賈生原文及翻譯

時間 2023-01-04 16:05:02

1樓:匿名使用者

原文。一時謀議略施行,誰道君王薄賈生。

爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿。

翻譯。賈誼所獻的「謀議」,大體上都能獲得施行,誰能說文帝輕視賈誼呢?

自古以來,不知有多少達官貴人,儘管他們的官爵職位很高,但其言論都被君王廢棄了。

賞析。此詩詠漢文帝與賈誼,但與李商隱詩的著眼點不同,議論更大相徑庭。李詩以小事而見大節,王詩則因大事而忽小節。

王安石認為賈誼的政略,文帝基本都有采用,在這種情況下,個人官職的高低與否不重要;李商隱抱負難申,乃為賈誼悲,王安石得宋神宗寵遇,乃為賈誼喜,正是不同的遭際,才產生出不同的議論來。就詩歌藝術而言,此詩純是議論,褒貶分明,對比強烈。

求活板原文及翻譯,活板原文及翻譯簡短

活板的譯文 活板的譯文如下 用刻板印刷書籍,唐朝人還沒有大規模採用它。五代時才開始印刷五經,以後的各種圖書都是雕板印刷本。慶曆年間,有位平民畢 又創造了活板。它的方法是用膠泥刻成字,字薄得像銅錢的邊緣,每個字製成一個字模,用火來燒使它堅硬。先設定一塊鐵板,它的上面用松脂 蠟混合紙灰這一灰東西覆蓋它。...

勸學詩原文及翻譯,《勸學》原文 翻譯

勸學詩唐 顏真卿 三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲。相關標籤 讀書惜時哲理勵志數字 譯文每天三更半夜到雞啼叫的時候,是男孩子們讀書的最好時間,少年時代要知道發憤苦讀,勤奮學習。但如果只知道玩,不知道要好好學習,到老的時候才後悔自己年少時為什麼不知道要勤奮學習。勸學賞析 ...

愛蓮說原文,愛蓮說原文及翻譯

水陸草木之花,可愛者甚蕃 f n 晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛 有的版本為 甚 愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯 zhu 清漣 li n 而不妖,中通外直,不蔓 m n 不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻 xi 玩焉。予謂菊,花之隱逸 y 者也 牡丹,花之富貴者也 蓮,花之君子者也。噫 ...