加熱,鍋體很熱的時候不要灌冷水。表面溫度急劇變化時可能會有破損的危險

4.包括一開始的表面處理,處理過3次的話在可在中火以下使用(意思就是表面處理3回能夠讓鍋體承受中火的熱度。日語的中火以下包括中火)

*在做表面處理的時候,從小火開始,鍋體變熱後在加大道中火。

嶄新的土鍋可能還未習慣烈火,有破裂的危險

5.絕對不要用於業務(就是一般民用,不是職業廚師用的,不能過長時間加熱)

本品是一般家用炊具,不具備業務用的強火,耐受惡劣條件的功能東車日語

有沒有懂日語的朋友幫忙翻譯一下

6樓:匿名使用者

好美的模板。

寫得簡單易懂,譯文見圖:

「迎える」「疲れる」是一段動詞,所以後加「ている」時應該是「迎えている」「疲れている」,不要促音。

最後一段首句改為「ですから、自分の日常生活は疲れても楽しいです」更合適,【動詞連用形+ても】錶轉折,意思是「雖然……但是」,雖然累但很快樂。

7樓:匿名使用者

今天是星期二。這麼好的天氣真有點稀奇哦。可是外面風颳得很大。

自己學習日語覺得好難啊!而且最近覺得很累。我很喜歡夏天。

因為迎接女朋友是我最快樂的一件事,所以即使日常生活很疲倦卻很快樂。加油吧!為做一名肯學習的努力家而奮鬥!

8樓:匿名使用者

大致意思是說今天是星期二,難得是一個好天氣,但外面仍然颳大風

。我自己覺得學日語很難,而且最近總是在生病,我非常喜歡夏天,能夠見到女朋友會讓我感到很高興,所以即便是病魔纏身,我仍然覺得每一天很快樂,我會不斷努力下去,成為一名學習家。

懂日語的,進來幫忙翻譯一下什麼意思,謝謝

是日語的,幫忙大致翻譯一下,謝謝·

9樓:封空絕流

如果拍的再清晰些就好了,玄x梨,被用於原材料,作了傢俱什麼的,含有許多有益成分,被寫在中國的本草綱目上,從古代就開始作為藥物使用

用法:一天兩粒,用水或熱粥服用

注意事項:體質不相符合的時候,請停止使用

食品的原料和能量僅供參考

用藥或正在因病而去醫院的人請和醫生確認後食用開蓋後儘快食用,避免高溫多溼的環境,不要直接日晒

誰懂日文,幫我翻譯一下下面這幅圖的大致意思

工程量很大。大致說明下吧。左邊就是說的 與基拉的一戰 阿斯蘭嚐到了敗北的滋味。但是這是由於其對戰鬥 的意義還存在迷惘 但是奧布 那個中立國家 政治立場的改變等一系列的事件,使其慢慢清醒 十二分的發揮了自己本身的實力。在彌賽亞攻防戰中,破壞了宿命高達,擊沉了menrva 某個機體吧?從扎夫特 zaft...

有誰看得懂日文的幫忙翻譯一下

天國麗人 商品 摺疊休閒包 數量 8萬個 尺寸 900 600mm 材質 opp 20 pe20 pe布 75g 周圍縫上了pp 帶子手提部分 pp帶子 寬20 290mm 2根 pp掛鉤印刷 凹版4c 白 包裝 225 150mm摺疊包 裝在素色op 1本說明書。取說 原來是取扱說明書的簡稱啊! ...

幫忙翻譯一下這段英語,幫忙翻譯一下這段日文

據我所知,老外們對這句話,有下面這兩種較常見的理解 1.最多老外認為這是與 有關。他們認為句中的 black 是指黑人,而 never come back 就是指不再願意跟自己原來族群的人交往。所以句子的意思是 你一旦跟黑人好過,便再難滿意其他人的表現。若要淡化這方面的含意,可以把它譯為 你一旦嚐過...