1樓:火影忍者鳴人君
《記承天寺夜遊 》蘇軾
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。
庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?
但少閒人如吾兩人者耳。
月景的特點:作者惜墨如金,只用十八個字,就營造出一個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景.作者以竹、柏之影與月光互相映襯,比擬得十分精當,新穎,恰如其分地渲染了景色的幽美肅穆.
更體現出了月光清涼明淨的特點.襯托出作者閒適的心境
2樓:找3103555148人
1、背誦全文,讀出文章的韻味,理解文章的意境 。
2、感悟作者的人生態度,理解作者的特殊心境。
3、學習記事、寫景、抒情的融合感悟作者簡潔的語言特點,過程方法目標:
1、 創設情境,引導學生走近美麗的月夜,並能描繪月夜美景。
2、 朗讀,讀出月夜的恬淡,讀出作者的欣喜孤獨曠達。
3、 知人論詩。提供相關資料,輔助學生深刻理解此文及蘇軾。
情感態度目標:通過對蘇軾的背景介紹,和對“閒”的領悟,學習作者曠達樂觀從容的心態。
承天寺夜遊翻譯,記承天寺夜遊翻譯
譯文 元豐六年十月十二日夜晚 或公元1083年十月十二日夜,可不譯 我 脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內,於是我 高興地起床出門散步。想到沒有 可以與我 共同遊樂的人,於是 我 前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,...
記承天寺夜遊原文及譯文,記承天寺夜遊原文和翻譯
對面包的愛 記承天寺夜遊 宋 蘇軾 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。譯文 元豐六年十月十二日夜晚 或公元1083年十月十二日夜,可不譯...
《記承天寺夜遊》段意,記承天寺夜遊賞析及分段意思
記承天寺夜遊分層段意 1 記敘,點明夜遊的時間,地點及原因 2 描寫,描寫記承天寺庭院中清澈空明的月色 3 議論,訴說 閒人 灑脫中得無奈 4 正面 側面描寫相結合 全文分三層,第一層敘事。首句即點明事件時間 元豐六年十月十二日 時蘇軾因 烏臺詩案 被貶至黃州為團練副史已經四年了。但想到沒有同樂之人...