1樓:朱霸傑
私(或:僕)は、このブログの中で、したいことをして、言いたいことを言った。
今後、どんなことが起ころうと、全然遺憾とは思わない。(或:全然後悔しない。)
あなたのブログを見ると、いつも楽しくなる。
私(或:僕)も、いつもあなたのお世話になっていて、とても満足して、また、とても感謝しています。
今後、どんなことがあろうと、私は永遠に母と離れません。私は、必ず母の居るところに居るでしょう。
2樓:流君莫迷茫
lz都是牛人,但沒人知道是不是真的-.-
3樓:匿名使用者
このブログで遣りたい事、言いたい事を思う存分にやりましたので、今後、どんな事が発生しても遺憾がありません、おブログ は何時も楽しく感じます、長い間あ世話になりまして、私、悽く満足で本當にありがとうございます。
これから、どんな事があっても永遠にお母さんと離れない、お母さんのいるところにいたいです。
4樓:匿名使用者
第一個このブログで遣りたい事、言いたい事を思う存分にやりましたので、今後、どんな事が発生しても遺憾がありません、おブログ は何時も楽しく感じます、長い間あ世話になりまして、私、悽く満足で本當にありがとうございます。
これから、どんな事があっても永遠にお母さんと離れない、お母さんのいるところにいたいです。
★ 単詞說明:
遣る「やる」 言いたい「いいたい」事「こと」 思う存分「おもうぞんぶん」今後「こんご」 発生「はっせい」遺憾「いかん」 何時も「いつも」楽しい「たのしい」 感じる「かんじる」長い間「ながいあいだ」 お世話「おせわ」私「わたし」 悽く満足「すごくまんぞく」本當に「ほんとうに」 永遠に「えいえんに」お母さん「おかあさん」 離れない「はなれない」第二個有道翻譯的。
僕はこのブログの中でしたやりたいことをする。
これから何があって、私はすべて無殘念ですね。
あなたのブログはいつも楽しみに!
私も総もお世話になります。
私は非常に満足している。
ありがとうございます!
これから何といっても、私は永遠に離したりはしない。ママ、ママがどこにあるのか、私はどこにいます
5樓:匿名使用者
有道翻譯的。
僕はこのブログの中でしたやりたいことをする。
これから何があって、私はすべて無殘念ですね。
あなたのブログはいつも楽しみに!
私も総もお世話になります。
私は非常に満足している。
ありがとうございます!
これから何といっても、私は永遠に離したりはしない。ママ、ママがどこにあるのか、私はどこにいます。
6樓:匿名使用者
私はこのblogにはやりたいことをやった、話したい言葉を話した。
これから、どんなことが起こしても悔しくない貴方のblogいつも喜ばせている
いろいろなお世話になりました
私も大満足でした。
誠にありがとうございました
これから、どんな事があっても永遠にお母さんと離れない、お母さんのいるところにいたいです
7樓:匿名使用者
私の中でこのblogのしたい事をしましたの言いたい話,言った。
どんな事が発生するに関わらず,今後私がすべてないのが殘念に思いました 。
あなたのblog いつも楽しみを持ってくる!
8樓:
このブログでは私はでやってみたいと言ってと言ったか。
將來的には何が起こるかに関系なく、私は後悔していない。
あなたに喜びを持っていつもブログ!
あなたのおかげで私はいつも気に。
私はとても満足しています。
どうもありがとうございました!
將來的にはとにかく、私はそれがどこにいた私の母、私の母を殘すことは決してありません。
求助日語高手幫忙翻譯這幾句話謝謝了
估計有些迷惑,發個好些的吧 心 感謝申 上 関心 祝福 本當 嬉 赤 大 日本 連 伺 感謝 関心 祝福 赤 大 彼 彼女 連 日本 伺 我正在學習敬語中,希望對你有所幫助。 暗黑使者 私 非常 義務付 心配 祝福 受 満足 赤 育 會 日本 來 赤 取 希望對你有幫助。 黯淡藍點 感謝 関心。祝福...
求助日語高手幫忙翻譯下吧謝謝,求助日語高手 幫忙翻譯下吧 謝謝!!
文化古韻 未來的注視著你變陰 如果這手 側 太近的距離較遠 二人 如果是美國職棒大聯盟心痛苦悲傷 接觸過。天聲人語集萃 要改變的時候兩個人的回答 只是約定強忍住淚水顏色 一名被海風吹冷 創佳績你的溫柔 也會看到的重量 再見 悄然而過 如果您閉上雙眼如此接近,你看 那個時候我們的存在 事而已你最後顫抖...
請日語高手幫忙翻譯一段話。謝謝,請日語高手幫忙翻譯一段話,謝謝 最好不要機器翻譯
時e會社 日本 新 発表 a構築 b構築 転送 彼 1位 日本語 開発 私 選 b 最初 c 編纂 私 ui 開発 深 c 開発研究 行 私 a 重要 參加 11 22。去年 c 私達 e會社 東南 3 飛行機 業務 実現 e 多 業務 持 m默飛 e社 日本 発表 當時 新 a b 移動 日本語 ...