請翻譯下文言文的意思,請分別翻譯一下下面每個字在文言文中的意思,急

時間 2021-08-30 10:27:43

1樓:匿名使用者

孔融十歲時,隨父親孔宙到洛陽。當時李元禮名望很高,任司隸校尉(糾察百官行為的**),上門造訪的人都是社會名流和親戚,親屬,才能進見。孔融到了(李元禮)家門門口,對守門的人說:

「我是李府君的親戚。」通報後,到前廳坐下。李元禮問道:

「您和我有什麼親戚關係呢?」(孔融)回答說:「過去(我的)祖先孔子和您的祖先老子是師生關係,所以我和您是幾代好友。

」李元禮和(在座的)賓客無不對此感到驚奇。太中大夫陳韙後來才到,有人把孔融的話告訴他,陳韙說:「小時候這麼聰明,長大了未必很能幹。

」孔融聽後答道:「想必您小的時候一定很聰明吧。」陳韙(被說得)非常尷尬。

2樓:嘻呵呵

孔文舉(孔融)在十歲的時候,跟隨他的父親來到洛陽。當時有個叫李元禮的很有名氣,擔任司隸校尉一職。到他家上門拜訪的人,都是青年才俊、社會名流以及親戚等才能進去。

文舉到了李元禮家門前,對守門的人說:「我是李元禮的親戚。」

守門的人才讓他進去,到達前廳坐下。李元禮問孔融說:「你和我有什麼親戚關係?

」孔融回答說:「以前我的先祖孔仲尼和你的先祖李伯陽有師徒關係,所以我和你是幾代好友。」李元禮和賓客們都無不對此感到驚奇。

太中大夫陳韙後面才到,大家都將孔融的話告訴他,陳韙說:「小時候聰明,長大後未必就厲害。」孔融說:

「想來你小時候,一定很聰明。」陳韙聽後大為尷尬

請分別翻譯一下下面每個字在文言文中的意思,急

3樓:唐伯壺

親,你上面說的每個字放在不同的語境都可以表示不同的意思,有些是副詞,有些是助詞,沒有什麼確切意思,你要求分別翻譯,臣妾做不到啊~

你可以拿一篇短文,或者乾脆把你原題目發來看看。

祝你好運~

4樓:夢殤希

你是什麼文言文啊?這可都是多義詞的翻譯啊!不同的文言文意思可不一樣

請翻譯以下文言文。

5樓:雷嬌南門浩邈

豺狼聽見了聲音,四下張望, 就捨棄了這邊急著走去那兒,咆叫著重複前面的樣子。謝謝採納!

6樓:隗好商天成

老狼聽到了聲音,停下嚎叫四周張望,才遠遠看見另一棵樹(上的小狼和牧童),它又放棄這棵樹奔跑向另一邊,(它)邊跑邊嚎叫像剛才一樣。

請翻譯一下這段文言文的意思

7樓:孟凡萌

我寄予思念啊,東南方的彩雲。梓樹如果不被深秋的寒霜覆蓋,我的思念也就不會傷悲。已見到了美麗的姑娘,只是徒然增加悽慘悲傷!既然聽過了琴瑟的樂聲,難道還要再講淒涼的話題嗎?

大概應該是這個意思。

翻譯以下文言文,請翻譯以下文言文。

天道,損傷有餘而無法補足,所以虛過於實,不足之處更多,需要不斷完善。其意境博大精深,其理念深奧晦澀,其趣味 意味 意指 深遠難測,天地之間的區分,實際上是陰陽的顯現。陰陽變化自有表象,生死亦有徵兆,自有跡可循,冥冥中自有其規律,言之有物,驗之不爽,可謂是道的根本體現,陰陽相生的開始。假如天機迅速顯現...

來個高人翻譯下文言文,來個高人翻譯下文言文

學習是個漫長的積累的過程,要從小抓起 禮儀廉恥要從小開始培養 時刻做到自警 自省 不愧對生養的雙親,遵循前人定下的規矩,守好自己的家田產業 謹遵家族遺訓 家訓,並不斷讓它綿延不絕,生生不息。 呆呆貼花 換一張白紙寫文章,有的字看不清楚。 du瞭解君 好歹給全文聯絡聯絡啊 教化剛剛起步,前方征途尚且渺...

文言文曾子易簀翻譯,翻譯以下文言文。

渭渠閣國學 臨終易簀,對於曾子來說,不過是其一生中最微乎其微的生活細節,而這個細節正是迴光返照中一道耀眼的閃光。翻譯以下文言文。 譯文 曾子病倒在床上,病情嚴重,樂正子春坐在床下,曾元 曾申坐在腳下,書童坐在角落裡拿著蠟燭。書童說 席子花紋華麗光潔,是大夫享用的竹蓆吧?子春說 住嘴!曾子聽到了突然驚...